О с Г 2 (СИ) - Матвиенко Анатолий Евгеньевич - Страница 37
- Предыдущая
- 37/62
- Следующая
Сука придирчиво обнюхала руки, кюлоты и сапоги Сергея, потом широко зевнула и отошла в сторону, освобождая проход.
— Все! Она тебя признала.
— Правильно ли оставлять ребенка со зверем?
— Что ты… — Леа схватилась за рукав куртки своего господина. — Нисколько! Нянька или кормилица могут отвлечься, заболтаться… Ты не представляешь, какие это клуши! Лайза — никогда не подведет. Ее выпускают побегать на улицу, когда Тибальт кушает, но, сделав свои дела, она тотчас несется обратно. Видишь шкуру на полу? Тибальт по ней ползает, Лайза следит и моментально хватает его за рубашку, если тот слез с ковра, возвращает на место. Она — умнее многих наших слуг!
«Я — британский граф, собака — британской породы. Может, поладим?»
Ни в России, ни во время жизни в Великобритании у Сергея никогда не имелось животного, тем более — на станции на орбите Геи.
Тем временем Леа очень осторожно, стараясь не разбудить, достала малыша из кроватки и отдала отцу. Тот бережно взял сына в руки и поразился — насколько мальчик прибавил в весе.
«Как бы ни сложилась жизнь, я должен позаботиться о нем. Барон — титул дворянский, но низкий. Тем более, что в глазах традиционной знати его обесценивает отсутствие длинной родословной, десятка-другого «благородных» предков».
Лайза смотрела на Сергея не мигая, будто следила — не уронит ли ребенка. Имеется ли у нее родословная с предками с Земли или нет, собаку не волновало абсолютно, людям бы так.
Его милость изволил спать, запихнув в рот большой палец. Серж бережно положил малыша обратно.
— Ты упомянула о слугах, которые глупее Лайзы. Могу на них глянуть?
— Конечно!
По идее, замок принадлежал Тибальту, Сергей здесь — просто гость, но к нему относились как к истинному хозяину. Леа крикнула Гилберта, тот немедленно побежал созывать домашних.
Если не считать поварих, горничных, самого Гилберта, «гарнизон» замка состоял из четырех мужчин, один из них по возрасту подходил разве что для подноски стрел и арбалетных болтов, трое других… Всмотревшись в бесхитростные крестьянские лица, Серж вздохнул. Сделать из них воинов доморощенного спецназа за недели, максимум — за пару месяцев, когда умрет император Бодуэн и начнут осуществлять свой зловещий план заговорщики, невозможно даже с помощью волшебства. Остается шестерка капрала Пуатье. Но, конечно, главная надежда на Рея и его людей, а особенно на Люка. Но от Бара до Шанси гораздо дальше, чем от Киенны, ждать бойцов придется не менее недели, а дни уходят…
Сергей приказал подобрать подходящий дом на отшибе с просторным двором, обнесенным частоколом, заплатил хозяину вперед с условием выселиться к родственникам и не докучать месяца два. Туда загнали обе телеги, и дворцовые гвардейцы перенесли в дом тяжелые ящики с замками непривычного для Геи вида.
— Капрал! О караульной службе не забываем. А вас и свободных людей прошу сюда.
Пуатье отличался худым ассиметричным лицом с длинным носом и длинными усами, характер имел сварливый и пессимистичный, оттого подчиненных держал в строгости, всегда ожидая от них худшее. Четверо других, собравшихся вокруг стола с ящиками, недалеко ушли от деревенских увальней из замка. Но их обтесала дворцовая служба. По крайней мере, о дисциплине имелось представление, да и оружием владели. Но для подавления мятежа силами дюжины человек, понятное дело, одних только рапир, мечей, кинжалов и копий было совершенно недостаточно.
— Солдаты! В Киенне зреет мятеж. Бунтовщики готовятся убить императора. Либо, дождавшись его смерти, захватить принцессу Флоранс и принца Эдуарда. Мы обязаны подавить мятеж, — объявил Сергей.
— Разрешите вопрос, ваша светлость, — тут же влез Пуатье. — Всемером? А сколько врагов?
— Два герцога, три или больше маркизов, всяких графов и баронов не считаю, добавьте солдат, которых они сумеют привести. Вдохновителем заговора выступает маркиз де Моайль, но его попытаются оттереть более знатные. Итого — не менее тысячи, — увидев ожидаемую кривую усмешку Пуатье, Сергей добавил: — Не волнуйтесь, будет подкрепление в пути, нас станет больше. Но главное — не число, а оружие. Сейчас я кое-что покажу, поймете сами.
Он вскрыл замок, покрутив барабанчики с цифрами на крышке. Внутри лежали черные предметы, вероятнее всего — металлические. В свете вечернего солнца, пробивающегося через оконце, они блестели смазкой.
— Капрал! Зажгите все масляные лампы, которые найдете. Нам нужно светло. Это — старинное оружие одного дальнего королевства, достаточно грозное. Хотя было придумано многие сотни лет назад, подобное давно не использовали. Сегодня научитесь разбирать-собирать его и ухаживать. Завтра начнем стрелять.
— Особый арбалет?
— Нет. Стреляет мелкими кусками металла на тысячу шагов. Может выпустить три десятка таких кусочков, они называются пулями, очень быстро — за шесть ударов сердца. При попадании в человека пуля пробивает доспехи, проходит насквозь и летит дальше.
Оружие все же напоминало арбалет — имело похожий корпус и приклад, но без дужек лука и тетивы.
Сергей достал одно такое, расправил ремень, а потом резко дернул за рукоятку справа и отпустил. Механизм громко клацнул.
Пока что оно не произвело впечатления на гвардейцев.
— Осмелюсь спросить, ваша светлость, — снова заныл Пуатье. — Сколько человек прибудет на помощь?
— Семь или восемь.
— Против тысячи — полтора десятка? — капрал смотрел на графа, и недоумение постепенно перерастало в откровенное недоверие. — И с непривычным оружием… Вы уверены? Как, кстати, оно называется?
— Автомат Калашникова калибра семь шестьдесят два. Для простоты — автомат. Каждый возьмет по одному. Не бойтесь, они не заряжены.
«А ведь Пуатье — прав. Автоматы хороши и спустя сотни лет после смерти их изобретателя, но без лучевого оружия, у меня всего один лучевик и зарядов мало, задача близка к невыполнимой», — вздохнул про себя Сергей, но виду не подал, вместо этого отозвал капрала в сторону.
— Если операция завершится успешно, а иначе быть не может, попрошу принцессу даровать вам титул и поместье кого-то из бунтовщиков, солдаты тоже получат щедрую награду.
«Раз так, нас точно убьют, — было написано на лице Пуатье. — Иначе подобными обещаниями не разбрасываются».
***
Маркиз де Моайль, встречу с которым Юрген организовал в течение пары дней, показался Джейн личностью скрытной и желчной. Древний род, испорченный многочисленными браками с родственниками, даровал своему представителю асимметричное лицо, с правым глазом ниже левого, и явно неправильный прикус, отчего маркиз был вынужден отрастить длинные усы, расчесанные не к щекам, а вниз, чтоб прикрыть губы. Они были едва видны, когда де Моайль говорил.
Увидав его, Джейн сразу отказалась от идеи рассказать маркизу о Миссии, посулить благую перспективу сменить подданство Киенны на британское. Де Моайль грезил о личной власти, получив ее, он не захочет подчиняться никому, тем более непонятному инопланетному королю. Значит, его надо использовать как таран, далее ориентироваться по обстоятельствам: кого подтолкнуть к трону, а кого отодвинуть в сторону. Или обложить де Моайля договорами на право разработки недр.
Юрген проявил себя молодцом, не растрепал лишнего. Эндрю возвышался немой скалой за спинкой кресла, но в данном случае только прикрывал спину от арбалетного болта. Инициатива легла на Джейн, и единственное, что ее раздражало — это серый дорожный костюм, сильно ужимающий в талии. Длинная и широкая юбка подметала пол. Дело было даже не в том, что он ей не шел. В замке маркиза любая из женщин статусом выше служанки выглядела разодетой более ярко и пышно. На их фоне англичанка производила впечатление замарашки. Говорить о серьезных вещах с такой позиции сложно, но выхода не оставалось.
Она кинулась в бой.
— Мы рассчитываем помочь вашему сиятельству заполучить власть над Киенной любым подходящим для вас способом. Например, изгнав де Эстрамадора и графа Шрусбери из императорского дворца, взяв контроль над наследниками Бодуэна. Или любым иным образом. Например, женившись на принцессе Флоранс.
- Предыдущая
- 37/62
- Следующая