Выбери любимый жанр

Разборки в стиле Академии. Дилогия (СИ) - "Shin Stark" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— А что, мы не друзья? — попытался я состроить удивление. — Прости, я просто…

— Друзья! — перебила она меня. — Мы с вами друзья!

«Странная она. — пришло мне в голову. — Потому и интересная.»

Дополняло ее образ то, что эта девушка может оказаться одной из сильнейших первогодок. Я точно не знаю, какого уровня Пробуждения она достигла, но то, как она двигается показывает в ней сильного бойца.

— Ну так что, красавица, почему грустила? — не позволил я ей уйти с темы разговора. — Случилось чего?

Она немного, но решила признаться:

— Я боюсь… — немного подавленно сказала она. — Боюсь, что меня не примут в этой академии, и что я не смогу завести друзей. — вздохнула она. — Я ведь очень плоха в этом. Не умею поддержать разговор. Не могу читать атмосферу. Иногда ляпну какую-нибудь глупость, и даже сама не пойму…

Так вот о чем она беспокоилась?

— Ну и что? — улыбнулся я ей. — Думаю, тебе не о чем переживать. Уж кто-кто, а ты справишься.

— Вы и правда так думаете? — засияли ее глаза.

Как легко некоторых людей сделать счастливыми.

— Конечно. Главное не проси у меня совета с тем, как этого добиться. Потому что с моим советом ты все испортишь. — попытался я пошутить.

Но девушка юмора не поняла.

— Разве? Амакуса-сан, вы же такой классный! Уверена, вы будете невероятно популярным!

Я удивленно моргнул.

— Аха-ха-ха! — не смог сдержать я громкий смех. — Ну, знаешь ли. Уверяю — меня все будут недолюбливать. Такой уж я человек, что принять меня смогут только люди с исключительным восприятием мира. — сказал я чистую правду. — Я очень надеюсь, что небольшой круг моих друзей к концу учебы возрастет хотя бы на парочку человек. — признался я.

Похоже, от меня таких слов Илия точно не ожидала.

— Неужели даже кто-то вроде вас переживает о подобном? — удивилась китаянка.

В ответ я улыбнулся, но ничего не сказал. Я сам не знаю, переживаю ли из-за подобного или нет.

Правда, разговор с Илией продолжить у меня не было никакой возможности. Почти сразу послышался голос учителя, который велел готовиться.

Скоро нам с дирижабля спрыгивать.

От такой перспективы побелели все ученики, и даже я не стал исключением.

К счастью, оказалось, что этот дирижабль летел куда ниже чем прошлый. Всего каких-то сорок метров от земли. Сущий пустяк для человека, который защищен Аурой.

А вот для того, кого эта аура не защищает все не так однозначно.

Вздохнув, я попытался себя успокоить тем, что барьер меня защитит. Правда, с «Коронованным Клоуном» было куда спокойнее.

Но прыгать прямо сейчас было не нужно — хоть что-то радует.

Пока я ждал мое внимание привлек к себе и другой мой знакомый, Хирата Хикари. Красноволосый парень сидел рядом с какой-то девушкой и о чем-то воодушевленно ей рассказывал. Та, в свою очередь ему улыбалась, правда искренности в этой улыбки я не заметил.

Меня это не касалось, и я не стал вмешиваться.

Посмотрев на Илию, я решил предложить ей держаться вместе. Мне действительно было интересно посмотреть на ее силу.

Только, приглашая пройтись Илию со мной наедине, я не подумал насколько это может быть неловко.

Мне было неловко говорить с ней о себе или глупо шутить, потому что для этого нужна определенная атмосфера. Но, рядом с Илией возможности вести себя естественно у меня просто не получалось.

Между нами нависла тишина. Правда, еще с прошлого мира я понял, что в молчании нет ничего плохого, потому я и не старался заговорить.

Первой, к моему удивлению, нарушить тишину решилась именно китаянка.

— А вы, Амакуса-сан, из какого рода? — уточнила она. — Я читала о всех кланах Японии, потому что мне очень интересна История Японии, но, к своему стыду я не могу вспомнить никакого рода «Амакуса», — призналась она. — Хотя я точно слышала эту фамилию…

Я несколько помедлил с ответом, и все же решил сказать:

— Я не аристократ. — осторожно произнес я, наблюдая за ее реакцией. — Мой отец военный в отставке.

— То есть, вы попали в академию исключительно за счет своих навыков?! — поразилась она, с еще большим блеском в глазах смотря на меня. — Потрясающе! Я наслышана, что чтобы попасть в академию Юкигаока необходимо быть одним из лучших учеников страны! А еще, способности должны быть на уровне «Графа» или выше. Вы невероятен, Амакуса-сан!

Мне оставалось только поразиться наивности этой девушки. Ладно она поверила — мне не было причин лгать, так что пусть. Но так беззаботно относиться к простолюдину, который назвал ее своим другом… она действительно странная.

— Мои способности блестят как луна в ночи. — принял я ее комплемент, наконец почувствовав, что неловкость исчезает. — Но на твоем месте я бы больше насторожился касательно моих сил. Простолюдины не имеют возможности принимать особые пилюли для увеличения Ауры или усиления навыков. Мы также не нанимаем Репетиторов. И, конечно же, наши Экзокостюмы гораздо хуже, чем у Аристократов, если у нас они вообще есть. Поэтому зачастую Аристократы добиваются куда лучших успехов, нежели Простолюдины.

— Да, я это знаю. Но все равно, вы невероятны. Я, будучи аристократкой, всю жизнь посвятила тому чтобы тренироваться. У меня были лучшие инструктора. Лучшие лекарства. Лучшее образование. Но, знаете, что? — она странно посмотрела на меня. — Я всегда завидовала простолюдинам. Тем, чья жизнь не расписана в блокноте. Тем, кто может решать за кого выйти замуж. Тем, кто способен решать самостоятельно…

Ее взгляд. В этот момент ее глаза были такими чистыми и ясными, что мне оставалось только изумиться тому, насколько искренне она это говорит.

Но согласиться с этим я не мог.

— Этот мир диктует свои правила. Ты либо подстраиваешься под них и живешь, либо идешь против всего мира и терпишь поражение. — посмотрел я ей в глаза. — Но есть и третий путь. Все, что тебе нужно — это подчинить весь мир себе.

Я хотел бы продолжить мило болтать, но наше время закончилось.

— Все, выпрыгиваем! — раздался приказ учителя.

Не успел я мысленно подготовиться, как пол под нами начал раздвигаться, и все ученики Юкигаока попадали вниз, прямо в Лес Химер.

— Ах ты-ж!

— Как высоко!

— Мы все умрем!

— А-а-а-а!

Далеко не все понимали, что это не так уж и опасно, поэтому кто-то действительно паниковал. Были и те, кто воспринимал это как шутку. Но подавляющее большинство сразу задумалось о том, как приземлиться с минимальными потерями Ауры.

Я предпочел также кричать вместе с паникующими.

— Джеронимо-банза-а-ай!

Страха высоты у меня не было, но проверять что будет, когда я шмякнусь о землю мне сильно не хотелось. Правда, это не помешало мне максимально ускориться, наслаждаясь видом.

Я достал Косу и осторожно зацепился за дерево, чем притормозил свое падение. А то, что при этом большое дерево оказалось разрезано пополам меня совсем не волновало.

Остальные ученики также спаслись кто как. Были те, кто последовал моему примеру и воспользовался деревьями для снижения скорости. Некоторые с подходящими способностями взлетели или перевернули гравитацию. А остальные просто упали, потратив немного Ауры для своей защиты.

Илия выделилась даже тут, спокойно прошагав будто по лестнице вниз.

Убедившись, что все живы-здоровы я огляделся и нашел Илию. Благо, она тоже недалеко ушла.

— Амакуса-сан! — помахала она мне рукой. — Вы как?

Я подошел к ней, и улыбнулся.

— Неплохо сработано, Илия-сан. Не думал, что кто-то сможет обойти меня в эффектности. Хвалю.

Девушка засмущалась.

— И… что дальше? — спросила она.

— Прогуляемся? — предложил я. — Вряд ли Химеры посмеют напасть на большую группу. Так что нам лучше разделиться.

Идея была здравая. Если нам нужно убивать монстров, то лучше всего выманивать противников.

Весь лес был переполнен однообразными пейзажами. Деревья, зелень и животные повсюду. Очередное доказательство того, что Химеры убивают только людей. Они не нуждаются в еде или воде. Они просто любят убивать людей и поглощать их энергию.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело