Выбери любимый жанр

Это наш мир (СИ) - Сахаров Василий Иванович - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Снова я перешел в режим сканирования и теперь уже не торопился.

Вроде бы все по-прежнему.

За спиной наша кавалерия. Меня видят и не особо торопятся. Герцог в порядке и его жизни ничто не угрожает.

Впереди егеря и чародеи. Один, два, еще трое. Шесть вражеских магов на пару сотен пехоты.

А что в пространстве между мной и противником? Один человек. Или эльф. Непонятно. Отклик крайне слабый, словно человек ранен. Он прячется. Мне кажется, что я его знаю. Узнавание было слабым, как и отклик. А потом словно гром с ясного неба догадка – да ведь это пропавший более полугода назад Вандиль! Егеря к нему гораздо ближе, чем к нам. Скорее всего, они ищут именно его и, учитывая состояние Вандиля, бой с шестеркой магов ему не потянуть.

Я кинул в сторону эльфийского чародея мысленный посыл:

«Вандиль, это Уркварт. Я невдалеке от тебя. Отзовись».

Тишина. Ответа нет. И я попробовал снова:

«Это Уркварт, ты слышишь меня?»

Наконец-то, пошла обратная связь:

«Слышу… Выручай, если можешь»…

Вопросов нет. Все вопросы потом. Сейчас следовало спасать легендарного эльфийского чародея, и я не медлил. Рукой указал наемным кавалеристам направление в обход холма и дал команду разворачиваться в боевой порядок. Там командиры опытные, поняли меня сразу. Без звуковых сигналов резко увеличили скорость, и конная лавина потекла в обход высоты, а я заставил жеребца спуститься с холма и помчался спасать Вандиля. Да, я один и снова проявляю несвойственную высокопоставленным особам лихость. Однако есть моменты, когда необходимо рисковать. Тогда риск оправдан. Сейчас как раз именно такой случай, а я не просто воин и могу за себя постоять, даже если против меня сотни элитных вражеских пехотинцев и несколько магов.

Я пустил жеребца в галоп. Сильное животное быстро набрало скорость. Ветер свистит в ушах, а в крови закипает адреналин. Однако контроля я не терял. Двигался к Вандилю напрямик. Влетел в кустарник, к счастью, он был не колючим и жеребец не поранился. А затем нашел тропу, которая вывела меня в глубокий овраг.

Вандиль был здесь. Он лежал на берегу топкого ручейка, и на него было страшно смотреть. Худой. Изможденный. Весь в царапинах. Одежда рваная. На ногах не обувь, а какие-то обмотки. Левая ладонь разбита, вся в крови, а пальцы неестественно вывернуты. Волосы один сплошной комок грязи. Первая ассоциация при взгляде на него – узник концлагеря.

Спрыгнув с коня, я подскочил к Вандилю, который, судя по всему, не мог самостоятельно встать, склонился над ним и спросил:

- Я здесь. Чем могу тебе помочь? Применить исцеляющее заклятье или дать эликсир?

На его губах при взгляде на меня появилась слабая улыбка, и он зашептал:

- Эликсир дай… Заклятье не применяй… Кости могут неправильно срастись… Да и грязный я… Мыться надо…

Со мной, как обычно в походе, безразмерная сумка. Там много ценного и нужного добра. В том числе и магические эликсиры. Я достал один пузырек, осторожно влил содержимое в рот чародея и он, сжавшись в комок, мелко задрожал. Это нормально. Его организм сильно ослаблен и подобная реакция предсказуема. Теперь бы ему несколько минут покоя, и он начнет приходить в себя. А потом Вандилю нужен опытный целитель, который промоет раны, вправит кости и определит, когда можно применять исцеляющие заклинания. Вот только вражеские солдаты уже рядом. Несколько егерей, воины в светло-зеленой кожаной броне, вышли на край оврага, заметили моего жеребца, а потом и нас.

Над окрестностями разнеслась тревожная трель сигнальных свистков. Егеря звали на помощь своих товарищей и магов. А я в низине, не самая лучшая позиция. Но отступить прямо сейчас не могу. Значит, придется принимать бой, и я действовал без раздумий. Преобразователь энерготопотоков при мне. Я его теперь, как и родовой охранный браслет, даже во время любовных игрищ с девушками не снимаю. Так что действовал быстро, взял энергию, сформировал боевое заклятье и швырнул в егерей. Для начала простой «Силовой таран». Он ударил в край оврага, как раз там, где вражеские солдаты, вырвал огромный пласт грунта, а затем вместе с людьми отбросил его и, погребая под несколькими тоннами земли тела егерей, рухнул вниз.

Легкий ветерок начал относить пыль в сторону. Рядом еще несколько групп вражеских солдат и маги. Они приближаются с разных сторон. И, оставив Вандиля, я быстро выбрался из оврага, осмотрелся, определил наиболее опасные направления и потянулся к силе. Энергии взял много, по максимуму. А потом применил одно из мощных заклинаний, которое изучил минувшей зимой. Называлось оно – «Ураган Гатты». Кто такой Гатта или что это такое, я знать не знал и знать не хотел. Но эффект заклинания мне нравился. Сильнейший ветер с сотнями силовых пластин, которые подобны остро заточенным стальным дискам. И когда я, выпуская «Ураган Гатты», резко развел руки в стороны, вокруг меня воцарился хаос.

Ветер с корнем вырывал кусты и отбрасывал приближающихся людей, а силовые диски пробивали их тела, калечили и убивали. Результат меня устраивал и я отметил, что не зря выделил это заклинание среди тысяч других. Время использования – десять секунд. Дальность – сто метров. Радиус действия – сто восемьдесят градусов. Для боя на ограниченном пространстве, когда не хочется зря расходовать силу и создавать настоящий ураган, который не будет разбирать, где свои, а где чужие, именно то, что нужно.

Действие заклинания закончилось. Пространство вокруг оврага очистилось и превратилось в обычное поле. Ни кустарника, ни вражеских солдат. И только одинокий силуэт в пыльном мареве, метрах в сорока от меня, все еще стоял на ногах и покачивался. Это вражеский маг. Он выстоял, прикрылся от «Урагана Гатты» силовыми щитами, но ослабел. Бежать к нему, чтобы лично пронзить ирутом, разумеется, я не стал. Сформировал очередное заклятье, которое называлось «Летающий нож». Бросил его во вражеского чародея и магический метальный клинок, просвистев по воздуху, ударил противника в шею и легко ее перерубил.

Тело вражеского чародея рухнуло сначала на колени, а потом грудью упало наземь и, хлынувшая из перерубленных артерий кровь, смочила серую землю.

Я был доволен. Однако появились новые вражеские солдаты, а с ними, конечно же, чародеи. Егеря выскакивали на освобожденную от зарослей местность, видели, что я один, и бросались вперед. Они думали, что смогут задавить меня толпой. Но приоритетная цель не пехотинцы, а чародеи. Сразу трое замаячили на левом фланге и попытались что-то изобразить, возможно, провести совместную атаку против меня. Вот только преобразователь давал мне преимущество по скорости и силе удара. Поэтому я был быстрее и обрушил на них сначала «Звездное копье», а затем «Игольчатый взрыв». И этого им хватило. Сначала космический холод с острейшими кусками льда, а потом дистанционная граната из тысячи прочнейших иголок. Даже мне, несмотря на все защитные артефакты и навыки, пришлось бы туго. А они оказались в эпицентре и погибли быстро. Возможно, даже не успели почувствовать боль.

А вот теперь можно заняться приближающейся пехотой. Я выхватил ирут, встал в боевую позицию и потянулся к «Черной петле». Однако враги резко остановились, а затем развернулись и побежали прочь. Да только от всадников, которые появились за моей спиной, не убежать. Конная лавина, продавливая зелень кустарников, растеклась вширь и затопила живой массой шеренги егерей, а спустя минуту с фланга ударили оборотни.

Блеск стальных мечей и сабель. Щелчки арбалетных выстрелов. Ржание лошадей и крики людей. Рык оборотней в боевой формации и треск молний, которые швыряли в противника маги, как вражеские, так и наши, которые служили в наемных отрядах.

И наблюдая за тем, как сражаются чародеи, я задал себе вопрос:

«А может быть дать наемным чародеям преобразователи энергопотков?»

Но сразу сам себе и ответил:

«Нет. Они только для магов школы «Данце-Фар» и небольшой группы чародеев в Имперской Тайной Страже, для тех, кто хранит верность империи, а не своим магическим сообществам. Поэтому браслеты с преобразователями лучше придержать на самый крайний случай, когда не будет другого выхода».

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело