Выбери любимый жанр

Острые коготки (СИ) - Вейла Елена - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Он дёрнул бровью, выпрямился и исчез за дверью.

— Ага… — только и проговорила девушка, глядя на деревянную дверь, хлопнувшую перед её носом.

*

Драко Малфой с кудрявыми волосами, хотела бы она это увидеть. Наверно, он похож на милого ангелочка. Херувимчика… Она представила его обнаженного с листочком на причинном месте и рассмеялась, закрывая рот рукой.

По кабинету раздалось её то ли фырканье, то ли кашель.

— Гермиона! — шикнула на неё соседка по парте — Парвати, сделав круглые глаза. — Ты что, уже закончила контрольную?

Они сидели на сдвоенной трансфигурации, а Грейнджер смотрела на белый затылок слизеринца, сидящего на первой парте с Пэнси Паркинсон. Он тоже обернулся к ней.

Она заметила, что его бровь дернулась, и он оценивающе её оглядел.

Да, она сегодня с утра наконец вымыла голову шампунем, который ещё три дня назад принёс в её комнату большой чёрный филин.

Она не решилась сделать это сразу, потому что побоялась, что останется без волос и ради эксперимента нанесла немного на одну прядь. Самое интересное, что эта прядь волшебным образом выпрямилась, и оставалась такой все два дня, и не отвалилась.

Так что, когда Малфой обратил на неё внимание, выглядела она необычно. Её кудри выпрямились и превратились в блестящие длинные пряди почти до талии. Она и не знала, что у неё такие длинные волосы.

Блондин улыбнулся уголком губ, что заставило её немного занервничать. Эта улыбочка постоянно появлялась на его лице, когда он хотел сделать гадость. И как в подтверждении ее слов, он вдруг подмигнул ей и щёлкнул пальцами.

Гермиона ойкнула, когда почувствовала, что её волосы зашевелились и завились в огромную причёску дам 15 века в виде огромной башни.

И слизеринцы и, даже некототорые гриффиндорцы, начали громко хихикать.

Профессор Макгонагал подняла голову от пергамента и открыла рот, чтобы что-то сказать, но так и застыла, разглядывая причёску отличницы.

— Кто это сделал? — строго проговорила она, глядя как прическа изменила форму и стала выглядеть, как книга.

Класс уже громко смеялся, даже Рон, сидевший рядом с Дафной Гринграсс. Кроме Грейнджер, которая смотрела на виновника всего этого безобразия с гневом: её ноздри раздувались, а губы сжались в тонкую полоску от ярости. А тот, не сдерживаясь, скалил свои белые зубы. Он ещё раз щёлкнул, и её прическа превратилась в корабль из волос.

— Мистер Малфой! У вас хорошо получается, — оценила профессор. — Но я вынуждена списать со Слизерина десять баллов за баловство.

Почти никто не слышал учителя, все хохотали, глядя на красную от стыда гриффиндорку.

Её прическа поменялась столько раз, сколько захотел её мучитель, то превращаясь в игрушечного медвежонка, то собираясь в домик с окошками, то в Хогвартс, то в огромные рога.

Она даже не стала сдавать свою работу, схватила сумку и убежала из кабинета под громкий хохот, пока не прозвенел звонок.

Он встал не на тот путь! Она ему отомстит! И ещё как! Это просто нелепо! Опозорить её перед Роном! Перед слизеринцами!

*

— Грейнджер, зря ты сменила свою причёску… — услышала она вечером того же дня в библиотеке. — Мне особенно приглянулась книга на твоей голове. Очень стильно.

Малфой прошёл мимо, гадко посмеиваясь.

Она бросила противному слизеринцу в спину заклинание изменения цвета волос, но оно отпрыгнуло от него.

Малфой замер, почувствовав удар заклинания о защиту, медленно обернулся и вернулся к её столу. Он самодовольно хмыкнул.

— Грейнджер, ты что-то хотела? — он склонился ниже и шепнул, заглядывая ей в глаза. — Я хорошо защищён от нападения неадекватных заумных идиоток!

Драко издевательски хмыкнул и улыбнулся.

Гермиона подняла брови, как будто её поразило это заявление, и тут же вцепилась в его галстук и дёрнула за него с такой силой, что от неожиданности он повалился на стол перед ней, стукаясь носом в пергаменты. И она врезала ему по голове книжкой.

— А как тебе эта книга? На твоей голове!

— Ты психованая дура! — заорал он, упал на колени возле её стола и попытался подняться, но она ударила его ногой под дых, и он свалился прямо на каменный пол под смешки сидящих там учеников, а Гермиона запрыгнула на него сверху, села ему на живот, зажимая его ногами.

— Что ты делаешь? — взвизгнул блондин, как девчонка, и попытался спихнуть её с себя или хотя бы схватить за руки, но она ударила его по щеке, а другой рукой царапнула по его шее.

На бледной коже сразу же появились красные следы от её ногтей.

— Защищен ты?! Вот тебе! Никогда не подходи ко мне, ублюдок!

— Да это была шутка, дура! — он все же был сильнее и перехватил её руки. — Слезь с меня, сумасшедшая!

— Мне надоели твои шутки! Надоели! С начала учебного года ты меня уже достал! — зло шипела она, словно фурия.

Сказать, что он не ожидал, это ничего не сказать. Драко был просто в шоке, лёжа в выглаженном костюме под девушкой, которую всегда пытался довести до слез. И кажется это довело её, но не до слез, а до бешенства.

Гермиона не уступала ему, а он даже не мог её ударить, воспитание не позволяло. Он мог только сдерживать её руки, чтобы она не била его, вся красная, злющая, как мантикора.

— Ты достал меня! Все вы достали меня! Вы придурки! Все! Все парни! —  Грейнджер пыталась дотянуться до его лица и расцарапать. — Я думала, ты наконец стал нормальным человеком, а ты! Хватит лезть ко мне! Хватит! Отстань от меня!

Её тело было горячим, Малфой чувствовал это через одежду, своим сжатым её коленями торсом, словно был совсем голым. И он понял, что возбудился, потому что она скакала на нем, стараясь достать до его лица и её ягодицы иногда задевали его пах.

— Что тут происходит? — всплеснула руками мадам Пинс, выплывая в их отсеке. — Выйдите, пожалуйста, из библиотеки и деритесь в коридоре.

Она палочкой разняла их и указала на дверь.

— Мерлин, как магглы, мисс Грейнджер, я от вас такого не ожидала, а вы, мистер Малфой, вы же аристократ… — говорила она вслед уходящим Драко и Гермионе.

В коридоре Малфой схватил её за руку. Он был весь растрепанный и красный, и нервно дышал, еле сдерживая злость:

— Ты, Грейнджер, ещё получишь своё!

Она зло сверкнула на него карими глазами:

— Иди к чёрту, придурок! — Гермиона попыталась вытащить руку из его железных пальцев. — Пусти!

Драко сильнее сжал её и дёрнул к себе.

— Сука! Дура гребаная! Не смей так со мной разговаривать!

— Убери свои чистокровные ручки, идиот! Не трогай меня! — закричала она.

— Не трогать тебя?! Ах, не трогать? Да, конечно, так я и сделаю! — Малфой ещё сильнее дёрнул её, выворачивая руку за спину.

Гермиона вскрикнула от боли, а он вдруг смял её волосы на затылке другой рукой, наклонился к её лицу и жёстко и больно схватил её рот губами, ударяясь о её зубы своими зубами.

— Ох! — только и смогла сказать Гермиона, и его горячий язык тут же ворвался в её рот.

Он застонал, когда она сделала сосущее движение и встретила его язык своим бархатным язычком. Гермиона выдохнула, чувствуя, как её злость и ярость превращаются во что-то другое, более горячее, отдающее жаркой ноющей волной в низ живота. Она вцепилась в его плечи, запуская острые ногти ему в кожу. Но Драко даже не заметил, продолжая высасывать её, вылизывать её рот, как сумасшедший. Он прижал её сильнее, и она ясно почувствовала его эрекцию и застонала ему в рот.

Происходило что-то из ряда вон выходящее, но ни один из них не хотел отступать первым. Их языки и губы сплелись, а тела словно слились в одно, так тесно они прижимались друг к другу.

— Ммм, эм, Гермиона… — проговорил ошеломленный голос рядом с ними.

Это был Рон. И он был в шоке. Малфой с громким чмокающим звуком отпустил её нижнюю губу и оттолкнул Гермиону, давая ей возможность дышать. Она встала к стене дрожа и, дыша, так часто, словно бежала от дементоров, и её лицо было такое же красное, как и у Рона. Хотя нет, он был краснее.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело