Выбери любимый жанр

Новая Империя (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Фенрор, этот посох будет столь же надежен, как моя Акадия, — сказал я, передав лешему артефакт. Он был от такого подарка просто шокирован и теперь не мог отвести от него взгляд.

«Нет, не будет он таким надежным, как я», — пробурчала Акадия.

После этого я повернулся к его невесте и на моей руке возник синий цветок, который вмиг окружили большие зелёные листья, очень быстро увеличиваясь в размерах. Спустя совсем немного времени в моей руке красовался большой круглый щит, ну как круглый, по сути это был цветок с острыми широкими лепестками. Артефакт легендарного класса у меня получилось создать благодаря помощи Гинерта и Хеллы, которые помогли проработать всё верно, а затем и настроить вещицу.

— Пусть Синева защитит тебя от любых ударов и подчеркнет твою красоту, — я отдал артефакт ошарашенной Акарне, которая тихо прошептала:

— Стальной цветок…

Оказалось, что я вполне неплохой артефактор, особенно когда мне помогают настоящие мастера. Эти вещицы потребовали немалых ресурсов, но зато я точно знаю, что они смогут защитить моих друзей даже от превосходящих по силе противников.

Акарна моментально меня подхватила и крепко обняла. Ух-х-х, силищи у неё просто немеренно, я уж думал, что глаза из орбит вылезут. Повезло ещё, что у меня была броня, иначе бы точно моё путешествие на этом закончилось.

Подарки молодой паре подготовили и все остальные гости, так что теперь Фенрор и Акарна могут похвастаться своей персональной сокровищницей. Помимо этого мне удалось попробовать блюда, приготовленные богинями. Арин смогла сделать из обычных растений столь вкусный салат, что даже Совесть оценила, особенно прибавку к Удаче, которую он даёт, Логике же больше понравилась жареная морская рыба Алькуаны. Я наконец-то мог немного отвлечься от всяких дел и провести время с близкими и друзьями.

В какой-то момент Сильвар привлек к себе внимание и поднял деревянную чашу с вином.

— Да озарит вас свет, — сказал он, явно подгадав момент. В этот миг солнце показалось на краю горизонта, осветив всё вокруг. Фенрор и Акарна под аплодисменты гостей поцеловались.

* * *

Но у каждого праздника есть один большой минус — они слишком быстро заканчиваются. Вот вроде бы только начали праздновать, а уже работа забралась мне на шею, прогнав рычащую Совесть, и запрягла Логику себе в помощь.

— Алексей, как я и говорила, у нас появились проблемы в городе, — сказала Элсифиоль, когда мы остались с ней в моём кабинете. Нельзя было не отметить, что она очень хорошо смотрелась в герцогском кресле.

— Я так понимаю, проблема связана совсем не с финансированием строительства, — вздохнул я.

— Да, тех денег, что ты смог раздобыть, хватит с лихвой. Помимо этого Руония рассказала о золоте, которое обещал передать Галард и Криовартог. Я думаю, что столь весомый бюджет можно будет ориентировать не только на восстановление, но и на развитие города, — было видно, что сейра полюбила Халаэлению всем сердцем и сейчас думала только о том, как сделать жизнь всех жителей города как можно лучше. — Ах да, проблема. Видишь ли, в городе начали происходить конфликты. Некоторые орки ведут себя агрессивно по отношению к измененным жителям города, а также пытались убить бездушных, которых ты приказал доставить в замок для проверки своей теории. Фримраг, которого вы спасли из шахты ядерноголовых, пытается уладить ситуацию, но не все орки его слушают. Им также не нравится, что во главе города слабая эльфийка, хи-хи-хи, — мило засмеялась девушка. — Я могла бы разобраться с этой проблемой быстро, но боюсь, что последствия жестких решений в данный момент лишь ухудшат ситуацию и могут настроить некоторых, особо ретивых орков, против эльфов.

— М-де, и впрямь нехорошо получается, — я был не доволен таким раскладом. Благодарность за спасение называется. Это очень сильно злило меня.

— Вот только ты не всё рассказала Алексею, — в комнату вошла Катта. — Я стараюсь не вмешиваться в дела других, но всё же такое без внимания оставлять нельзя.

— Постой, я сама улажу этот вопрос, — хотела остановить Катту Элси.

— Орк по имени Фиримган угрожал Элси и обещал взять всех эльфиек в городе силой, начав с неё, — в этот момент у меня в душе что-то щёлкнуло. Я хрустнул пальцами. Конфликты ещё можно объяснить давними столкновениями с другими расами и воинственностью орков, но не такую угрозу моей будущей жене.

— Алексей, я смогу сама справиться с такими угрозами, — сказала Элси, положив мне руку на плечо.

— Я знаю, но такое без внимания я оставить не могу, — ответил на это я и прикрыл глаза.

В моём городе я могу найти любого, по крайней мере, я думал, что это так. Впрочем, самодовольный орк это не убийца из Кодекса Тьмы или тайный агент NoName, так что скрыться от взора герцога у него не получилось.

Орк вместе с кучкой своих соплеменников бушевал в одной из таверн северного жилого квартала, заставляя меня ещё больше злиться.

— Ей, трактирщик, ещё пива нам, — весело сказал он, закинув ноги на стол.

— Но кто за это будет платить? — спросил хозяин таверны.

— Не знаю, мертвяк, хотя… вон те красотки заплатят, — он посмотрел в сторону двух девушек элебисов.

— Вождь, только скажи, мы отправим мертвяков на тот свет, — подскочил к орку один из соплеменников и налил в кружку пива.

— Пока рано, — отмахнулся Фиримган, потом выкинул в сторону недопитую кружку пива и встал с места. — К бесам иди, трактирщик, я сам возьму плату с тех девчонок.

Высокий орк подошел к рогатым девушкам-элебисам и навис над ними неприступной скалой. Он продемонстрировал мышцы выдающегося бодибилдера, но никак не заинтересовал красоток.

— Эй, вы слепые что ли? — не понравилось ему такое отношение и он попытался схватить одну из них.

— Не стоит распускать свои руки, — мощным ударом рогатая красотка отбросила руку орка в сторону.

— Ах, ты дрянь, — удивился орк, потирая место удара. Он совсем не ожидал, что девушки могут дать отпор. Тем временем соплеменники начали смеяться над своим лидером, заставив того зарычать.

— Вы станете моими прямо здесь, — сказал орк и схватил за руку первую девушку.

— Тётя, — забеспокоилась девушка, видя, что орк смог схватить вторую.

— Ты мне очень нравишься, — усмехнулся зеленокожий воин, посмотрев на красивую фигуру девушки.

— Не дождёшься, — та вырвалась из захвата, потом посмотрела на орка полным решимости взглядом и потеряла сознание.

— Это что такое было? — засмеялся орк, и его смех поддержали его соплеменники.

— Не тронь её, — встала рядом девушка, приготовившись к бою.

— Ещё как трону и даже несколько раз, а потом и все мои друзья, — с надменным видом посмотрел на элебиса орк.

— И кого же это ты тронуть собрался? — спросил я, вовремя добравшись до места. Был бы здесь маячок, и я смог бы моментально тут оказаться, а тут же пришлось использовать кротовые норы, да так, чтобы в них никто не угодил.

— Э, что за щенок тут вякает? — оглянулся орк, не заметив, как тихо стало в таверне.

— Руала, возьми Риорру и отойдите чуть в сторону, — сказал я.

— Стоять, я ещё не закончил с ними свои дела, — попытался остановить их орк, но лиана обвилась вокруг его руки.

— Фирим, ты… постой… лучше посмотри информацию, — сказал кто-то из его соплеменников.

— Да зачем мне это… надо, — орк явно напрягся.

Алексей, Герцог Мернорский,Вернувшийся с того света, Владыка Бездны, Прошедший через Сады Смерти, Создатель Богини, Истинный правитель…, 361 уровень

— Что ты можешь мне сделать, герцог? Я сражался за тебя и терял друзей в ненужных боях, — сказал орк. Лианы вырвались из-под земли, пробив пол, и придавили орка, заставив встать на колени. — Это ты во всём виноват, а я лишь получаю причитающиеся награды.

— И из-за этого ты подумал, что тебе всё дозволено? — я посмотрел на эту тварь уничтожающим взглядом. Я уже прекрасно видел на нём смерти девятерых жителей Халаэлении, в том числе двух девушек. — Ты решил, что можешь распоряжаться жизнями других людей и издеваться над ними? Не можешь, — я подошел к орку поближе и тихо сказал. — Никто не смеет угрожать моим близким.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело