Выбери любимый жанр

Без лица (СИ) - "Darkwinged" - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— Да, это первый воин всей коалиции, и вероятно, самый сильный “человек” среди всех существующих. Бытует мнение, что он даже сильнее Доарда, но служит ему, как родному отцу.

— Его принято называть человеком, но его настоящее происхождение, способности, и какое либо прошлое никому не известны. Известно только, что он никогда не проигрывал, и однажды убил бога металла голыми руками, используя лишь физическую силу.

— После этого, по иронии, его стали называть “Богом неизбежности”.

— Это действительно страшно…

— Да. Я всё ещё боюсь его, и порой вижу в кошмарах.

— Так ты отказался от этой силы из за него, и Доарда?

— И да, и нет, — парень напрягся. Сейчас он не мог решить, стоит ли ему рассказывать конец истории, ради которого он и начал этот долгий рассказ.

— Это… На самом деле, когда меня приняли в одиннадцатый отряд, то я начал пользоваться своей силой даже больше. Я хотел использовать любую возможность, что даст мне жизнь. Я хотел стать победителем, доказав всем, что я не то жалкое существо, скулящее в подворотне.

— Сначала я был нелюдим, и избегал ребят. Они в свою очередь относились ко мне осторожно. Весь корпус знал об этом “подарке” для меня от Доарда, в качестве меча и атрибута.

— И всё же, несмотря на свою асоциальность, я был не так глуп. Я знал, что есть люди хорошие, и есть люди плохие. Я никогда этого не забывал, или по крайней мере так думал.

— В один из дней, я просто шел по внутреннему двору, как вдруг услышал очередное оскорбление в своей адрес.

— Эй, шавка Доарда, иди сюда, у меня к тебе дело, — голос принадлежал Рейгану, одному из самых агрессивных людей нашего корпуса. Его отряд стоял выше нашего, а значит и полномочий у него было больше.

— Он часто меня задирал, но я не собирался опускаться до его уровня, от чего он чувствовал себя безнаказанно. Даже его оскорбления Доарда все вокруг игнорировали. Какая разница, если столь значимая персона никогда не появится в подобном месте?

— Я уже собирался сделать шаг прочь, как вдруг кто то преградил мне путь рукой.

— Шавка тут только ты, — прозвучал грозный женский голос. Это была Эйверин, член одиннадцатого отряда, и человек который должен был стать его капитаном, как только наше обучение закончится. Признаюсь честно, в тот момент, когда она заступилась за меня, что то у меня внутри перевернулось с ног на голову.

— Что ты сказала, мерзкая сука? — Рейган подошел к девушке, ударив ее в лицо. Тогда я впервые в жизни понял, что означает: “вне себя от ярости”.

— Я хотел убить его, и Рейган об этом отлично знал. Он воспользовался моей яростью, поймав меня на ошибках, и впечатал меня в стену. Последним что я тогда увидел, было разъяренное лицо Феликса, разбивающего каменную колонну головой Рейгана. Я никогда не видел его в такой в такой ярости, и прекрасно понимал его чувства…

— После того случая, мы с ними сблизились. Я просил у Эйверин прощение, за то что не смог заступиться за нее, но она лишь улыбалась, и говорила что это была ее инициатива, и моей вины тут нет.

— Потом, на одной из миссий, я спас Рея от Кагатана в джунглях, и мы с ним начали внезапно много общаться. Я никогда раньше не встречал настолько простодушных и добрых людей. Даже не подозревал, что они существуют. То же я мог сказать и о Гилберте с Филитой. Каждый член одиннадцатого отряда словно помогал мне обрести человечность, и в особенности это была Эйверин.

— Ты любишь ее? — Почему то задавая этот вопрос, Эви чувствовала грусть.

— Любил. Ее уже давно нет в живых…

— Но..

— Это была моя вина. Я… — Внезапно Рокудо замолчал. Похоже, что даже его психика отторгала эти воспоминания. Выражение его лица не изменилось, но слезы капали одна за другой.

— Эв, можно я, в другой раз…

— Конечно, не заставляй себя, — девушка обняла плачущего парня. Впервые она видела его таким слабым и разбитым. Он ведь всегда старался быть ей кем то вроде учителя или старшего брата, оберегая от всех опасностей.

— Как думаешь, Эви, может быть это карма? — парень с грустью посмотрел девушке в ее прекрасные карие глаза.

— Нет, врядли. Учитель говорил, что карма на самом деле не существует. Люди придумали ее только чтобы оправдывать то, чего они не понимают, и чтобы легче было жить “правильно”.

— А я правильно жил? Вспоминая своё прошлое… Я убил столько людей, что даже чистилища наверное не достоин.

— Но у тебя ведь было не так много выбора, верно? — девушка положила парню руку на лоб.

— Эти люди ненавидели тебя, просто потому что ты другой. Почти все были твоими врагами, но ты не сломался. Разве подобное не достойно уважения? К тому же, ту женщину ты не убил. Ты по сути был готов умереть, но не убивать ее.

— Да, наверное ты права. До этого я убивал только отмороженных ублюдков, жалости к которым не было и быть не могло. В бедных районах Полимиума побеждает сильнейший…

— Я вот тут подумала: а как вообще находят детей для “Церкви перевоспитания”?

— Их приводят туда или капитаны отрядов, или кто то из совета лично. Но каким образом и где их отбирают, я не знаю… Господи, насколько же эта система прогнила.

По неизвестной для себя причине, не желая отпускать Рокудо, Эви обнимала его еще несколько минут, пока появившаяся помощница Маэстро не прервала их. Зайдя внутрь, она веселым взглядом смерила сидящие на полу фигуры.

— Мы прибудем в город Ки-Шас через несколько минут. Мастер изъявил желание видеть вас лично.

— Хорошо, мы сейчас будем, — взгляд Рокудо и Эви снова встретился, и они растерянно шарахнулись друг от друга, только сейчас осознав, что вообще происходит.

— Хах, вы красные как раки. Не заставляйте мастера ждать, — ехидно подметила помощница, покидая шатёр.

— Аа. ээ… Как думаешь, зачем он нас сюда привёз? — Эви изо всех сил старалась прогнать из головы изображение торса Рокудо. Когда ее вообще начали волновали такие вещи?

— Я… ну… Я говорил с ним об этом и… Там что то про судьбу… — Рокудо находился в растерянности не меньшей чем Эви. Ему уже двадцать один год! А она — ученица его друга, и ей всего десять лет! Пускай выглядит она на 17, а мыслит на 25…

Наконец, собравшись с силами, Рокудо решил взять ситуацию в свои руки.

— Пойдем, нас ведь уже ждут, — без труда вскочив с кровати, он закрепил клинок на поясе. Сейчас он ощущал, будто что то внутри него изменилось. Может быть, однажды, эта девушка даже сможет покорить его сердце, и узнать его историю целиком, но сейчас он не готов об этом говорить, даже сам с собой.

“О чем я вообще думаю?” — прервал свои мечтания Рокудо, выходя на улицу.

Идущая вслед за ним Эви, смотрела на его спину. Ее лицо и руки горели. Он доверил ей нечто на столько важное, и она даже обнимала его, когда он показал ей слезы…

“Неужели это то, что люди называют дружбой? У меня ведь никогда раньше не было друзей… Нужно было спросить об этом мастера.”

Глава 27 — Горячая кровь. Часть 2

В пустыне царило утро. Невероятно удивительным было то, как изменился пейзаж вокруг. Этот город был настоящим “Оазисом” меж палящих песков. Будучи богатым на растительность, он располагался среди песчаных дюн, словно райское убежище.

Прогуливаясь по городу, и разглядывая постройки из саманного кирпича, Эви то и дело охала и ахала от удивления. Ее поражала не только местная необычная архитектура, но и обилие людей на улицах.

— Року, как думаешь, почему тут кругом столько народу?

— Ну, это ведь как никак, сердце здешних пустынь. Больше Ки-Шаса только Ши-Та. Кстати, по этому пустыни и называются Ши-Та, в честь самого большого города.

— Значит, в пустынях тоже много путешественников?

— Да, конечно. Пустыни ведь всегда привлекают к себе внимание авантюристов и исследователей. Только представь, что может скрываться под двадцати, а то и стометровой толщей песка. Затерянные города, гробницы, артефакты и следы целых цивилизаций. Когда то давно, когда я попал в эту пустыню впервые, то даже мечтал заняться чем то подобным.

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Без лица (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело