Выбери любимый жанр

Испытание Судьбы (ЛП) - Хатчинс Амелия - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Я открыла рот и закричала от боли, глядя между нами, где он толкался членом в моё тело до самого толстого основания. Я всхлипнула, сильно дрожа, пока он держал меня. Но затем он отступил, отказываясь от шоу, потому что видел, как мне больно.

— Давай, котёнок, — рявкнула я сквозь стиснутые зубы. — Не останавливайся. Покажи, что получают хорошие девочки за то, что кормят своего грёбаного короля. Заставь меня страдать, ублюдок.

Тело болело, растягиваясь под его член. Ядро сжалось, горя от боли, и я задрожала.

Райдер покачал головой, глазами умоляя меня прекратить. Я села, перенеся вес на локти, и бёдрами помогала своему телу приспособиться к величине Райдера. И он, и зверь вместе неудачная идея, не тогда, когда это делало его и без того нечеловечески большой член длиннее, твёрже и намного толще.

Райдер схватил меня за колени и толкнул, пока я не упала обратно на кровать. Первый толчок был не так уж плох. Второй — превратил боль в удовольствие. Третий сильный толчок привёл моё тело в эйфорическое блаженство, и я забормотала, как идиотка, восхваляя его чудовищный член, пока он трахал меня.

Райдер обхватил мой сосок губами и сжал его зубами. Я наклонилась, глядя в золотистый жар его глаз, и Фейри улыбнулся, прижавшись губами к моей груди, внимательно наблюдая за мной. Когда он отпустил сосок, хлопок эхом разнёсся по комнате.

Райдер отодвинулся, перевернул меня и переместил дальше на кровать, прежде чем присоединиться ко мне. Коленями он раздвинул мне ноги, а рукой вжал голову в матрас, шлёпая по заднице, прежде чем успокоить ноющую плоть рукой.

— Хорошая девочка, Любимая. — Он поднёс меня к своему голодному рту и снова атаковал сердцевину. Кровать поглотила крики моего освобождения, когда он магией перекинул меня через край, воспламеняя каждое нервное окончание и заставляя множественные оргазмы разрывать тело на части.

Он не использовал магию, чтобы трахать меня, а лишь, чтобы поцеловать каждый дюйм плоти, в то время как его язык играл с клитором. Райдер отпустил меня, позволив телу упасть на кровать, прежде чем скользнуть рукой по спине, схватив за волосы. После чего быстро вошёл в меня членом. Я чувствовала, как он прижимается к моим ножнам, вбиваясь в них; как овладевает моей плотью, делая своей во всех смыслах, доступных только ему. Дело уже не в том, кто за нами наблюдает. Райдер в первобытном смысле заявлял, что владеет каждым дюймом меня, и я позволяла ему. Он — мой, а я — его, и в этой комнате он был воплощением альфа-самца.

— Чувствуешь, как я оплодотворяю тебя, Синтия? Как заделываю тебе ребёнка? — прошипел он, дёргаясь, когда взорвался внутри моего тела, а горячая сперма разлилась по стенкам. Я проглотила отрицание, повернувшись, чтобы посмотреть на него. Его пылающий взгляд кричал начать спор, заставлял сомневаться в том, что он со мной сделал. — Ты моя, а хороших девочек оплодотворяют.

Оплодотворяют? Я не долбаная яйцеклетка!

Я врезалась в него, прижимая к себе, а его глубокий, злобный смех заполнил комнату. По моей коже побежали мурашки, когда он толкнул меня вниз, поднимая мою ногу, чтобы закинуть себе на плечо. Другой рукой он потянул меня за волосы, заставляя смотреть на то, как мы соединены. Я широко растянута, его член всё ещё глубоко во мне, зажатый, как в тисках. Было страстно и эротично видеть, что я принимала каждый дюйм Райдера в себя. Я потёрлась об него, покачивая бёдрами, и он одобрительно рычал.

— Посмотри на себя, моя ненасытная богиня. Ты умничка, приняла всего меня в своё тугое тело. Посмотри, как я растягиваю тебя, владея тобой, заставляя чувствовать лишь мой член. — Он отстранился, оставив во мне лишь головку.

— Райдер, прошу, — умоляла я, снова нуждаясь в нём.

— Посмотри на это, — потребовал он, и я подчинилась, принимая его толстый, красивый член. Он был длиннее, чем следовало, и моё тело умоляло быть наполненным его бархатисто-мягкой плотью. Он толкнулся вперёд, снова вышел, прежде чем повторить движения, а я смотрела, как он медленно трахает меня. Это самая эротичная вещь, которую мне доводилось видеть. — Такая хорошая девочка, — усмехнулся он, начиная двигаться в ускоренном темпе.

Я была бессильна сделать что-то большее, чем смотреть, как он трахал меня часами, кончая неоднократно, в то время как моё тело вибрировало от бесконечных оргазмов, пока они не превратились в один огромный поток удовольствия, которое отказывалось уменьшаться.

Через несколько часов после того, как мы закончили, я лежала рядом с ним, глядя на то, как он спит. Его дыхание изменилось со слиянием, теперь он дышал с трудом, неглубоко. Как-то неправильно, но Райдер мирно спал. Сев, я положила руки ему на щеки и наклонилась, чтобы поцеловать его мягкие губы, прежде чем соскользнуть с кровати и отойти в тень.

Глава 18

Я села на диван и усадила себе на колени Зандера. Кейд играл на полу рядом с кроватью, где Райдер ещё не проснулся. Комната наполнила меня сильными эмоциями: страхом, что зелье навредило Райдеру; печалью, что мои дети отправятся в Город Богов; и страхом, окружающим женщину, которая отведёт их туда.

Я переводила взгляд с тёмных углов террасы к мужчине, спящему под крики играющих детей. Поставив Зандера на пол, я встала и подошла к туалетному столику, чтобы взять пустой пузырёк. Сняв колпачок, я понюхала содержимое и нахмурилась, переводя обеспокоенный взгляд на спящего зверя.

— Ты дала ему всё? — спросила Эрис, которая, неожиданно или без ряби силы, чтобы предупредить меня о её присутствии, вышла из тени.

— Ты сказала дать ему всё, — напомнила я, смотря на неё. — Он не просыпается, — я позволила эмоциям вылиться в слова, пока ходила по балкону, дрожа от страха.

Вернувшись в спальню, я взяла Кейда на руки, провела пальцами по его волосам, прежде чем сесть на кровать, глядя на тени на щеках от длинных, черных ресниц Райдера.

— Ему может потребоваться время на изменение. — Эрис нахмурилась, глядя на спящую фигуру Райдера, и румянец вины окрасил её щеки. — Мы не планировали, что ты объединишь Райдера и его зверя, прежде чем он пройдёт через ещё одну трансформацию. Где твоя дочь? — спросила Эрис, резко меняя тему разговора, глядя куда угодно, только не на кровать.

— Райдер спрятал её от меня, — грустно призналась я, опустив взгляд на пол, а слёзы обожгли глаза. — В цитадели что-то происходит, и в результате он превратился в кого-то, кого я едва узнаю. Он трахал других женщин, а потом всё больше и больше в последнее время начал кормиться ими вместо меня. Я хотела уйти от него, но он забрал детей из Кровавого Королевства, угрожая, что я их больше не увижу, если уйду. Калиин должна стать лекарством для спасения этого мира, и именно поэтому он прячет её от меня, пока война не закончится. Я смогла заставить его людей принести мальчиков. Если заберёшь их, буду уверена, что, по крайней мере, они будут в безопасности от этой войны и тех, кто попытается использовать их против нас.

— Это будет проблемой, — пробормотала Эрис, проводя длинными чёрными ногтями по шелковистым волосам. — Я же сказал, что возьму всех троих, а не двоих.

— Если ты не можешь выяснить, где она, я и подавно. Неужели думаешь, что я не хочу, чтобы ты забрала всех моих детей? Я даже не знаю, где её искать.

— Он переспал с другой женщиной, и ты смирилась? — спросила она, вопросительно выгнув бровь. Под её взглядом, я заставила боль отразиться в чертах лица. — Я приму это как "да". Почему бы просто не покончить с ним?

— Он мой муж. — Зажав нижнюю губу между зубами, я рассеянно убрала волосы Кейда с его глаз. — И отец моих детей. Однажды они захотят узнать его. Я не отказываюсь от него. Пока. Прошлой ночью он был хорошо удовлетворён, что не каждому мужчине удаётся. И я люблю его, но это случилось не в одночасье. Мы вместе прошли через ад, Эрис. Я так далеко зашла не для того, чтобы потерять его из-за какой-то кормушки, которая предложила мгновение удовольствия. Он вернётся ко мне.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело