Выбери любимый жанр

Тайна запада (СИ) - Блэк Александр - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Они переглянулись и просто ушли. Неразговорчивые парни.

Меня порадовало повышение уровня владения мечом до 11-го. Еще на шаг ближе к заветному тридцатому и к разгадке тайн меча Ван Му. Дебафф тикнул в очередной раз, но регенерация покрывало его — проходило всего три урона в минуту. Я решил не тратить ценные зелья здоровья, и мы продолжили наш путь.

Я принял решение на этот раз не прерываться и не переключаться на другие дела, пока не достигну цели — границы, и поэтому в настройках профиля я выбрал режим «не беспокоить», который блокировал все входящие сообщения и предложения от других игроков. Мара, конечно, подгорит, когда один из ее отряда пропадет, но это все же лучше, чем постоянно получать ее гневные сообщения.

Вскоре городские окраины оказались позади, и мы подошли к лесу. Лес начинался внезапно, и граница его была четко определена. Вот мы идем по ровной, красиво отделанной дороге, а по обе стороны — равнина, заросшая травой, и без всякого перехода начинался лес. Колоссальные деревья, чьих вершин не было видно с земли, стояли очень плотно друг к другу, и идти приходилось по одному. Солнце едва пробивалось, и мы ступали аккуратно (по крайней мере, я), стараясь не потревожить обитающую тут живность.

Постепенно смеркалось, и над нами нависла угроза встретить ночь в этом лесу. Даже Тодд — всегда отрешенный в своем пьяном угаре ежился и настороженно оглядывался.

Мы продолжали свой путь, и вскоре к деревьям прибавились какие-то жесткие кусты, некоторые из которых достигали уровня груди. Смело шагнув в первый куст, я едва не заорал на всю округу — ветки кустов и не думали уступать, и были покрыты какими-то невероятно острыми шипами. Я тут же выскочил обратно, и дальше мне пришлось прорубать дорогу мечом. Но лес все же был необычным — когда я оглянулся, то увидел, как затягивается проход за нами. Боюсь представить, что будет, если я устану, или этот кустарник будет покрывать всю оставшуюся часть леса…

Поздравляем! Достижение исследователь улучшено!

Исследователь 2-го уровня

Вами исследовано 2 % Претонии.

Неплохо. Жаль, конечно, что к этому достижению не полагается никаких наград, но по сути, если я изучу всю Претонию, то смогу телепортироваться куда захочу. Новые данжи, квесты… Я смогу появляться в таких местах одним из первых, без надоедливых долгих переходов.

Думая об этом, я не забывал прорубать нам дорогу. Где-то вдалеке завыл волк, отчего я вздрогнул, но тут же продолжил свой путь. Не время пугаться зверей. Мои опасения были напрасны — вскоре, так же, без какого-либо перехода, мы вышли на небольшую полянку. В ней не было ни одного дерева — лишь трава да прудик в центре. Перед прудом стоял аккуратный квадратный домик. Хотя домиком это сооружение назвать сложно — оно было больше похоже на старый сарай.

— Благодать-то какая, — прошептал Тодд.

Я обернулся к нему — тот был несомненно пьян, но все же живописный пейзаж произвел на него впечатление. В нем снова стали проглядываться человеческие черты. Не спрашивая разрешения, он подошел к пруду, склонился над ним и долго умывался. Я, измученный беспрерывной рубкой кустарника, последовал его примеру.

Вода была ледяная и отлично освежала, а когда я принялся ее пить, зубы свело болью. Это место наполнило нас какой-то легкостью. Я и не думал, насколько важно видеть небо и солнца, пока не лишился этой возможности на некоторое время. Лишь сейчас я понял, что на грудь мне словно давило что-то невидимое, и лишь сейчас отпустило.

Вскоре веки налились свинцом, а во всем теле появилась слабость. Держать вертикальное положение стоило невероятного труда, и я лег прямо на траву. Откуда-то издалека доносился голос Тодда: «Милсдарь, милсдарь…». Я обернулся на него и лишь сейчас заметил, что почему-то перестал видеть данные — имя, уровень, репутацию… Я провалился в сон.

Проснулся я из-за жутко неудобного положения и затекших конечностей. Я не сразу понял, что происходит — все в глазах плыло. Я закрыл их и по ощущениям пытался определить, что происходит. Мои руки и ноги были связаны вместе за спиной, и я лежал, выгнувшись, но не на земле, а на деревянном полу.

Я очень осторожно приоткрыл глаза — сначала щурясь, потом чуть шире… Я лежал в каком-то помещении, выполненном из дерева. Скорее всего, это был тот самый сарай, примеченный мною ранее.

Дверь была открыта, но я лежал почти у дальней стены, и не видел, что происходит. Заметил, что за дверью было довольно темно. Сколько же я провалялся, раз уже наступила ночь?! Вскоре отблески чего-то яркого заплясали на стенах у входа, давая немного света. Я огляделся — ничего, что могло бы помочь. До меня донесся гул и улюлюканье, какие-то гортанные выкрики.

— Милсдарь… Вы живы? — раздался тихий голос Тодда.

— Да, Тодд. Где мы, что произошло? — я попытался повернуться на его голос, но мне не удалось.

— Видимо, в воде был какой-то яд. Вы только выпили, и сразу вырубились. А Тодд — нет, Тодд всегда знал, что вино защитит от всех ядов, да, сэр, именно так, — заявил он с гордостью, и продолжил рассказ: — Я сидел возле вас и ждал, пока вы очнетесь, но вы все не приходили в себя, и я решил вздремнуть рядом. Проснулся я от криков — к нам шли какие-то голые и грязные люди, — хихикнул Тодд. — Прикиньте, голые и грязные! А еще у них были такие волосы почти до колен — они что, не знают, что существуют парикмахерские?

— Что было дальше, Тодд? — мне было не до веселья.

— Дальше они подбежали к нам и начали что-то радостно орать. Милсдарь еще не проснулся, и я решил тоже сделать вид, что сплю. Они нас связали и принесли сюда, вот и все.

— Сколько я был в отключке?

— Эээ… Ну около часа, после того, как нас принесли сюда. И еще час, перед тем, как я уснул. А когда спал — не знаю, сколько прошло.

Да что ж такое-то, вечно я попадаю в какие-то неприятности… Надо выбираться, иначе границы нам не видать.

— Тодд, ты можешь оглядеться? Видишь что-то, что может помочь нам выбраться?

Послышалось шуршание, затем Тодд сказал:

— Нет, милсдарь, я даже пошевелиться не могу.

Что-то должно быть, ну хоть что-то…

Мои размышления были прерваны человеком, вошедшим в дверной проем. Он был, без преувеличения, гигантом — ему даже пришлось пригнуть голову, чтобы войти. Роста в нем было не меньше двух с половиной метров. Бугрящиеся мышцы, бычья шея, которую я едва бы смог обхватить двумя руками — и лицо. Лицо было покрыто шрамами, на нем места живого не оставалось. Особенно выделялся очень глубокий шрам, разделяющий его лицо на ровные части — начинался из центра лба, проходил через нос, и заканчивался почти у шеи. Я как-то сразу понял, что с умственным развитием у него проблемы — не знаю, что его выдало. Может, какая-то неуловимая схожесть с Тоддом? Один глаз был скрыт повязкой, а второй смотрел прямо на меня. Лоб был неестественно широким и выдавался вперед, подбородок, напротив — был крайне мал.

Из одежды — лишь легкая набедренная повязка, которая не могла скрыть его огромные размеры даже там. Мне даже стало немного стыдно за себя.

Его маленький рот исказила глупая усмешка, и он медленно пошел ко мне, вытаскивая из повязки охотничий нож с длинным изогнутым лезвием.

«Мне п****ц» — подумал я. Этот мужик действительно вселял ужас. Кроме того, почему-то я не видел ни его уровень, ни имя. Но меня спасли — когда он был в паре метров, раздались какие-то гортанные звуки, отдаленные похожие на речь, и гигант повернулся.

В дверях стоял некто еще более странный. Если первый вошедший был невероятно огромен, то второй — невероятно мал. Иссохшее тело пригибалось к полу, в руках у него была какая-то палка, которую он использовал как посох. Конечности были крайне тонкими — кожа практически свисала с костей, мышц не было видно. Седые волосы патлами свисали до плечей. Да и лица у них отличались — у старика было практически нормальное, человеческое лицо, если бы не жесткое выражение, ни на секунду не покидавшее его. Его данные тоже почему-то не отображались.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело