Выбери любимый жанр

КД 7 (СИ) - Пуничев Павел - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Сори, но последние девять с половиной тысяч ступеней меня слегка притомили. Вам бы озаботиться лифтом каким-нибудь для дорогих гостей, а то так кони можно кинуть, пока до вас доберешься.

— Я не совсем понял, ваше заявление про метание конями, но, если вы имеете в виду, что до башни трудно добраться, то так и было задумано, ведь это испытание на поступление не абы куда, а в Высшую Академию Волшебства. Вот только у меня встает вопрос, зачем вы его начали, если вам просто надо было поговорить со мной?

Я уже хотел съязвить по поводу «Встающего вопроса» и «Что имею, то и введу», но любопытство пересилило:

— Как мне понимать ваш вопрос, разве сюда можно добраться как-то по-другому?

Архимаг несколько секунд молча меня рассматривал, но потом все же произнес:

— Конечно. Мой помощник задавал вам вопрос, хотите ли вы пройти испытание. Если бы вы отказались, он спросил бы хотите ли вы попасть ко мне на прием, и в случае утвердительного ответа телепортировал бы вас к башне.

Не знаю, заскрипел ли я зубами. Наверное да, ведь сами по себе они не стали бы крошиться. Ну Майор, разведчик хренов, вернусь домой все удочки тебе переломаю, а из лесок макраме заставлю связать!

… а раз уж вы взялись выполнять задание, — тем временем продолжал вещать Архимаг, — то могли бы подготовиться к нему получше…

— Но мы, все же прошли его, — слова мага почему-то задели меня, и я бросился на нашу защиту, — прошли и вот я здесь!

— Прошли, — согласился он, — вернее прошел. Самый достойный из вас завалил последнее испытание. Но вся суть в том, как вы его прошли. Это же испытание на поступление Высшую Академию Волшебства, а не когорту варваров с Дикого побережья. Например, вам что-нибудь говорит словосочетание — умаслить духов? Вижу, что нет. Розовое масло, которое можно купить за пару золотых в любой алхимической лавке. Капнуть пару капель в воду, и у вас будет несколько минут чтобы пройти к моему острову без постоянных атак духами воды. Для этих же целей годится заклинание — усмирение духов. И дальше, в пещере. Где заклинание левитации? Где заклинание — отвод глаз, которое на прокаченном уровне способно укрыть вас от взгляда магических существ. А Невидимый Шалун, из-за проказ которого погиб еще один ваш соклановец, он легко обезвреживается Обнаружением Невидимого и Ментальной Клетью. Этот список можно еще долго продолжать. Правда мне понравилось оригинальное использование ледяного плота, но и он, в отличие от призванной лодки не имеет бортов и не дает защиты от взглядов и копий Водных элементалей. Впрочем, это не важно, я вас пустил сюда не затем, чтобы читать лекции по элементарным магическим техникам. На сколько я понял, вы хотели мне что-то рассказать о предводителе жалкой шайки темных, погибшем больше трехсот лет тому назад.

Ну, уж нет уж, упоминание о таком количестве новых заклинаний, часть из которых я могу изучить сам, напомнило мне о цели моего визита сюда.

— А что с ним не так?

Это слегка сбило Архимага с толку, и он слегка непонимающе продолжил:

— Вы сказали его имя, и я так понял, что вам есть что рассказать.

— Не помню такого. Вы попросили вас заинтересовать, вот я это имя и произнес, но до этого, на сколько я помню, я сказал, что этому миру грозит гибель и мне нужна помощь, чтобы его спасти. Впрочем, я человек слегка культурный, и могу поговорить на интересующую хозяина дома тему. Но тут уже мне вспоминается фраза одного мудрого человека: «Заинтересуй меня». Помогите мне спасти ваш мир, и я с удовольствием обсужу с вами любую интересующую вас тему.

— Я так понял, что вы просто ничего не знаете, и пытаетесь добиться от меня нужного, не дав ничего в ответ, — продолжил упорствовать Архимаг, и мне все же пришлось сделать первый шаг на встречу, а то черт этого козла знает: как впустил, так может и выпинуть меня обратно, а я не для того десять тысяч ступенек отшагал, и это еще не вспоминая о других приключениях.

— Лет триста пятьдесят назад на свет от племени огров и орков родился полукровка — Остап (что на древне-оркском наречии значит Правящий, а на языке огров Воин) сын Сулеймана и Берта Марии, внук Бендера правнук Бея). В то время темные вели войну на выживание с объединённой армией людей, гномов и эльфов. Остап возглавил воинство темных, заманил цвет трех рас в ловушку и уничтожил одним махом почти сорок тысяч душ. А затем его армия уничтожила еще в двадцать раз больше мирного населения, оставшегося без защиты погибшей армии. Спаслись совсем немногие, в том числе и один юный маг, последователь стихии земли, по имени Кори. А войско темных продолжало идти на юг, пока не прогнали людей до отделенного проливом от материка острова, где предпочли свернуть, устроив погоню за эльфами. В тот же момент из-за начавшейся страшной пандемии, гномов выгнали из их родных гор их покровители — драконы, и те, обезумев от непривычного палящего солнца степей, напали на своих вчерашних союзников — людей. Отсюда следует вопрос — за сколько вы нам продадите изучаемое заклинание инферно?

Внимательно и хмуро слушавший мое краткое изложение Архимаг Кори нахмурился и непонимающе уставился на меня:

— Что? Что вы имеете ввиду?

М-да, на вид он, конечно, еще ничего, но мозг за триста лет все же усох.

— Вы, меня что, не слушали? — Излишне грубо ответил я, видимо, сегодняшнее утро не расположило меня к благодушному настроению, — я показал вам, что я кое-что знаю о прошлом интересующего вас субъекта, и еще больше знаю о его настоящем, теперь ваша очередь помочь нам. Отсюда вопрос: что вы хотите за изучаемое заклинание Инферно?

Архимаг подзавис еще на полминуты, совсем он тут заржавел без использования, но потом все же заговорил:

— Вы не понимаете, заклинания такого уровня просто не продаются, это закон!

— Ой да ладно вам, мы же оба знаем, что не бывает законов без исключений, было бы желание…

— Да, это так, но вы нигде не купите заклинание выше второго уровня, у меня можно купить третьего, я все же глава Академии и у меня много свобод. Например, я сейчас разговариваю с вами, хотя на вас висит печать, запрещающая делать это всем учреждениям, гильдиям и торговым домам королевства, а также их представителям. Но вы меня заинтересовали, и я решил, что простой разговор не повредит, но то, что вы просите противоречит законам нашего мироздания, и их я нарушить не в силах. Разве что…

О, вот это мне уже нравится.

— Разве что… что?

— Задание. Подобный свиток можно получить за выполнение задания. Только это будет очень непростое задание, оно будет эпическим, что-то типа спасение всего мира.

Я раздраженно закатил глаза. Господи и этот такой же идиот, как и большинство моих сокланов.

— Вы издеваетесь? Я вам уже полчаса об этом и талдычу: мир скоро рухнет! Для предотвращения этого мне и нужно это заклинание!

— Нет, заклинание это награда за выполненное задание, а не аванс.

— Хорошо, спасали мы мир и без заклинания, какое будет задание?

— Простое. Проще чем спасти мир. Надо убить бессмертного.

— Дайте-ка я с одного раз отгадаю кого.

— Не стоит, мы оба знаем кого. В первую сотню лет после той бойни, не было дня чтобы я не думал о том, что тогда случилось. Многое из происшедшего тогда, я переоценил, и у меня нет гнева на темных и их предводителя. Вернее, не было, пока я не узнал, что он вернулся и сейчас жив и здоров. Все эмоции вспыхнули, как будто и не прошло этих трехсот лет. И я понял, что не успокоюсь пока не изничтожу его. Вот только с этим одна проблемка — как убить того, кто отмечен Великим Единым Духом и который будет возвращаться в этот мир сколько его не убивай? Я пока не придумал такого способа, если у вас получится, я награжу вас изучаемым свитком пятого уровня.

Внимание! Архимаг Кори предлагает вам задание: «Убить бессмертного»

Описание: вам необходимо найти способ уничтожить Остапа Сулеймана Берта Мария Бендер Бея.

Награда: изучаемый свиток заклинания пятого уровня.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пуничев Павел - КД 7 (СИ) КД 7 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело