Выбери любимый жанр

По ту сторону синих гор (СИ) - Снежная Александра - Страница 100


Изменить размер шрифта:

100

Странно, что он за всё это время ни разу ни на кого не вызверился. Стоял чуть поодаль и молчал, словно воды в рот набрал.

-               Я обязательно приду посмотреть, какая красота вышла из-под твоих золотых рук, но... чуть позже. У нас с оэном сейчас важный разговор. А тебя пока Харв развлечёт, правда же? - зыркнула я на парня, и он, как болванчик, согласно закивал головой.

-               С удовольствием развлеку. Может мне сбегать для Сигрид чая успокаивающего принести? - спросил у меня он.

-               Лучше душегрейки, - внезапно подал голос мой супруг.

Тоже мне знаток по успокаиванию женщин выискался! Себе бы лучше её налил.

-               Чая! - авторитетно заявила Харву, а потом предупредила: - И не вздумай опять запирать Сигрид. Она и так никуда не убежит!

Парень покосился на оэна, который к моему окончательному удивлению приказал:

-               Делай, как сказала эль-манна.

-               Пойдём, - дёрнула его я в сторону нашей спальни я, но он как-то странно на меня посмотрел и указал кивком головы в сторону мансарды.

У меня сбилось дыхание. Значило ли это, что запрет приближаться к самому загадочному месту в халле на меня больше не распространяется? Или муж именно там собирался объяснить причину своего внезапного срыва?

Я солгала бы, если бы сказала, что мне не интересно знать, для кого он оборудовал мансарду под роскошные покои. Неужели там раньше жил кто-то из его предыдущих жён?

Не то что бы мне вдруг стало обидно. Правда, кто я ему такая, чтобы создавать вокруг меня уют? А вот ту, для которой была сделана тайная комната, муж явно очень любил.

Мы поднялись наверх, и я замерла в нерешительности, когда кайген открыл передо мной двери.

Возникло нелепое ощущение, что если я сюда сейчас войду, то жизнь моя круто изменится.

-               Входи, - не давая мне больше времени на раздумья, муж подтолкнул меня вперёд, закрывая за нами замок магией.

Теперь я даже если захочу, сама отсюда не выйду. Может, и к лучшему. Бежать мне всё равно некуда.

Я вздохнула, подняла взгляд на пристально наблюдающего за мной мужчину и тихо спросила:

-               Кому всё это принадлежало?

-               Моей матери, - сипло произнёс он.

Ответа я точно ждала не такого. Матери?! Мансарда совершенно не вязалась со страшилкой про проклятие женщины, которую бывший оэн Эдерхейда взял силой.

У меня неприятно заныло в груди, и я напряглась, пытаясь почувствовать в причудливом сплетении магических конструктов, пронизывающих покои, ауру их создателя. Взгляд упал на злосчастный венок над камином, и догадка пронзила, словно иголка.

-               Она была магом! - воскликнула я.

-               Магом, - согласно кивнул муж и окончательно меня добил. - Если верить Горду она была эринейкой, как и ты.

Я пребывала в шоке, даже не зная, что сказать. Выходит, я не первая эринейка, которую волею судьбы занесло в Сивильгард? Двуединый, да я даже не первая магичка в этом доме! Так вот откуда у мужа такие невероятные способности! Он ребёнок Хранителя и одарённой из Эринеи!

-               Я не очень понимаю, как твоя мать здесь оказалась?

Ответ последовал сразу же за коротким тяжёлым вздохом:

-               Отец выкрал её из Хель-Тери. Это всё, что я о ней знаю.

Мой рот изумлённо открылся, и мне стоило больших усилий взять себя в руки, чтобы продолжить беседу. Неужели сплетни про насилие и проклятие небеспочвенны?

-               Почему умерли твои предыдущие жёны? - тревожно спросила мужа, и он, удивлённо распахнув глаза, сразу же подобрался и напрягся.

-               Я не могу сказать точно.

-               Как это?

-               Всё выглядело как несчастные случаи. Следов насильственной смерти ни на одной из женщин не было, но...

-               Но тебе кажется, что всё смерти не случайны! - закончила за него я.

Супруг помрачнел и угрюмо кивнул.

-               Я этого тоже не знаю. Возможно, их забрало проклятье моей матери, а может, кто-то намеренно убирает моих жён, чтобы лишить меня возможности получить наследника.

Что-то подобное я предполагала услышать и на душе стало совсем погано. То есть перспектива у меня аховая - либо попасть под действие магического проклятия, либо однажды оказаться в овраге со свёрнутой шеей каким-то тайным врагом Хранителя.

-               А как быстро они умирали после брака с тобой?

В глазах мужа вспыхнули и погасли отголоски пережитой боли.

-               Алва, моя первая жена, погибла спустя две зимы после свадьбы. Ушла купаться на озеро и не вернулась. Мы нашли её тело только спустя три дня. Его прибило течением к прибрежным камышам.

Кайген говорил ровно, спокойно, и у меня от безысходности его тона волосы на затылке поднимались дыбом.

-               Далия погибла через год. На неё и ещё двух девушек, которые пошли с ней в горы обвалился кусок скалы. Иртра, третья жена, не прожила после свадьбы и года. Оступилась, упала в овраг и свернула себе шею.

Это звучало не просто жутко, а чудовищно жутко.

И услышь я такое, будучи невестой кайгена - сбежала бы от него без оглядки. Но смерти действительно казались странными, если не сказать неестественными. Все три, и от каких-то нелепых случайностей? Ну не бывает таких совпадений! Хоть убейте!

-               О проклятии все стали говорить только после того, когда поняли, что женщины ждали от меня ребёнка, - наконец признался муж.

Я отвела взгляд, даже не зная, что могу ему на это сказать.

Теоретически, конечно, можно было создать мощное проклятие, затрагивающее весь последующий род. И если его создала мать мужа, то наложить проклятие она должна была на собственного новорождённого ребёнка. И вот здесь теория ломалась, потому что мать супруга, насколько мне известно, умерла при родах. А обессиленная и физически измученная женщина абсолютно точно не могла создать подобную форму проклятия, требующую совершенной концентрации, спокойствия и выплеска огромной силы.

Я ещё немного пожевала губу и уверенно замотала головой.

-               Нет. Версия с проклятием - это чушь собачья!

-               Почему? - оживился супруг.

-               Потому что магов способных создать что-то подобное - единицы, но и они не стали бы так рисковать, ведь любое проклятие имеет отдачу. И чем больше закручена магическая формула, тем сильнее приход. Если бы твоя мать создала такое проклятие, ты бы умер ещё в её утробе. Вы бы вместе умерли.

-               А что, если она была очень сильным магом или каким-то особенным? - предположил кайген. - Я недавно обнаружил здесь повсюду странные символы, которые видел в вашем Эринейском дворце, возможно, это может пролить какой-то свет на тайну её происхождения?

-               Символы? - заинтересовалась я. - Какие «символы»?

-               Они здесь повсюду, - муж поманил меня рукой к огромной кровати и указал пальцем на резьбу, украшающую её изголовье.

Первым желанием было спросить: «Откуда это здесь?». Затем я закрыла и открыла глаза, чтобы окончательно убедиться, что герб династии Крэйвенов мне не привиделся.

-               Точно такой же узор есть на шкатулке, на зеркале, на детской колыбели, - муж стал ходить по комнате, указывая на разные предметы, а у меня от шока начало шуметь в голове и стучать в висках.

-               Как звали твою мать? - просипела я.

Муж кивнул и следующим сказанным убил меня наповал.

-               Её звали Лаэрта.

Я неверующе замотала головой и стала обходить комнату, натыкаясь на всё новые и новые подтверждения своей догадки. А когда обнаружила в шкатулке рядом с жемчужным ожерельем перстень с королевской гербовой печатью, потрясённо прошептала:

-               Этого быть не может!

-               Ты знаешь, кем была моя мать? - впился в меня пронзительным взглядом муж. Я знала... Двуединый, в Эринее все знали, кем была Лаэрта Крайвен.

100
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело