Выбери любимый жанр

Присвоенный (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

– Да, мне лучше думается, когда я мчусь на байке, а впереди – пустая дорога.

Наступила пауза. А потом Лидия сказала издалека:

– Как ты понимаешь, что пора уходить? Я имею в виду с места. С работы.

Дэниэл пожал плечами.

– Не знаю. У меня срабатывает что–то вроде внутренних часов или, может, это больше похоже на одну из тех духовок с кнопками? Что–то внутри просто сдвигается, и я понимаю, что готов.

Когда Лидия огляделась по сторонам, ее взгляд задержался на столе Кэнди, а затем перешел в коридор, который вел к офисам и входу в клинику.

– Поможешь мне завтра освободить волка? – спросила она.

– Конечно.

– Спасибо. – Казалось, она сосредоточилась, зачесывая волосы назад. – Я покормлю. Ты можешь отправиться домой. Или... куда хочешь, я имею в виду, куда бы ты пошел, если ты...

– Я буду в своей палатке сегодня вечером, на твоей лужайке.

Когда она рассеянно кивнула, он не был уверен, что она вообще слышала. Но затем она спросила:

– У тебя когда–нибудь был опыт с финским макаронилаатикко?

– Нет. Но я здоров. Иногда покашливаю, но не более того.

Лидия моргнула, а затем тихо рассмеялась.

– Это финские макароны с сыром. У меня дома есть немного в заморозке, и я подумала, может, ты захочешь…

– А, точно. На самом деле, я люблю торжественные макароны. Это прямо по моей части, серьезное блюдо для человека без чувства юмора.

Ее улыбка продлилась еще немного, и он был рад ее видеть.

– Ну, хорошо, – кивнула Лидия через плечо, – Я пройдусь пешком домой, если ты хочешь…

– Я подожду тебя здесь. Не торопись, побудь со своим волком.

На всякий случай он приземлился на диван в приемной, закинув лодыжку одной ноги на колено другой. К счастью, Лидия не стала с ним спорить; она только пробормотала что–то вроде «я быстро» и зашагала прочь.

Дэниэл потер лицо, а затем откинул голову. Солнце садилось, свет на небе угасал, начало темнеть. Забавно, как долго длились некоторые дни.

А некоторые, казалось, почти целую жизнь.

Когда у него заболела шея, он услышал, как к зданию подъехала машина. Когда он выпрямился и выглянул в окно, он запустил руку в ветровку, к прикладу пистолета. Это был грузовик «UPS», квадратный и коричневый с правильным логотипом в нужном месте и правильного цвета. Мужчина в соответствующей униформе с короткими рукавами вышел с ящиком размером с тостер.

Выглядело вполне законно. Но Дэниэл никому и ничему не доверял.

Он держал в руке пистолет, когда встал и подошел к двери. Открыв ее, он небрежно улыбнулся.

– За это нужно расписаться?

– Ага, – сказал парень. – Вот здесь.

– Спасибо. – Дэниэл что–то нацарапал на электронном планшете левой рукой. – Надеюсь, это ваша последняя доставка на сегодня.

– Еще две, и я свободен. Спокойной ночи.

– И тебе, приятель.

Вернувшись внутрь, Дэниэл запер дверь и подошел к окну. Грузовик сделал широкий поворот и чуть не врезался в Харлей, а затем уехал по гравийной дороге.

– Кто это был? – сказала Лидия, высунув голову из двери клиники. – Я только что видела чьи–то задние фонари.

– «UPS», – Он поднял коробку. – Посылка адресована Питеру Винну.

Глава 29

Лидия хранила посылку до самого дома. Сидя на байке, она зажала ее между телом Дэниэла и своим собственным, одной рукой обнимая его за талию, а другой держа коробку крепко, как вратарь поймавший футбольный мяч.

Она забыла попросить его проехать длинной дорогой позади ее участка, просто чтобы убедиться, что их никто не видит. Но реально, после всего что произошло? Кого, черт возьми, это заботило. Если Сьюзен и Бесси захотят сообщить то, что он подвез ее домой, всем, кто ел в закусочной или покупал пакет молока и газету в магазине, пусть так и будет.

Кроме того, главной новостью сейчас был Рик.

Боже, неужели его больше нет? Вопрос рикошетом бился в ее голове в сотый раз, когда Дэниэл съехал на подъездную дорожку и направился к ее дому…

Она что, не выключила свет?

– Что такое? – спросил он, заглушив двигатель, но она осталась на месте.

– Я не помню, я...

– Когда мы уходили, свет в спальне горел.

– Ты уверен?

– Ага, но давай я первый войду в дом.

– Я не останусь здесь, – Лидия спешилась и достала из кармана ключи. – Я чувствую себя легкой мишенью, куда бы я ни пошла.

– Давай я припаркую байк позади.

Она кивнула и пошла с ним, пока он отгонял «Харлей» с подъездной дорожки. Затем они вошли в ее кухню. Когда Дэниэл закрыл за ними дверь, она огляделась.

– Все кажется искаженным, – сказала Лидия. – Как будто весь мой мир сместился на четверть дюйма влево.

– Что–то не на своем месте?

– Нет, – Но она перепроверила, просто чтобы убедиться. – Просто такое чувство.

Он разговаривал с ней, но Лидия понимала, что в то же время он словно отсутствовал. Его глаза скользили по окнам, двери в подвал, комнатам за его пределами, которые были темными.

Она жалела, что не оставила включенным свет в каждой комнате во всем доме.

– Ты всегда вооружен? – спросила она, пока его рука оставалась в кармане ветровки.

Дэниэл посмотрел на нее.

– Тебя обеспокоит, если я скажу да?

– Учитывая сегодняшний день? Нет, вовсе нет.

– Оружие зарегистрировано, и я умею им пользоваться.

– Хорошо, – Лидия поставила коробку на стол и заперла дверь на засов. – Я пойду с тобой, пока ты осматриваешь дом.

– Хорошо, но держись позади меня. У пуль нет задней передачи.

Она было собралась следовать за ним, но вернулась назад и схватила коробку. С Дэниэлом впереди, как со щитом, они прошли в гостиную, заглянули в кабинет, затем вернулись к лестнице.

– По крайней мере, у тебя нет наводнения, – заметил Дэниэл, когда они направились на второй этаж.

– Как думаешь, где, черт возьми, Питер? – спросила она больше у себя, чем у него.

– Не знаю, встретишь ли ты его когда–нибудь.

Дребезжащий звук, доносившегося из коробки, заставил ее встряхнуть вещицу, чтобы еще раз убедиться, что именно там находился источник шума. Так и было. Что бы ни предназначалось Питеру, оно свободно болталось внутри.

Пожалуйста, Боже, пусть это будут не кости, – подумала она.

Дэниэл быстро разобрался с двумя спальнями и ванными комнатами, прошел через туалеты и заглянул под кровати. Чердака в доме не было.

– Я займусь подвалом, когда мы вернемся вниз, – сказал он.

– Здесь засов, это дверь с москитной сеткой, ведущая наружу. – Она подошла к подоконнику и присела. – Я хочу открыть ее сейчас. Здесь.

Где никто их не увидит.

Дэниэл достал что–то из заднего кармана и бросил ей.

– Используй это.

Лидия поймала швейцарский армейский нож и высвободила большое лезвие.

– Спасибо.

Коробка была заклеена прозрачной упаковочной лентой – все ее швы, даже те, которые не касались верхних или нижних клапанов, были покрыты двойным слоем. На этикетке почтовой службы был обратный адрес – «Ланкастер, штат Пенсильвания», и доставка…

– Стой, – она подняла глаза. – Это должны были доставить Питеру домой. Не в «ПИВ».

– Возможно, он изменил адрес доставки онлайн. Мы так делали, когда я работал в квартирном комплексе, для доставки оборудования, с которым офисные не хотели возиться.

– Оно было отправлено двенадцать дней назад.

Лидия перевернула коробку, чтобы не испортить этикетку ножом, содержимое снова забренчало, и какой–то груз словно сместился на место.

Один быстрый порез… и она заглянула внутрь, отгибая картонные створки.

– Что это? – спросил Дэниэл.

– Простые дискеты, – она достала несколько. – Как раньше, еще до того как вселенную захватили USB–накопители.

Черные пластиковые квадраты с серебряными ползунками с пометкой «Memorex» и без этикеток. Они были в пеналах, но три кармашка были такими же расхлябанными, неспособными удержать их содержимое.

– Надо же, кто бы мог подумать, – сказала она, откладывая их в сторону. – Radio Shack[36] живет и здравствует.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Присвоенный (ЛП) Присвоенный (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело