Выбери любимый жанр

Расправь крылья свободы (СИ) - "Silence of the stars" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Ты можешь ехать чуть быстрее? — строго сказал капрал.

— Тебе надо, ты и езжай, — огрызнулась я.

Резко развернув лошадь, он подъехал ко мне и, ухватившись за мои поводья, злобно отозвался:

— Я сказал прибавить ходу, если… — на этих словах он замолчал, а затем напрягся, прожигая взглядом всадников, что неожиданно появились на пути, мчась к нам. Мужчины окружили нас со всех сторон и обратились преимущественно ко мне.

— Госпожа Коинг, прошу, следуйте за нами, с Вами желает встретиться Его святейшество пастор Ник, — в этот момент мне показалось, что глаза рядом стоящего со мной Аккермана слегка расширились.

Я замерла, не понимая, как должна поступить. Ривай оглядел всех тяжёлым взглядом и остановился на мне, пристально разглядывая. Повисла угнетающая тишина, воздух между нами был полон напряжения и почти искрился. Дай огонька — всё взлетит к чёрту. В моей голове мысли мелькали слишком быстро, они ослепляли и дезориентировали. Вдруг заговорил капрал:

— Она никуда с вами не поедет, нам необходимо вернуться в Трост.

— Мне абсолютно неважно, куда Вы, молодой человек, едете, но Риа Коинг едет с нами. Поэтому Вы можете отправляться, куда пожелаете, — не терпящим возражения тоном проговорил один из солдат.

— Я сказал, она никуда с вами не едет, — ответил он, тронувшись с места, поставил своего коня перед мордой моей лошади. Мужчина скинул капюшон, луна блеснула серебряным пятном на его лице. — Если хотите забрать её, то для начала обсудите это с командором Смитом, так как мне было приказано сопроводить эту девушку в Шину и обратно, и уж поверьте, я выполню поставленную передо мной задачу.

Я просто не могла поверить своим ушам. Неужели ему был отдан именно такой приказ? Неужели Эрвин был уверен, что я поеду в Шину? Вдруг, по-видимому, к главному из них, подъехал второй стражник. Он нагнулся ближе к командиру и что-то сказал. Они стояли довольно далеко, поэтому я уловила только начало фразы, сказанной вполголоса: «Я узнал его…».

С каждым произнесённым словом военачальник становился все задумчивее. На его лице появилась смесь удивления и смятения, а в глазах промелькнул интерес. Он мгновение рассматривал капрала и, что-то для себя решив, к моему изумлению, отъехал в сторону, освободив нам путь. Неужели Ривай много значит для этих людей? Если подумать, то я ничего о нём не знаю. Какое место он занимает в армии и способен ли склонить этот народ на свою сторону?

Слегка дёрнув коня за поводья, капрал двинулся вперёд, и спустя несколько секунд я последовала его примеру. Мы медленно направились в сторону штаба. Отъехав на приличное расстояние, мой спутник вдруг остановился и, повернувшись ко мне, с раздражением в голосе произнёс:

— Значит, Ленг, да?

Глава 5. Адские деньки в отряде

Весь наш путь прошёл в напряжённом молчании. Напряжённым оно было больше с моей стороны, потому что капралу, как я заметила, вообще было плевать на произошедшее. Меньше всего мне хотелось, чтобы ещё кто бы то ни было знал моё настоящее имя, а особенно этот мужлан. Он не внушал ни капли доверия, а то, что узнал обо мне, начинало слишком пугать, и я уже не на шутку задумалась о том, чтобы не возвращаться вместе с ним в штаб. Единственное, что меня заставляло двигаться по прежнему маршруту, так это лекарство. Доктор Фолк хотел со мной встретиться ещё раз, когда привезёт его. Больше всего меня удивлял тот факт, что я начинала злиться, когда в моём поле зрения появлялся силуэт капрала. Странно, что он вызывает у меня такие негативные эмоции, я — человек спокойный.

Из-за холма уже виднелись невысокие башенки штаба, а напряжение всё никак не уходило. Помимо него, ещё была ужасная боль во всём теле от падения, ныли бёдра от долгой езды в дешёвом и неудобном седле.

В штабе жизнь шла полным ходом, уже во дворе нас встречала пара солдат, они уважительно здоровались с капралом и странно косились в мою сторону. Они тоже начинали сразу же меня раздражать. Как я могла этого не замечать пять дней назад?!

Как можно аккуратнее спрыгнув с лошади, я почувствовала, какой дискомфорт причинили бинты, которые успели прилипнуть к израненной коже. Пробравшись сквозь толпу разведчиков, хотела пойти в сторону лазарета, но тут же была грубо остановлена командором. Мужчина больно вцепился в то место, где была рана, сильной хваткой.

— Стоять, Коинг, — меня передернуло от того, насколько громко была произнесена Риваем моя настоящая фамилия. — Пока не объяснишь, какого чёрта ты вдруг стала Кристиной Ленг, я тебя дальше в штаб не пущу.

— Меня зовут Кристина Ленг. Давайте на этом закончим, — ровным тоном и как можно убедительнее ответила я.

— Не надо мне тут сказки рассказывать, Коинг. Я не глухой, а ещё далеко не дурак. И с чего это вдруг снова на «Вы» перешла, решила полюбезничать? — капрал грубо встряхнул меня, я поморщилась от ужасной боли. Сил вырвать у него руку просто не было, как и шансов. — Слушай сюда: либо ты говоришь, кто такая, и что тебе нужно, либо твой труп завтра находят в конюшне.

Холодок пробежал по спине от его слов, заставив нервно сглотнуть, и я поспешила ответить:

— Командор Смит всё знает, как и Ханджи. Они разрешили мне остаться и скрывать своё имя. Не думаю, что тебе необходимо знать более. Это касается исключительно меня, но никак не вашей разведки. И не тебе решать, могу я тут остаться или нет!

Сжав зубы, всё же выдернула свою руку.

Хотелось пойти прочь от этого наглеца.

— Значит, Эрвин всё знает и разрешил тебе быть здесь?

— Ура, ты меня понял! — воскликнула я, а он раздражённо закатил глаза.

— Спрошу позже, и если выясню, что ты врала, то ты помнишь, что с тобой будет.

— Поняла с первого раза, уважаемый капрал. Приятной Вам прогулки, не навернитесь с лестницы и не сломайте шею при падении, — ядовито ответила я.

— Вообще, тебе бы без языка сейчас остаться, но прощу в последний раз, — Ривай развернулся и ушел, оставляя меня, наконец, одну.

Облегченно вздохнув, я ещё раз мысленно прокляв капрала, и побрела в сторону лазарета.

***

Как и ожидала — Анна копошилась в коробке с медикаментами, выискивая нужное лекарство. Я осторожно приоткрыла дверь и подошла к ней, приветственно улыбнувшись.

— Доброй ночи! Я привезла новости от доктора. Ещё не поздно спасти тех ребят? — спросила Анну.

— О, Кристина! Нет, что ты, думаю, ещё можно всё остановить. Когда лекарства будут здесь?

— Врач сказал, что послезавтра всё необходимое будет на месте с самого утра.

— Давай обработаю твои раны, — с улыбкой проговорила Анна, усаживая меня на пустую кровать.

Я с радостью подчинилась тёплым рукам девушки, которая стала аккуратно снимать повязки сначала с моих рук, а после и ног. Медсестра откровенно была в шоке, смотря на мои конечности. Она не постеснялась поругать меня за неосторожность. Я решила не рассказывать бедняжке, что именно со мной произошло. Ограничилась лишь тем, что просто упала с лошади. Кажется, расскажи ей всю правду, она была бы в ужасе. А вообще, и самой не особо хотелось вспоминать произошедшее. Анна быстро справилась с моими ранами и, наложив бинты, отправила в северное крыло, сказав, что там найду Ханджи, которая покажет мне мою комнату. Слово «мою» меня немного удивило, ведь на подобное не рассчитывала. Зачем вообще эти разведчики мне комнату будут выделять, я отнюдь не собираюсь тут задерживаться.

Я вышла в коридор и направилась на второй этаж, чтобы найти там майора. Уж не знаю, повезло мне или это просто судьба, но встретила Ханджи спустя пару минут.

— Риа! А… Нет, прости, Кристина! С возвращением, привезла лекарства? — как обычно, воодушевленно встретила меня майор.

— Здравствуй, не привезла, но послезавтра утром его доставят… Правда, чуть не умерла от общества вашего капрала. До чего дотошный мужчина!

— Мы к нему привыкли, и тебе стоило бы, — спокойно ответила Зоэ. — Твоя дверь третья слева, прямо напротив моей. Здорово, правда? Смогу по ночам рассказывать тебе о титанах!

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело