Выбери любимый жанр

Право истинной невесты (СИ) - Силаева Ольга - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Я вздрогнула. Так это Альто открыл секрет амулетов? Это ему мы обязаны тем, что наши цитадели разорили этой ночью?

- Если ты считаешь, что тяжелейшей травмой головы можно наслаждаться, мы с тобой явно не сходимся во мнениях, - сухо сказал Альто. - Вам пора, господа.

Когда мужчины встали, я бесшумно выдохнула с облегчением.

- Главное мы обсудили, - произнёс Энцио. - Нарисс, если понадобится помощь в поисках твоей невесты, дай знать. Правда, заставить её слушаться будет ой как непросто.

Но Нарисс лишь засмеялся:

- Не стоит беспокоиться, Энцио: я сумею надеть на неё ошейник. Очень красивый, в тон её голубому плащу. Ей понравится.

Меня передёрнуло от отвращения. И тут тяжёлая коробка, на которую я опиралась, скользнула под моей ладонью от внезапного движения и медленно начала накреняться. Ещё чуть-чуть, и она рухнет.

Я бросилась к ней и обхватила двумя руками, изо всех сил удерживая на месте, но пирамида уже зашаталась. Ещё немного, и мне будет её не удержать.

- Что ж, удачи и детишек побольше, Нарисс, - донёсся до меня ленивый голос Альто словно издалека. - Но я бы на твоём месте не стал рассчитывать, что всё пройдёт гладко. Не зря же твою невесту зовут снежной принцессой. Может, в её прошлом всё ещё бушует вьюга?

Нарисс коротко рассмеялся:

- Её прошлое закончилось, поверь. А её будущее - я.

- Известный укротитель невест, я вижу, - хмыкнул Альто.

- Как я буду её укрощать - дело моё, а не твоего чересчур любопытного носа, - голос Нарисса сделался ниже, и в нём появились тёмные, угрожающие нотки. - Я знаю твою привычку тянуться ко всему, что плохо лежит. Кора Равьер - моя, и заруби себе это на носу.

Коробка всё-таки оказалась слишком тяжёлой. Я не выдержала и со стуком рухнула на колени, продолжая удерживать пирамиду из ящиков. И зажмурилась от ужаса. Сейчас меня обнаружат, и...

Но мне повезло: одновременно двери библиотеки с грохотом раскрылись, и звук моего падения потерялся на их фоне.

Я перевела дух. И впрямь повезло. Ещё чуть-чуть, и меня обнаружили бы.

Я аккуратно поставила коробку на пол, стараясь не издать ни звука. Голоса в холле к этому времени затихли, и я осторожно выглянула из-за двери в пустой зал библиотеки.

- Куда-то собираешься? - раздался знакомый голос.

Я застыла.

Альто стоял в дверях, опираясь на дверной косяк и небрежно скрестив руки на груди.

- Как ты догадался, что я здесь?

Альто лишь усмехнулся:

- Это мой дом, моя библиотека и мои коробки с книгами, которые мне пришлось спешно украсть из цитадели собственного клана. Когда их роняют, я, знаешь ли, беспокоюсь.

- Но ты меня не выдал, - еле слышно произнесла я.

- Считай, что мне стало интересно. Кроме того, у меня были причины, чтобы ты услышала этот разговор.

- Какие?

Альто окинул меня задумчивым взглядом.

- Помнишь, я предлагал тебе работу? - негромко спросил он. - Время настало.

Я чуть не попятилась от изумления.

- Ч-что? Какую ещё работу?

- Сблизиться с одним крайне неприятным мне типом, - бесстрастно сказал Альто. -Аккуратно выведать с моей помощью, где он хранит свой амулет, а потом уничтожить этот амулет или украсть. Тогда он окажется в твоей полной власти. Вопросы?

Я потеряла дар речи.

- Ты... ты с ума сошёл? - наконец выдавила я. - Меня ищет Нарисс Прето, ты сам слышал! Я его невеста!

- Забыл уточнить, - легко сказал Альто. - Речь именно о нём.

Я с размаху рухнула на стул, оторопело глядя на Альто.

- Да ты с ума сошёл! - сквозь зубы произнесла я.

- Напротив, я куда разумнее тебя, - прохладно произнёс Альто. - Ты внимательно слушала наш разговор? И меры, которые твой жених предлагал, чтобы «поставить риний на место»?

Аргументы Нарисса действительно звучали чудовищно. Но Альто-то собирался его предать! Причём предать, используя меня!

- А разве ты не поддерживаешь эти меры? - прямо спросила я. - Насколько я помню, Нариссу ты не возражал!

Альто вздохнул:

- Ты плохо понимаешь ситуацию. Сейчас существуют две позиции: умеренная и радикальная. Наша, умеренная, предлагает оставить риниям большую часть прав, дать им свободу, позволить им делать карьеру и выходить замуж. Лишь проследить, чтобы они не пытались использовать свою силу налево и направо. Ограничения будут строгие, но с ними вполне можно жить.

Спасибо большое, - пробормотала я. - Мы счастливы и благодарны.

- А стоило бы быть, - произнёс Альто резче. - Потому что Нарисс выступает за то, чтобы запереть вас и использовать лишь в качестве развлечения. А особо опасных - тихо уничтожить. Можешь представить себе, в каких условиях будут жить девочки из твоего клана, которые попадутся ему в руки? Ты вообще его слушала?

Меня пробрала дрожь. Я начала понимать.

- Но это же кошмар, - хрипло сказала я. - Кто выступит на его стороне?

- О, поверь, есть кому. К счастью, это не очень популярный вариант. У Нарисса есть сторонники, но если он будет обезврежен, они склонятся к умеренной позиции. Но...

- Но?

- Времени у нас мало, - просто сказал Альто. - Потому что твой Нарисс зря времени терять не будет.

- Но в чём твоя выгода? Дамир сказал, что ты ненавидишь риний не меньше, чем Нарисс. Какое тебе дело до девочек? Разве тебе не плевать на них? На меня?

- Мне.

Альто осёкся. Окинул меня странным взглядом. Открыл рот, словно собрался что-то сказать, и с усмешкой покачал головой, будто останавливая себя в последний момент.

- Язык мой - враг мой, - пробормотал он. - Прямо хоть дневник начинай вести и сжигай его после каждой записи, честное слово.

- Я бы почитала, - невольно вырвалось у меня.

Альто лишь хмыкнул. А потом лицо его резко замкнулось.

- Если Нарисс Прето начнёт агрессивно продвигать свои идеи, нас ждут крайне неспокойные времена, - сухо сказал он. - Возможно, даже гражданская война. Экономика полетит в никуда, а мне нравится богатая Ларетта. Мне нравится, когда ничто не мешает бизнесу. Я предпочитаю выживать, а не воевать, и мне нравится приземляться на ноги, а не лететь в бездну.

- То есть тебе и впрямь плевать на наши права? - неверяще спросила я. - Дело только в доходах? Тебе нужны власть, деньги и высокие курсы акций?

- Совершенно верно, - холодно подтвердил Альто. - Экономика следует за политикой, а политика Нарисса Прето мне совершенно не нравится. Ты должна любой ценой содрать с него амулет и заморочить голову своими чарами. Ты высшая инициированная риния, так что твоей смекалки, моей помощи и пары поцелуев должно хватить, верно? Сделай это. Ради блага клана, сестёр, мира, ванильного мороженого. причину подбери сама, только убери его с моей дороги.

План и впрямь был весьма соблазнителен. Если бы я на самом деле была высшей инициированной ринией, я не колебалась бы.

Вот только я так и не прошла инициацию. И силы ринии во мне не было.

- Мне... нужно подумать над твоим предложением.

Альто поднял палец:

- О нет. У тебя нет выбора. Потому что я выдам тебя твоему драгоценному жениху так или иначе. И учти, моя помощь тебе понадобится, так что бери, пока предлагаю.

Я возмущённо выдохнула:

- Ты.

- Именно. Или ты работаешь на меня, или ты сама по себе во власти Нарисса и тебя ждёт много всего интересного. Поверь, нежным и очаровательным ты его точно не назовёшь.

На лице Альто не было ни капли раскаяния или вины. Но мне вдруг показалось, что там, в глубине, куда было не добраться обычными словами и вопросами, была боль.

И, кажется, я догадывалась какая.

- Лорена мертва, - тихо сказала я. - Не знаю, сочувствовать тебе или нет и хочешь ли ты сочувствия. Но если тебе больно, если для тебя это всё же является потерей. я понимаю.

Альто покачал головой:

- Я не хочу говорить об этом.

- Совсем?

Его взгляд ясно говорил: совсем.

- Вернёмся к тебе и к Нариссу Прето, - коротко сказал он.

Я тяжело вздохнула. Вот уж к чему я возвращаться совсем не хотела. И аргументы у меня заканчивались.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело