Выбери любимый жанр

Охота на маску 2 (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

– Не хочу учиться, – буркнула она насупившись.

– А придётся, – улыбнулся я.

– Знаю, знаю, – проворчала она. – Жадные вы, взрослые.

На этой ноте Рейка развернулась и потопала обратно в игровую комнату. В которой она, к слову, не только играет, но и учится. Благо, для этого ей нужен только компьютер. И кстати, моя сестрёнка, на удивление, тот ещё скупердяй. Денег у неё на счету более чем дофига, так как ежемесячные карманные деньги она копит, а не тратит. Плюс дополнительный заработок за учёбу. А если ей хочется что-то купить, справедливости ради, это случается не часто, то она включает маленькую, милую попрошайку. Страшная женщина растёт, тут я с Мизуки согласен.

Переведя взгляд со спины сестры на Мизуки, вновь вздохнул.

– Ну и как так получилось, что ты без денег осталась? – спросил я.

– Просто там столько магических артефактов за смешные деньги, относительно бахирных, что я не смогла удержаться, – понурилась Мизуки.

– И сколько это будет продолжаться? – хмыкнул я. – У меня так денег не хватит на твои хотелки.

– Да ерунда, – отмахнулась Мизуки. – Я почти всё, что хотела, скупила. Осталась диадема, скрывающая мысли… ну и так, по мелочи. Я бы не стала к тебе подходить, просто диадема редкий товар, его купить могут в любой момент.

– А ты в курсе, – начал я осторожно, – что в мире не осталось тех, кто может читать мысли?

Этот вопрос был одним из первых, который я уточнил у Хирано.

– Но… – удивилась Мизуки. – Ах ты ж подлая старая лиса!

Похоже, цукумогами её тупо развела.

– Страшно подумать, сколько ещё всякой лабуды ты накупила, – покачал я головой.

– Р-р-р… – зарычала рыжая.

Правда, получилось у неё это скорее мило, чем страшно.

– В общем, денег не дам, – произнёс я. – Во всяком случае на эту диадему. И мой тебе совет – ходи по магазинам с Асами.

– Тогда придётся и Норико с собой брать, – произнесла Мизуки всё ещё раздражённо.

– И в чём проблема? – не понял я.

– В том, что это инку… в смысле эта брюнетка порой слишком ленивая, – ответила Мизуки.

– И что? – не понял я. – Асами-то тут причём?

– Так ведь… – начала она, но замерла, не договорив. – И правда, причём? Туплю.

– Ну, раз с этим разобрались, я пойду? – спросил я у неё.

– А? Ага… – произнесла она грустно.

Покачав головой, произнёс:

– Подкину я тебе денег, не хнычь. Но ты всё же поумерь траты.

– Яху! – воспряла Мизуки, напрыгивая на меня. – Не волнуйся, муженёк, я умею работать с деньгами, просто ситуация выдалась уникальной. Такого больше не повторится.

– Надеюсь на это, – произнёс я, положив руку на её нижние девяносто.

– Ты что-то от меня хочешь? – промурлыкала она мне на ухо.

– Хочу, – ответил я. – Но ежедневная тренировка важнее.

Слегка отодвинувшись, Мизуки глянула на меня странным взглядом.

– Ладно, на этот раз обижаться не буду, – произнесла она, качнув головой.

– Ну и странные же вы создания, женщины, – вздохнул я.

* * *

– Синдзи? – зашла в кабинет Атарашики. Глянув на неё, я чуть приподнял брови.

– Проходи, не стой на пороге. Что-то случилось? – спросил я её.

Судя по её слегка неуверенному поведению, меня сейчас попросят о чём-то не очень удобном.

– Не то чтобы, – произнесла она, заходя в кабинет. – Хочу тебя попросить кое о чём.

– Присаживайся, – кивнул я на кресло, в углу кабинета. – Рассказывай.

– Не стоит, я быстро, – покачала она головой. – Ты скоро едешь в Токио, не мог бы заодно посетить один из моих театров?

– Просто посетить или посмотреть номер? – уточнил я.

– Второе, – ответила она.

– Блин… – постучал я пальцем по столу. – Это же минимум четыре часа моей жизни.

– Пожалуйста, – попросила она. – Там выступает перспективный актёр и мне надо его пропиарить.

– И когда? – сдался я.

Всё-таки просит она не часто.

– Послезавтра, в четыре дня, – ответила она.

То есть я фактически с самолёта должен поехать в театр. Не очень перспективка.

– Ладно, сделаю, – вздохнул я, и тут меня осенило. – Слушай… А сообщи-ка моим любимым жёнушкам, что они со мной поедут.

– Зачем, – не поняла она. – Не слишком опасно?

– В общем-то нет, – пожал я плечами. – Немного рискованно, но именно что немного. В конце концов, вы в целом сейчас живёте в Токусиме, потому что наш дом в Токио ремонтируется. И улучшается, – немного помолчав добавил: – Фактически заново строится, если учитывать весь квартал. В общем, как только там всё будет готово, мы в любом случае обратно переедем.

Как бы мне ни хотелось свести опасность для семьи к минимуму, она всегда будет присутствовать. Но при этом, мы не можем позволить себе демонстрировать страх перед… неизвестно чем. Таковы реалии аристократической жизни, если уж пользуешься положением, будь готов принять и минусы. Аматэру должны держать лицо, и испуга на этом лице быть не должно. Одно дело разумная предосторожность, а другое – спрятаться в Токусиме и носа оттуда не высовывать. И поездкой в Токио с жёнами я покажу всем, что мы не боимся, просто дом пока ремонтируется. А вторым слоем я использую жён как ширму для своей поездки на Хоккайдо.

– Скорей бы уж, – поджала она губы.

Не любит Атарашики токусимское поместье.

В Токио я, как и планировалось, отправился через день после того разговора с Атарашики. Само собой, вместе с жёнами, которые были этому рады. Даже с учётом того, что я рассказал им свой план, который предполагал моё отсутствие на позднем этапе поездки. Да и в целом всё было слишком распланировано для таких хаотичных существ, как Норико с Мизуки. Тем не менее, покрасоваться им было где и когда, так что они были не против.

Первым делом, по приезде в Токио, мы отправились к Кояма. Именно там девчонки переоделись и прихорошились, после чего мы и отправились в театр. Само представление меня не впечатлило, но я в принципе не любитель подобного, так что это не показатель качества представления. А так как на толпу косящихся в нашу сторону людей мне тоже было, в общем-то, плевать, удовольствие от этой поездки получили только Норико с Мизуки. Вот уж кто впитывал чужие взгляды как губка, не забывая демонстрировать себя с лучшей стороны. И да, они были прекрасны в своих юкатах, думаю, мне многие в тот день завидовали не только из-за моего положения.

После театра мы вернулись к Кояма, где по плану должны провести пару дней, которые я буду сидеть в квартале безвылазно, как бы демонстрируя, что у меня дел навалом. Ну или просто лень куда-то выбираться. Главная задача такого манёвра – убедить окружающих, что хоть меня и не видно, я всё ещё в Токио. А вот мои девчонки в эти пару дней, отрывались по полной, посетив пару приёмов и один зоопарк… Не знаю, зачем им это. Плюс они не раз выбирались с Кагами то на разные рынки, то за продуктами, то по магазинам одежды и ювелирки.

Кстати, Норико на удивление неплохо сошлась с Кагами. Они вместе славно так троллили Мизуки, отчего та постоянно находилась в раздражении. Рыжая пыталась огрызаться, но Кагами… С этой дамой не забалуешь. Впрочем, как мне кажется, Норико зря так делает, мы ведь потом к Кагуцутивару поедем, а Мизуки подчас крайне злопамятная девочка.

Я же свою главную задачу выполнил в первый же день, сразу после ужина. Да и то только потому, что ужин следовал сразу за театром.

– Акено-сан… – начал я, когда мы встали из-за стола.

– Синдзи! – одновременно со мной воскликнула Мизуки.

– Спокуха, – поднял я руку. – У меня сейчас крайне важный разговор с Акено-саном.

– Со мной? – изобразил наивность Акено.

– С вами, – кивнул я.

– Опять в шахматы играть будете? – спросила рыжая с подозрением.

– Мизуки… – вздохнула Шина сокрушённо.

На что Акено перевёл на меня любопытный взгляд.

– Нет, – произнёс я уже серьёзным тоном. – У меня действительно важный разговор к главе клана.

– Оу… – произнесла Мизуки. – Норико, айда Шо баловать!

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело