Выбери любимый жанр

Похищение белого дракона (СИ) - Вейла Елена - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Утром понедельника, после собрания старост, на котором профессор Макгонагалл без устали их всех нахваливала и начислила всем факультетам по тридцать баллов за шикарный праздник, Гермиона с нетерпением помчалась вместе со всеми на завтрак. Но целью были не утренний кофе или овсянка, а тот самый тип, который знал про неё слишком много.

В Большом зале было шумно и девушка отчётливо слышала, как многие обсуждают воскрешение профессора Снейпа.

Она кинула взгляд на слизеринский стол и удивилась, что Малфой больше не сидел один. Рядом с ним, чинно отрезая кусочки бекона, завтракал Теодор Нотт, напротив села Дафна, а Блейз Забини, улыбаясь во все свои тридцать два белых зуба, рассказывал что-то весёлое. Пэнси Паркинсон сидела рядом с мулатом и слушала, периодически закатывая глаза и раздражённо вздыхая.

Когда Малфой посмотрел на Гермиону, она поняла, что выглядит совсем странно, наблюдая за ними вот уже с минуту вытаращив глаза.

— Ты пялишься на слизеринцев. — ткнула её в бок Джинни и усмехнулась. — Приметила кого-то знакомого?

— Джинни, не смешно. Сама посмотри… Ну не так открыто, Джинни! — зашептала Гермиона, одергивая слишком непосредственную подругу.

— Да что я там должна увидеть?

— Драко больше не сидит как отшельник…

— Точно, кажется его рейтинг поднялся. Интересно, что произошло?

— У тебя нет знакомых слизеринцев, чтобы это узнать?

Они засмеялись. Краем глаза Гермиона снова покосилась на Малфоя. Он выглядел уставшим, словно совсем не спал, под глазами тёмные круги, красные глаза. Кажется он всё же заметил её любопытный взгляд исподтишка и растянул губы в вымученной улыбке, не глядя ни на кого, как будто улыбается своим мыслям. Взял с тарелки ванильное пирожное и аккуратно откусил.

«Он что, издевается?» — промелькнуло в голове у Гермионы.

====== 10. Я покажу тебе. ======

На сдвоенном зельеварение Гермиона молила, естественно про себя, чтобы профессор поставил её с Малфоем в пару.

«Наверное пойдёт снег — я хочу встать в пару с… ним!», — размышляла Грейнджер.

Представить бы это на курсе на пятом-шестом, она бы покрутила пальцем у виска и посчитала себя сумасшедшей.

Но профессор Слизнорт решил по-своему и поставил всех в те же пары, что и на прошлых занятиях.

Теодор Нотт сдержанно поздоровался. Сегодня глаза его странно сверкали. Он как будто хотел что-то сказать, но не решался. Кажется, парень немного нервничал.

Как назло Драко с Невиллом стояли к ним спиной. Гермиону это немного расстроило — значит придётся опять гоняться за Малфоем, чтобы поговорить, что порядком надоело ей на прошлой неделе. Как-будто услышав её мысли, блондин обернулся и наклонил голову в сторону двери. Что он хотел этим сказать, девушка точно не поняла. Возможно, только то, что тоже хочет поговорить с ней после урока.

Какая радость!

Рядом послышался недовольный голос Рона. Кажется, взрывоопасная пара опять начала военные действия.

— Это невероятно, ты самая стервозная из всех кого я знаю!

— А ты самый тупой и уродливый идиот! Я не понимаю, почему должна видеть твою рыжую морду так близко каждое зельеварение!

Самое интересное, что сегодня Гермиону совершенно не бесили нападки Пэнси. Внутренне она даже поаплодировала ей. Вечером в воскресенье Рон попытался извиниться перед Гермионой, но в итоге наговорил ей гадостей, что — «Она себя ужасно ведёт, она же девочка, а не последняя…» О, как же он её разозлил, Гермиона еле сдержала себя, чтобы не заклеить ему рот каким-нибудь заклинанием и не подвесить вверх ногами. И да, она залепила ему оплеуху, аж звон стоял.

Всё говорит о том, что друзьями у них не получается остаться…

— Почему я опять с ним в паре? — продолжала бой Пэнси.

Профессор Слизнорт подошёл к ним и, подняв указательный палец к потолку, важно спросил:

— Какое самое главное качество зельевара?

— Умение читать? — закатила глаза наглая слизеринка.

— Терпение! — ответил преподаватель. — Вам двоим, как я погляжу, его совершенно не хватает!

— Я не хочу тренировать терпение рядом с ним, он тупица!

— Нет, Пэнси, это я тренирую терпение, а ты просто бесишь! — злился Рон.

— Тогда где благодарность? Я твой лучший тренер! — хохотнула Пэнси.

— Пошла в… — не выдержал гриффиндорец. Профессор остановил его жестом:

— Так. Минус десять баллов Гриффиндор!..

— Правильно, профессор Слизнорт, он это заслужил! — Пэнси чуть ли не пританцовывала от радости.

— И минус десять баллов Слизерин.

— Закрой рот, Пэнси! — прошипела Дафна.

Дальше урок прошёл относительно спокойно, если не считать того, что Тео пару раз как бы случайно коснулся руки Гермионы, а один раз, когда тянулся за ингредиентами и склонился близко к её голове, показалось он нюхал её волосы. Она отшатнулась и сделала вид, что ничего не заметила.

Первыми из кабинета выскочили Рон и Пэнси. Гермиона специально возилась подольше, чтобы подойти к Малфою, который тоже делал вид, что долго собирает сумку. Но Тео неловким движением уронил свои перья и пергаменты на пол и Гермионе пришлось помогать ему. Они одновременно схватили один пергамент, темноволосый слизеринец поднял на неё взгляд своих серо-зелёных глаз:

— Ты мне кое-что задолжала. — выговорил он.

— Что? О чём ты? — она выпустила из рук пергамент.

Теодор облизнул пересохшие губы:

— Поцелуй…

Над ними раздалось громкое:

— Кхм…

Гермиона поднялась так же резко, как и Тео.

— Я вам не помешал? — рядом с ними стоял Малфой, с еле заметной ироничной ухмылкой.

— Что? — недовольно бросил Нотт и поспешно засунул свои вещи в сумку.

— Я сегодня после обеда зайду в библиотеку, — Малфой многозначительно поднял бровь и бросил быстрый взгляд на застывшую Гермиону. — Подскажи, пожалуйста, Тео, какую книгу советовала…

Он положил ему руку на плечо и вывел Нотта из класса, продолжая что-то спрашивать.

Гриффиндорка поправила волосы и вздохнула — кажется этот Хэллоуин выходит ей боком во всех направлениях.

В библиотеке было немноголюдно. Обычно народ сюда набивался только после полдника, когда у некоторых заканчивались тренировки по квиддичу и поздние уроки по защите от темных искусств.

Гермиона прошла по центральному проходу между полок, чтобы найти Малфоя. Он сидел за столом у окна, и как оказалось, был не один. Рядом с ним, спиной к девушке сидел Теодор Нотт и что-то деловито строчил в своём пергаменте.

Малфой сделал чуть заметный жест плечами, как бы говоря — «я не смог от него отделаться».

Что ж, Гермионе нужно было с ним поговорить. Она зашла за полки, надеясь, что Малфой последует за ней. Не прошло и минуты, как парень заглянул к ней и, приложив палец к своим губам, схватил за запястье. Потащил её в глубь ряда с полками, чтобы спрятаться от ненужного внимания.

Он встал слишком близко и оглянувшись по сторонам, произнес:

— Решила перецеловать всех слизеринцев?

Кажется, кто-то сейчас получит по своей блондинистой голове!

— Хотелось бы напомнить, что слизеринцы сами… — раздражённо начала Гермиона, краснея.

— Ладно, давай о деле. — перебил её Драко.

Он стоял так близко, что она снова почувствовала аромат его парфюма. Хорошо, что это не был тот ванильный запах, который напоминал ей о его поцелуе. Глаза сами посмотрели на губы слизеринца, но Гермиона поскорее отвернулась и сделала вид, что изучает на полке корешки книг.

— Давай, конечно. — согласно кивнула она — Ты спросил у Снейпа про меня? Договорился?

— Да, я поговорил с ним о тебе… Но сначала, я бы хотел увидеть то, что ты с собой сделала.

Гермиона покраснела. Ей было стыдно, что именно Малфой узнал о её «маленькой» шалости. За которую могло последовать большое наказание.

— Ты стала анимагом, Грейнджер! — округлив глаза, воскликнул парень и усмехнулся. — Тайно! Гермиона Грейнджер, Героиня войны, отличница, пример для подражания совершила преступление века! Когда Снейп узнал, он был в шоке! Нет, вру, он сказал — «У этой девчонки совершенно поехала крыша!»… Что будет, если узнает Макгонагалл?

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело