Выбери любимый жанр

Золотой след (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Трипп удивил его, последовав по стопам брата. Его тоже приняли в команду, хотя он был в девятом классе. Лэйн знал, что его сын хорош, видел его игру в средней школе и раньше, и Трипп всегда так ярко сиял на поле, что других игроков просто не существовало. Но раньше он играл со своими одногодками, поэтому Лейн решил, что старшеклассники просто сожрут его младшего сына.

Но такого не случилось. Трипп становился совсем другим Триппом на футбольном поле. Будучи еще не таким высоким, как его брат, но более быстрый, проворный и спокойный, как лед. Он был в качестве переднего бегущего, принимающего, и когда был на поле, его внимание было настолько сосредоточено на игре, что становилось ясно, мир за пределами этих ста ярдов для него не существовал.

Если Трипп вытянется и наберет в весе, что произойдет к следующему учебному году, ему придется взять на себя другие функции в команде. На данный момент он был принимающим, что было совсем неудачно для него. Сын тренера Адриана Косгроува был старшеклассником, тоже принимающим, но без таланта. Трипп почти не играл, потому что Косгроув хотел, чтобы все любовались его сыном. Лейн подозревал, что это будет выглядеть смешно, потому что всякий раз, когда Трипп был в игре, становилось ясно, что он мог кругами бегать вокруг сына Косгроува. Бешеные фанаты «Бульдогов» жили и дышали футболом, им было совершенно наплевать на сына Косгроува, им важна была только победа, поэтому они не собирались долго мириться с семейственностью на поле. Косгроува не любили еще и потому, что с тех пор, как три года назад он стал из помощника тренера главным тренером, очень давно хотел получить эту должность, «Догс» не вышли в региональный тур. Из-за этого поползли неприятные слухи о характере Косгроува. Лэйн не знал правдивы ли были слухи, ни Джаспер, ни Трипп не жаловались, что, по мнению Лэйна, было еще одним пунктом будущей повестки дня для разговора за завтраком.

К сожалению, все стало очевидно во второй четверти игры, когда сын Косгроува ушел с поля, и тренер поставил Триппа, чем Косгроув вызвал проходную игру. Если он хотел, чтобы его сын блистал, это было глупое решение, потому что Трипп был чертовски хорош, и когда сына Лейна не было на поле, игра становилась настоящим трешем. Даже если принимающий был открыт, каждый длинный пас, брошенный сыну Косгроува, был не пойман, даже дважды перехвачен. Единственные пойманные пасы были короткими, пойманными и запущенными Джаспером.

Поэтому, когда мяч был введен в игру, Трипп помчался вперед, открылся в течение нескольких секунд, квотербек под некоторым давлением, отпустил его. Мяч был брошен высоко, но Трипп подпрыгнул, по крайней мере, на три фута в воздух, вытянув руку до максимума, потянув чертовый мяч вниз кончиками пальцев. Поймал, прижал мяч к себе, наклонил голову, отразил два удара и пробежал сорок три ярда до приземления.

Толпа пришла в неистовство, все до единого на пурпурно-белой стороне, включая Рокки рядом с ним. Подняв руки вверх, она подпрыгивала в своих шикарных сапогах, ее хвостик дико раскачивался прямо перед его лицом, кричала во все горло, без единого намека на приличия, которые учитель английской литературы средней школы должен демонстрировать на школьном мероприятии.

— Вот так, Трипп! — кричала она, когда Трипп выбежал с поля прямо перед ними, дергая ремни своего щитка, он услышал Рокки и перевел взгляд за трибуну. — Ты — супер! — крикнула она, указывая на него.

Таково было его преклонение перед Рокки, в кои-то веки напряженность Триппа спала, он ухмыльнулся ей через защитную маску, но его раздраженно шлепнул по шлему тренер Косгроув, отчего голова Триппа неестественно дернулась набок, да с такой силой, что шлем Триппа упал с головы. Затем Косгроув толкнул Триппа в наплечник один раз, два, три, и, наконец, Трипп начал отступать, не в силах устоять под очевидной силой ударов, когда Косгроув ударил его в четвертый, пятый и шестой раз, затем остановился.

— Все внимание должно быть на игру, Лейн! — громко проревел Косгроув.

Толпа, увидев это, притихла, Рокки застыла, как статуя, перед Лейном, но Лейн этого не заметил. Его зрение затуманилось, тело напряглось, кулаки сжались, во рту пересохло.

— Таннер, — пробормотал Колт, и Лейн почувствовал, что он готов выпустить все свое дерьмо.

Рокки, услышав Колта, зашевелилась, ее плечо коснулось груди Лейна, когда она повернулась к нему, но его глаза были прикованы к сыну, стоящему на боковой линии. Трипп смотрел на свои бутсы, пока Косгроув, стоя рядом, что-то кричал ему на ухо, брызгая слюной.

— Ты смотришь только на меня и думаешь о том, что происходит на этом поле! Мне наплевать, если Дева Мария появится и будет подбадривать тебя, держи свою чертову голову в игре!

— Отстаньте от него, тренер!

Лейн услышал и понял, что это крикнула Габби, но не пошевелил ни единым мускулом.

— Лейн, — прошептала Рокки, почувствовав ее руки на своем животе.

— Слышишь меня! — взревел Косгроув.

— Слышу, тренер, — услышал Лейн ответ Триппа.

— Хорошо, иди на скамью, — Косгроув указал рукой на скамью, и Трипп, не колеблясь, отправился туда. Он наклонился, чтобы поднять шлем, опустил голову, не отрывая глаз от бутс, повернулся спиной к трибунам так быстро, как только мог, и сел на скамью.

— Лейн, милый, — прошептала Рокки, взглянув на нее, Лейн увидел, что она повернула голову к Триппу. Должно быть, она почувствовала его взгляд, потому что быстро развернула голову к Лейну.

Он смотрел ей в глаза и пытался найти причину, чтобы не перепрыгнуть через забор и не оторвать тренеру Косгроуву голову.

— Лэйн, чувак, ты в порядке? — Морри подошел поближе и положил руку Лейну на плечо.

— Не самое лучшее время до меня дотрагиваться, — тихо сказал Лэйн, и рука Морри мгновенно исчезла с его плеча.

— Морри спросил, хорошо ли ты себя чувствуешь, Таннер, — тихо сказал Колт.

— Да, — солгал Лейн.

Его друзья остались рядом, Рокки тоже, придвинувшись к нему, обняв его и положив голову ему на плечо.

Это было хорошо, очень хорошо. Но это не сняло ни единого слоя с толстой стены ярости, хотя он оставался неподвижным, не двигая ни единым мускулом до перерыва, когда Рокки привлекла его внимание, прижавшись к нему.

Он посмотрел на нее только после того, как потерял из виду обоих своих мальчиков, когда они отправились в раздевалку.

— Хочешь содовой? — тихо спросила она.

— Нет, — ответил он.

— Кофе?

— Нет.

— Какао?

— Нет.

— Ты в норме? — спросила она.

— Нет.

— О боже, — прошептала она, и он почувствовал, как ее тело дернулось, руки обняли его.

Он заметил, как она оглядывается вокруг, услышал, как Сильвестри пробормотал:

— О, черт, — обернулся и увидел Габби, тащившуюся к ним.

— Может ты перестанешь обниматься со своей девушкой и что-нибудь сделаешь, — она ткнула пальцем на поле, — Таннер? — враждебно наклонившись к нему: — А?

— Не сейчас, Габби, — пробормотал Лейн.

— Трипп так чертовски взволнован, что его отец трахает Недостижимую и Могучую Ракель Эстли, что совсем не думает о чертовой игре! — взвизгнула она.

Прежде чем Лейн успел сказать хоть слово или найти причину, почему не должен оторвать голову матери своих детей, Рокки заговорила:

— Прости, — тут же заявила она, — мне не следовало этого делать…

— Тебе много чего не следовало! — взвизгнула Габби.

— Мне кажется, тебе следует успокоиться, женщина, — предложил Джо Каллахан тоном, больше похожим на предупреждение.

— Все хорошо, это я виновата, — заявила Рокки.

— Чертовски верно, — отрезала Габби.

— Нет, не верно, — вставил Лэйн, его голос звучал как грохот, и он посмотрел на Габби. — Я разберусь с Косгроувом.

— Да? Как? — огрызнулась Габби.

— Никогда не беспокойся об этом, — он замолчал, пытаясь взять себя в руки, — никогда, — он снова замолчал, теряя остатки контроля, который смог вернуть, теперь пытаясь сделать то же самое, — не разговаривай с Рокки в подобном тоне. Ты меня слышишь?

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело