Диктатор (СИ) - Шуклин Михаил Алексеевич "Bunny_Mi" - Страница 17
- Предыдущая
- 17/54
- Следующая
Я обернулся на следопыта.
— Что думаешь, Фил? — спросил. — Потревожим доходягу? Наверняка золото!
— Золото ему ни к чему, — ответил он.
Вдвоем мы разобрали одну стенку кучи и волоком вытащили сундук за ржавую ручку-кольцо. Вторая стенка осыпалась и мертвяк опустился вслед.
Застучали кости. Череп с хрустом отвалился, скатился и ударился в ящик.
— Не хочет отдавать! — я нервно хихикнул.
Мы рассмотрели сундук. Он был размером с типичный дорожный чемодан на колесиках и сделан наподобие клетки с широкими стальными прутьями. Было большое кольцо на крышке и два маленьких по бокам.
В остальном детали были деревянные. Но дерево, первоначально наверное бывшее высококлассным, теперь превратилось в труху. Вместе с проржавевшим металлом, сундук представлял жалкое зрелище.
Эпизод 9.
Казалось, ткни пальцем в ящик и пробьешь дырку. Завершал картину замок размером с мой кулак.
Прилетел Санти и уселся на сундук. Постучал клювом по крышке, выбил пару трухлявых щепок.
— Потащили на тот берег? — спросил я у следопыта.
— Да, — кивнул Филипе.
Я примотал саблю шнурком к поясу. Взялись за боковые кольца сундука, пыхтя дотащили до каменного карниза. Передохнули. Санти не слазил с крышки, по-хозяйски прохаживаясь по ней.
Чуть ли не волоком переправили сокровище на противоположный берег. По пути снова отдыхали на середине переправы.
— Переправа-переправа, берег, кхэ, левый, эк-хэм — берег правый, уф, — бормотал я, пыхтя и отдуваясь.
Пару раз опасно поскользнулся, камешки посыпались в воду. Всплески показались громом в тишине грота. Мыши снова зашуршали где-то в углу под потолком.
"Лишь бы не привлечь какого-нибудь подводного монстра!” — я нервно усмехнулся. Ночная схватка с крокодилом не прошла мимо моей психики.
Ладонью гладил черную стену, словно надеясь ухватиться за выступ, если не удержу равновесие. Хотя хвататься было не за что.
Да и водичка под ногами неизвестно какой глубины и кто в ней обитает. Вдруг, пираньи! Тут же все может быть, на этом сказочном острове!
— Что это-с? Что это-с, синьоры? — нетерпеливо забормотал мой зам, даже не дав нам выбраться на берег.
— Помог бы лучше, Рики! — ответил я.
Помощник послушно вырвал у меня проржавевшую ручку. Я выдохнул. Ребята дотащили сундук до сложенных на пол рюкзаков. Уселись на них передохнуть.
— Надо как-то открыть замок! — сказал я, когда напился чистой воды из фляжки, которую Рики достал из своего рюкзака.
— Можно было пошарить у владельца, — Фелипе принял флягу у меня и тоже попил.
— Владельца! Какого владельца? — забеспокоился Рики.
— Не важно, Рики, — ответил я и обратился к следопыту. — Думаешь, он — владелец? Я сомневаюсь. Возможно, просто несчастный грузчик помог дотащить и тут его и кончили. В любом случае, трогать его меня не тянет.
— Тогда остается мой топорик, — ответил Фелипе, пожал плечами и полез в недра своего громадного рюкзака.
Извлек на свет маленький топор. Шагнул к сундуку. Согнал с него Санти — попугай долго не хотел слазить.
Поднял топорик над головой, сжимая двумя руками. Выждал, прицелился. Ухнул. Лезвие описало дугу к полу со свистом. Вышибло искры.
Сундук печально дзинькнул. Замок рухнул. Я опустился на колени перед ящиком, кое-как оторвал прилипшую крышку, взявшись двумя руками по углам.
Крышка приподнялась на полсантиметра, дохнув угольной пылью. Я закашлялся. Проржавевшие петли не хотели работать. Товарищи поспешили мне на помощь.
Втроем мы подняли дико скрипучую крышку. Встали над содержимым сундука, тяжело и изумленно дыша.
Сундук был набит странными золотыми монетами. Многие из них были потемневшими от старости. Круглых монет не было — все каких-то неправильных форм — овалов. Какие-то с вытянутыми угловатыми краями, другие — с ровными прямыми, ближе к квадрату.
Чеканка также различалась. Большие кресты на монетах менялись с профилями королей, орнаментами и латинскими письменами.
Я опустился, зачерпнул несколько монет ладонью. Рассмотрел ближе.
— Поздравляю, синьоры! — сказал я. — Мы богаты!
— Если приглядеться, здесь не так уж и много! — произнес Фелипе.
— Мы же направим-с их на развитие острова, синьор губернатор? Эти монеты-с нельзя брать себе — они проклятые! — с тревогой спросил Рики.
— Непременно! — я кивнул. — Но сначала их же надо еще продать! А до этого хотя бы вынести из пещеры.
— Предлагаю перегрузить монеты в рюкзак, — сказал я. — Так будет гораздо легче.
Переложили вещи следопыта в рюкзак Рики. Выгребли монеты, сгрузили их в большой рюкзак Филипе.
Я тщательно осмотрел осиротевший сундук, осветил внутренности — не спряталась ли какая-нибудь монетка в щель.
Товарищи взяли существенно облегчившиеся сокровища, потащили к выходу. Я закинул рюкзак и зашагал за ними с фонарем.
Около часа занял обратный путь до выхода из пещеры. Пару раз останавливались передохнуть. Достигнув солнечного света, я вздохнул с облегчением. Присели на рюкзаки на самом выходе.
На фоне искрящейся воды, отражающей бирюзовое небо с редкими курчавыми облачками, поползли белые буковки:
“Успешно пройден квест “Угольная тьма”, уровень увеличен на 10 пунктов, до следующего уровня 55 пунктов. Получен навык “Исследователь” 5 пунктов. Получен навык "Зеленый” 5 пунктов. Лояльность фракции “Зеленые” увеличена на 10 пунктов."
Хорошо было снова оказаться на свежем воздухе. Хотя глаза долго привыкали к палящему солнцу. Я был словно крот, выползший из норы.
Мир вокруг казался таким ярким по сравнению с сумрачной пещерой. Зеленела травка, порхали крупные бабочки желтых и синих окрасов.
Спустились к воде. Забрались на плот. Он погрузился в воду еще больше под тяжелыми монетами. Забулькала вода, проникая сквозь щели. Хорошо хоть, рюкзаки были непромокаемыми. Мне же стало не по себе.
— Как бы нам не потонуть на середине озера, — сказал я.
Фелипе пожал плечами и оттолкнулся шестом от берега.
— Не потонем! — ответил он. — Плот надежный!
Ребята уселись на золото и принялись потихоньку грести. Я опустил шляпу пониже, прикрывая лицо от жарких солнечных лучей. Рябь на воде сильно бликовала и отражала свет. Я щурился, тяжело дыша. Было градусов тридцать пять, не меньше. Воздух недвижим. Рубашка промокла.
Зачерпнул теплую чистую воду. Ополоснул лицо, протер шею. Плотик потихоньку приближался к центру водоема. Рядом плыла выдра.
— Как будем делить монеты? — спросил Фелипе. — На троих?
— Эм, я думал все в бюджет, — ответил я.
— Я хочу свою долю по закону — двадцать пять процентов! — сказал Фелипе.
— Мы сейчас в другой стране и здесь другие законы, — ответил я. — Да и в нашей сейчас закон — тринадцать процентов, вроде.
— Все равно — двадцать пять процентов — мои! — хмуро сказал Фелипе.
— Санти! — встрял в разговор попугай, видимо почувствовав тревогу хозяина.
— Да хорошо-хорошо! — я примирительно поднял ладони. Двоих-то мне не переспорить! Особенно эту упрямую птицу!
— Будет тебе твои двадцать пять! Вопрос в том, что их как-то надо продать!
Мы замолчали, напряженно думая.
— Если позволите-с, синьор губернатор, — подал голос Рики, временно перестав махать веслом. — С острова только один выход-с, поэтому выбора нет-с!
— Ты о том корыте, на котором я приплыл? — спросил я.
— Пароход называется — “Эвита”-с, синьор губернатор! — обиженно ответил Рики. — Он выполняет рейсы-с с Чили сколько себя помню!
— Оно и видно! — чуть слышно пробормотал я. Все же ранить патриотические чувства моего заместителя не входило в планы.
— Капитан Маурисиу — хороший человек-с, с ним можно договориться! — продолжил Рики. — Но естественно-с, не безвозмездно, синьор губернатор!
— Естественно! — я кивнул. Выдра подплыла ближе, пялясь на плот черным глазом. — Когда следующее прибытие парохода, Рики?
- Предыдущая
- 17/54
- Следующая