Выбери любимый жанр

Совершенный вид (СИ) - Сэнь Соня - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Вздохнув, Трис постарался выкинуть из головы все мысли, кроме тех, что касались его предстоящей встречи с Деймосом. Все, чего ему хотелось – чтобы этот день поскорее прошел и в его жизни наступила хоть какая-то определенность. Читать ему расхотелось и, поразмыслив, он решил потратить оставшиеся у него пару часов на то, чтобы поупражняться в управлении своими способностями: в последние дни он не раз терял над ними контроль. В конце концов, они с Деймосом условились встретиться в достаточно людном месте, и нельзя было допустить, чтобы их сила, внезапно вырвавшись на волю, кому-нибудь навредила – не говоря уже о том, что остаться незамеченными в этом случае точно не удастся.

… В квартиру Дафны он позвонил ровно без пяти минут двенадцать; входная дверь тут же распахнулась, словно его уже ждали. Девушка, одетая в простую однотонную футболку синего цвета и джинсовые шорты, с минимумом макияжа и распущенными по плечам волосами, показалась ему настолько милой и какой-то беззащитной, что он на пару секунд застыл на пороге, откровенно таращась на нее.

– Проходи, – улыбнулась она ему, – не стой в дверях. У меня очень любопытные соседи.

Едва Трис ступил в прихожую, как в ноги ему фыркающим меховым шариком ткнулся Фьюри; все то время, пока гость разувался и снимал дождевик, хвайк крутился вокруг него, нетерпеливо шевеля усами и вытянув в струнку длинный, увенчанный смешной кисточкой хвост.

– Я же говорила – соскучился, – фыркнув, заметила Дафна.

Трис было наклонился, чтобы погладить зверька, и тот мгновенно вскарабкался по его руке ему на плечо, где и уселся с победным видом.

– Пошли, – глядя на них, покачала головой девушка. – Есть разговор.

Она провела гостя в гостиную, залитую сумрачным светом дождливого полудня, и, присев на диван, жестом пригласила его последовать ее примеру.

– Ты хочешь встретиться с Деймосом в оранжерее «Галактики»? – в лоб спросила она Триса, едва тот устроился рядом. Тот, ошеломленный неожиданностью вопроса, невольно потупился под ее пристальным взглядом – и это было самым красноречивым ответом.

– Черт, Трис, серьезно? – сердито воскликнула Дафна. – И ты мне ничего не сказал?

– Откуда ты узнала? – он все-таки нашел в себе смелость посмотреть ей в глаза.

– Не к тебе одному во снах приходят духи умерших, – неохотно буркнула она. – Давай, выкладывай всю правду – и ничего от меня впредь не утаивай, ладно?

– Ладно. – испытывая странное облегчение при мысли о том, что ему больше не придется ничего скрывать от Дафны, он быстро рассказал ей о своей идее связаться с Деймосом посредством сна – и о предстоящей встрече с ним.

– Не хотел тебя в это посвящать, так как знал, что ты тоже захочешь пойти – или настоишь, чтобы мы вызвали полицию, – закончил Трис, чувствуя себя провинившимся ребенком.

– А ты не думаешь, что это было бы разумно? – скрестив руки на груди, поинтересовалась Дафна.

– Полиция может его спугнуть – и я уже точно не узнаю всей правды о себе.

– Но они могут и схватить его…

– А ты представляешь, что он там устроит? Он ведь наверняка будет сопротивляться всеми доступными ему способами – и вполне может кого-нибудь покалечить, если не убить. Даже если я попытаюсь ему помешать... Кроме того, если его все-таки схватят – то схватят и меня вместе с ним. И что ждет полукровок, не числящихся в базе данных Антроповилля, но обладающих весьма необычными способностями?

– Но Деймос и Руфус должны предстать перед законом…

– Только Руфуса там, скорее всего, не будет – а Деймос откажется что-либо говорить. По сути, у полиции на него ничего и нет, кроме твоих слов о том, что он каким-то загадочным образом вывел из строя полицейский дрон и устроил аварию на дороге… А я вообще ничего не помню.

– Но, если дать уйти Деймосу, мы упустим и Руфуса – а он должен ответить за убийство Найи! – горячо возразила девушка. – И только подумай, какой опасности ты подвергаешь себя, отправляясь на встречу с Деймосом один. Он ведь наверняка что-нибудь выкинет…

– Я тоже не совсем беззащитен. Да и не думаю, что он рискнет напасть на меня в столь людном месте – а если и нападет, полиция приедет в любом случае, так?

– Да, и очень быстро – но вдруг он успеет тебя ранить?

– Наши силы, полагаю, примерно равны, – пожал плечами Трис. – Если где-то неподалеку будут прятаться Руфус и Хель, я наверняка их «почую» – и просто не пойду на встречу. А в одиночку Деймос вряд ли сумеет мне серьезно навредить. По крайней мере, до приезда полиции. Чем они, кстати, вооружены? Смогут его задержать?

Вместо ответа Дафна, вскочив, чуть ли не выбежала из комнаты, чтобы, вернувшись буквально через минуту, положить на столик перед Трисом странный, темный, угрожающего вида предмет, который был ему откуда-то смутно знаком.

– Вот чем они вооружены – беспроводными дистанционными электрошокерами, – ткнула она пальцем в предмет. – Наши исследователи носят с собой такие же, когда работают в Приграничье. У меня, слава Богу, пока не было возможности его испытать, но, насколько я понимаю, он довольно мощный. Не знаю, конечно, насколько эффективно он сработает с существом вроде Деймоса, но, думаю, на какое-то время его «вырубит» – а нам много и не надо. Успеем вызвать полицию… и убежать.

– То есть, ты хочешь взять его с собой?

– Ну, да. Спрячусь где-нибудь в зарослях неподалеку от вас и пущу его в ход, когда понадобится. В конце концов, там будут и другие посетители, и Деймос вряд ли обратит на меня внимание…

– Если не увидит твое лицо. Вы ведь с ним уже встречались.

– Не увидит – я буду осторожна. Одного я тебя туда в любом случае не отпущу.

Трис вздохнул, понимая, что спорить и отговаривать Дафну совершенно бесполезно. И без того яркие глаза ее горели, губы были упрямо сжаты. «Неужели ей совсем не страшно?» – подумал он с невольным восхищением – и благодарностью: он видел, что Дафна искренне беспокоится за него, и беспокойство это преобладает над ее желанием добраться до «других».

– Хорошо, – наконец, согласился он. – Пойдем туда вместе. Но ты должна пообещать мне…

– Быть осторожной, без нужды не высовываться и, чуть что, бежать со всех ног, – нетерпеливо закончила за него Дафна. – Само собой. Во сколько вы встречаетесь?

– В три часа дня.

– Отлично – у нас еще есть время все обсудить и подготовиться. И даже пообедать. Постой, а как же Кейра? – вдруг спохватилась девушка. – Она в курсе?

Трис отрицательно покачал головой.

– Нет, она уехала на день рождения своего отца и будет там, скорее всего, до позднего вечера; я, в общем-то, потому и выбрал этот день. Не хочу ее в это впутывать.

– Судя по тому, что ты о ней рассказывал, подозреваю, она тебе потом за это уши оторвет, – хихикнула Дафна.

– Очень вероятно, – мрачно подтвердил Трис. – Зато мне не придется волноваться еще и за нее. Вы обе не обязаны участвовать во всем этом…

– Я – обязана. Ради Найи. Кроме того, ты – мой друг, а я поклялась себе больше не терять друзей. Эй, – мягко добавила она, – не стоит так переживать. Ты ведь сам сказал, что тоже кое на что способен, верно?

Вместо ответа Трис вытянул в сторону руку с раскрытой ладонью, и в следующее мгновение в ней словно по мановению волшебной палочки оказался электрошокер, лежавший на столике. Это произошло настолько стремительно и неожиданно, что даже Фьюри, испуганно пискнув, махом слетел с плеча парня; Дафна же смотрела на Триса со смесью изумления и восторга.

– Как ты это сделал? – в ее голосе звучало почти детское любопытство. – Его будто магнитом притянуло!

– Я не знаю. Это получается само собой.

– Поразительно! Повезло нам, что ты не на стороне «других» – хоть есть что им противопоставить … Представляешь, что они могут натворить с такими способностями?

Трис промолчал, вспомнив слова, насмешливо сказанные ему Деймосом: «Даже интересно, на что ты способен». Похоже, он был в себе более чем уверен – и, возможно, даже достаточно безумен, чтобы затеять драку на глазах окружающих.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело