Выбери любимый жанр

Брачные контракты (СИ) - Ром Полина - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Ты действительно не помнишь?!

— Я помню всё остальное. Но вот то, что касается моей семьи – только отдельными кусками. Иначе зачем бы я спрашивала?

— Например, чтобы унизить меня…

— Ты действительно думаешь, что заплатить десять реймов – значит унизить тебя?

— Пожалуй, нет…

Она снова как-то странно усмехнулась и потянула вверх подол платья. По летнему времени чулки Кана меня не заставляла надевать, вот и на Вассе не было. Она немного повозилась с подколенными завязками широких панталон и задрала одну штанину. Почти вся поверхность бедра, начиная от коленки, была покрыта старыми тонкими шрамами. Местами они лежали ровно, параллельно, так старательный ученик выписывает в тетради аккуратные длинные палочки, местами – крест на крест, наползая на старые шрамы, как будто били, не целясь…

— За что он тебя так?

— За всё… За то, что взяла за столом не ту ложку. За то, что ты наябедничала, что я ходила по траве босиком. За то, что скинула ребёнка, когда ты толкнула меня с лестницы. За то, что кир Пунта сказала, что я отвлекалась во время молитвы… Сейчас я уже все причины и не вспомню.

— Прости…

Я встала и вышла из комнаты. Смотреть на это было выше моих сил. Я закрылась в своей комнате и села к столу. Мне нужно было хорошо подумать…

К Вассе в комнату я постучалась уже после обеда. Она предпочла есть у себя.

— Можно?

— Зачем ты спрашиваешь, ты здесь хозяйка.

— Васса, нам нужно прожить без ссор всего несколько дней. Я хочу задать ещё один вопрос.

— Что ты будешь делать, если я откажусь отвечать?

Я вздохнула, подумала и ответила:

— Ничего, Васса… Я не буду делать ни-че-го… Но этот вопрос касается не тебя, может быть, ты ответишь?

— Спрашивай, я подумаю.

— За что меня ненавидит Паса?

Васса удивилась, как мне кажется – вполне искренне.

— Понятия не имею. Да вы и встречались-то всего несколько раз в жизни. Вряд ли ты с ней когда-либо говорила.

— Спасибо.

Вернулась в комнату и, немного поразмыслив, решила идти до конца. Кто знает, как раньше развлекалась юная Стефания кир Шахнон? Возможно, она била жену старосты или как-то её изводила? Кану я нашла в саду. Она выбирала сухие соцветия с клумбы.

— Кана, сделай перерыв.

Кана с трудом выпрямилась, держась за поясницу, утёрла с раскрасневшегося лица пот рукой и, тяжело дыша, уселась на скамеечку.

— Кана, ты хорошо знаешь Пасу, жену старосты?

— Да не больно-то хорошо… Она меня старше лет на пять, её замуж выдавали – я ещё совсем мелкая была.

— Кана, а за что она меня ненавидит?

— А кого она любит-то?! Невесток тиранит, с соседями со всеми в ссоре… Если бы не муж, ей бы уже волосья давно повыдергали! Злая она и всегда такой и была. Её замуж как отдали, так Вирка, соседка моя бывшая, сестра младшая ейна, аж плакала от радости, так её Паса заедала.

— Спасибо, Кана. Отдохни. Не стоит в саду на самом солнцепёке работать. Это лучше делать ближе к вечеру или рано утром.

Кана посмотрела на меня как-то слишком внимательно и сказала:

— Больно вы, кир Фания, жалостливая стали… Я тут со смерти отца вашего работаю, а не помню, чтобы вы кого-то жалели раньше.

Глава 22

Поездка с кир Лиссой в Катенго заняла почти трое суток.

Выехали мы утром, в прекрасный погожий день, а в город въехали уже в первых сумерках, успевшие изрядно пропылиться под жарким солнцем и вымокнуть под лёгким дождиком, начавшимся после обеда.

Повезло только в одном – мы уже съехали с пересохшей грунтовой дороги, где за нами тянулся шлейф мелкой пыли, заставляя морщиться и кашлять всех идущих и едущих путников.

Я с удовольствием беседовала в дороге с кир Лиссой и довольно много узнала о том, как правильно распределять работы между крестьянами, что и как стоит заготавливать на зиму, а что проще купить. Хозяйственные разговоры способны занять любое количество времени. Неисчерпаемая тема!

— Кир Лисса, а сколько домов нужно для того, чтобы безбедно прожил один человек?

— Смотря как жить, кир Стефания. С голоду не умрёшь, даже если у тебя один дом на десять частей и хорошая земля. Но ведь человек не может только есть… Понимаете?

— Не очень.

— Кир Стефания, я так понимаю, сейчас вы думаете о Вассе?

— Ну, в какой-то степени – да. Всё же четыре дома – не так и мало. Это сорок семей, которые будут обеспечивать всего одного человека.

— Ну, не сорок семей, а всего тридцать две. Её дома – маленькие. Достраивать – нужны деньги. Ей придётся платить налоги и останется не так и много. Только-только на существование.

— Но ведь голодать она не будет, кир Лисса?

— Кир Стефания, с голоду, безусловно, кир Васса не умрет. Но среди местных кирусов она будет самой нищей, это не сможет не сказаться на отношении к ней. Любая вдова иногда принимает гостей. Ну, не может же женщина всю оставшуюся жизнь ни с кем не общаться! И тут уж не обойтись без трат. Нужен чай, не тот, который мы пьём, а привозной, настоящий. Нужен сахар и варенье на сахаре. Нужны светильники, а масло для них – недешёвое. У женщины должна быть приличная одежда из хорошей ткани, приличная обстановка в доме… Вы поймите, ваша мачеха, как кир, уже не может дружить с крестьянами, а как к нищей – к ней будет пренебрежительное отношение.

— А как же вы?!

— Со мной всё немного не так, кир Стефания. Во-первых, хотя у меня и нет сейчас своих домов, но моё будущее – гораздо приятнее и надёжнее. Во-вторых, сейчас я сама распоряжаюсь всем имуществом, а оно не так и мало. Мой муж уже никогда не сможет указывать мне, как жить! Кроме того, все окрестные киры и кирусы знают об этом. Потому и не слишком любят меня, но всегда – вежливы.

— Почему? Какое им дело до ваших богатств?

— Кир Стефания, вы ещё очень молоды… Поймите, это в городе можно наплевать на соседей и жить так, как удобно. В гости не обязательно ходить к соседям. Дружить можно и с дамой, которая живёт в другом конце города! Но каждый раз отрывать людей от работы и кататься в Рикберс – дорого. Шить одежду и бельё можно и дома, безусловно! Но вот обувь вы можете заказать или в городе, или в доме кир Пунты. Только у неё есть сапожник. Мебель можно сделать и у меня, в одном из домов живёт хороший мастер. Пусть не так красиво, как городская, зато – значительно дешевле. Пасеки содержит кирус Труве. Ну и так далее…

— А ещё что?

— У вас в поместье есть давильня, знаете? Рапсовое масло – это свет для всех окрестных домов. Соседи по рейту не то же самое, что соседи в городе. Мы просто вынуждены поддерживать отношения. Случиться может что угодно, хоть бы и пожар. И кто вам тогда поможет? Каждый раз ждать лекаря из города – накладно. Они берут за поездку к нам – золотой! А, например, семья кируса Райво держит травницу. Микстуру от простуды вы сможете сварить и сами, а вот уже мазь от ревматизма – вряд ли.

Пожалуй, я понимала, о чём толкует кир Лисса. Не общаться с соседями – сойдёшь с ума от скуки. А общаться и терпеть подколки на тему собственной нищеты – тяжело. Хотя, я ещё не понимала, что мешает завести свою пасеку или, например, своего сапожника?

Часа за два до въезда в Катенго сливались несколько окрестных дорог и дальше шла хорошая, мощённая камнем мостовая. Чем ближе мы были к городу, тем больше мне казалось, что пахнет морем.

По совету кируса Террино, который он любезно оставил кир Лиссе, мы, проехав кварталы маленьких бедных домиков, где жили мастеровые, нашли постоялый двор под названием «Цветущий приют». Здание располагалось на берегу не слишком широкой, но довольно быстрой реки. Двухэтажные части дома примыкали к центральной, трёхэтажной. Два подъезда, в один из них мы и вошли.

Все расходы за эту поездку несла я, поэтому, прежде чем снять нам комнаты, не поленилась сходить с мальчиком из обслуги и оценить номера. От местного «люкса» на третьем я отказалась сразу – размер был точно такой же, как и у номера этажом ниже, а за две ночи с меня запросили серебряный рейм за каждый номер! Номера на втором меня устроили гораздо больше! Думаю, двое суток мы спокойно обойдёмся без бархатных портьер, покрывал и скатертей. Цена и так более, чем кусачая!

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело