Выбери любимый жанр

Сказки внутри (СИ) - Гелата Селена - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Продолжим? — глухо сказал Руби, но счастливый взгляд его глаз говорил о его настроении, лучше слов. Ведь сейчас мы чувствовали одно и то же.

Впереди у нас была вся ночь, полная чувственных желаний.

27 Глава, или Утро, полное полетов?

Утром я открыла глаза, чтобы тут же их закрыть. Мое лицо начало гореть от стыда от мелькавших пред глазами воспоминаний, которые постепенно накатывали вспышками после моего пробуждения.

Медленно приоткрыв глаза, я все еще видела пред собой красивое лицо Руби: его густые ресницы отбрасывали тени на щеки, заставляя меня завидовать их длине; пухловатые губы манили о прикосновениях, а каштановые волосы были разбросаны в хаотичном порядке, взывая провести по ним рукой и пригладить их.

Моргнув, я отвела взгляд в сторону, чтобы побороться с искушением и чуть не взвизгнула, когда руки, обнимавшие мою талию, прижали меня крепче к обнаженному телу красноглазки, заставляя меня почувствовать вполне закономерную утреннюю реакцию мужчины.

— Эсти… — хриплый голос ото сна пробуждал далеко не невинные мысли, как и то, что упиралось мне пониже живота, — Доброе утро…

Сглотнув, я посмотрела на Руби и уже не могла оторвать глаз от него — такого сонного и расслабленного.

— Доброе, Руби, — от смущения, кажется, я уже была оттенком под цвет его глаз, но ничего не могла с собой поделать, так как я и представить себе не могла, чем обернется простой поход в комнату моего спутника вчера вечером, — Как ты?

Этот вопрос вырвался сам собой, ведь то, что произошло ночью нельзя назвать чем-то обычным — в особенности его появившиеся уши, хвост и глаза с вертикальным зрачком, а уж о поведении и говорить нечего. Легкая тень пробежала по лицу красноглазки и он расстроенно мне ответил.

— Прости меня, Эстелла, я не хотел, чтобы все так получилось. Не нужно было тебе приходить ко мне в полнолуние, — эта брошенная фраза напомнила мне о другой, сказанной не Руби, и я дернула плечом в шоке от осознания, что тот красивый мужчина-мечта-не-лорд-засранец знал обо всем и не мог просто ответить, почему нельзя было ходить к волчонку.

Руби, увидев мою реакцию, весь сжался, а я, приложив палец к его рту и останавливая от следующих его слов, поспешила озвучить свои мысли. Ведь то, что происходило, было неизбежным стечением обстоятельств. Я знала внутри себя давно, что мне безумно нравился Руби и что однажды все закончится именно так, и я не жалела ни о секунде из ночи полной страсти.

— Т-с-с-с, Руби, — улыбнулась я своему первому человеку — а человеку ли? — в этом мире, — Я рада, что так произошло. Лишь прошу у тебя об одном.

— О чем же? — воспрял духом волчонок и выжидательно посмотрел на меня. Глядя в эти невероятной красоты глаза, напоминающие своим блеском рубины, я была готова отдать свое сердце ему, но, успокоившись, спросила то, что мне до сих пор не было известно.

— Расскажи мне, что же произошло вчера ночью? — ласково погладила его по щеке и тут же одернула свою руку, услышав следующее.

— Мне тоже интересно, что произошло у вас с ним. — звенящий голос, полный сдерживаемых эмоций заполнил комнату. Мгновение и Руби вскочил на колени, закрывая меня от утреннего гостя, бесшумно вломившегося к нам в номер.

— Ауд. — тихо выдохнул с облегчением «Красная Шапочка», а я наоборот напряглась сильнее.

— Ауд? — мой же выдох был похож на писк мыши, попавшейся коту. Не готова я была сейчас видеться с принцем и, сжавшись в комок, я была готова лишь к буре от Его Высочества.

— Эстелла, Руби, я требую объяснений! — негодующе произнес он то, что я и думала услышать, но мимолетно мне показалось, что я услышала отчаяние в его голосе.

— Ваше Высочество, все вышло из-под контроля, — склонив голову, повинился Руби, но не сдвинулся ни на дюйм.

— Что вышло?! — все тем же тоном переспросил Ауд.

— Полнолуние. — одно единственное слово и принц понял все, а я могла лишь хлопать глазами, как обычно, когда я не понимала происходящего. Полнолуние и полнолуние — что с того? Но, видимо, лишь я одна так думала.

— Как? Что? Единый! Руби, ты — волчий кусок меха! — схватился за свои светлые волосы Ауд и со стоном спросил, — Как ты впустил Эстеллу к себе в это время?

— Простите… — еще ниже склонил голову красноглазка, слегка дернув плечом.

— Прекрати. На «ты», Руби. Но полнолуние… — выдох в конце показывал, насколько принц был обескуражен и я поспешила спросить.

— А теперь объясните мне про полнолуние, — вклинилась я в их перепалку. Зная Руби и Ауда, их споры могли длиться часами, а мне бы не хотелось находиться рядом с ними голой все это время и пора было брать русло разговора в свои руки.

— Особенность моего рода. — коротко ответил человек, о котором, оказывается, я так мало знала, — В полнолуние наши способности выходят из-под контроля и лучше нам держаться в это время от людей подальше, иначе — быть беде.

— Но… Ты — не человек? — подтвердила я вопросом свои мысли. И мои дрожащие глаза переходили от принца к красноглазке, пока я не услышала это:

— Нет, Эсти, волк, умеющий обращаться в человека. — и это объясняло многое из того, что я замечала в нашем пути.

— Оборотень… — тихо пробормотала я.

— Верно, Эстелла, так их называют на севере. — утвердительно качнул головой Ауд и дал совершенно сейчас ненужную информацию.

— Почему? — с болью в голосе спросила я.

— Почему мы не рассказали? — Ауд правильно понял мой вопрос.

— Я хотел сказать, Эсти, но все не решался, а принц поддержал мое решение, — понуро сказал Руби, поворачивая голову в мою сторону, — А дальше — все завертелось и закрутилось.

Я моргнула и из моих глаз полились слезы, которые я не хотела останавливать. Ауд шагнул ко мне, как и Руби, но я отшатнулась от них. Как можно было верить им, если они скрывали такую важную информацию от меня?

Я тихо плакала, а парни не решались подойти ко мне. Наконец, утерев слезы и прийдя к выводу, я уже открыла рот, чтобы сообщить им, что я думаю по всей этой ситуации, как произошло непредвиденное.

Громкий стук прервал нас и мы втроем синхронно повернули головы в сторону дверей, откуда донесся еще один стук, а за ним последовал и громкий визгливый голос.

— Ваше Высочество! Мы знаем, что вы здесь! — набатом отдавался в моей черепушке этот визг и я поспешила прикрыть уши ладонями, а сверху на мои легли и чужие — посмотрев, кто помог мне уменьшить шум и увидела нежный и виноватый взгляд алых глаз, — Королева требует Вас привести к ней, как можно скорее!

Взглянув в сторону Ауда, я натолкнулась на сжатые кулаки, а, устремив глаза выше, заметила ходящие желваки, которые выдавали внутреннее напряжение. И несмотря на произошедшую неприятную ссору я сказала твердо, приподнявшись на кровати и прикрывшись одеялом.

— Мы с тобой, Ауд, чтобы ни случилось. — я смотрела ровно в его глаза и получила в ответ взгляд полный благодарности. Не колеблясь ни секунды, я решила просто верить своим мужчинам, которые всегда помогали мне несмотря ни на что, а так же не зная о моих тайн.

— Это будет тяжело… Спасибо, Эс.

Увидев, как принц облегченно улыбнулся, я почувствовала вину за то, что не сказала им о не-лорде.

«Но время же есть?» — прикусила губу я и еще раз оглядела своих мужчин.

Я успею им выложить всю правду о том, что было в нашем путешествии, связанную с человеком в плаще, а сейчас нас ждало что-то другое — неприятное и сложное — ведь не зря же Ауд так напрягся, да и внутри меня жгло все в предверии надвигающейся беды.

28 Глава, или Путь во Дворец

Как только мы вышли из номера, коротышка, чей голос озвучил приказ королевы, сказал, что у нас есть десять минут на сборы, ведь наш принц озвучил условие, что поедет только с нами.

И вот, собравшись в рекордные сроки, мы втроем сидели в карете, в которую нас посадили при выходе из гостиницы.

— Ауд, что нас ждет? — немного волнительно спросила я нашего принца-лебедя.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело