Выбери любимый жанр

Бандит (СИ) - Щепетнов Евгений Владимирович - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Глава 15

— Это что еще такое?! Это переходит все границы! Посреди дня, практически на глазах всего города ты врываешься в дом старухи, убиваешь и ее, и другую женщину! Ты знаешь, что этим делом заинтересовался имперский прокуратор? И мне стоило больших усилий убедить его, что дело не стоит усилий имперской высшей власти, что это стычка между местными мелкими бандами, что чем больше они убивают друг друга, тем городу лучше! Ты понимаешь, в какое положение меня поставил?

Шараш стоял практически навытяжку, и лицо его было покрыто красными пятнами. Он не смотрел на того, кто отчитывал его как ребенка, и тоскливо мечтал лишь об одном: «Пускай это все поскорее закончится!»

— Что ты можешь сказать в свое оправдание? Что это была за свара, и почему ты туда влез? Мои люди донесли мне странное, такое, во что я вначале не поверил — ты просто так, без какой-то финансовой выгоды решил убить двух женщин, двух бывших наемниц! Это же глупо! Объяснись!

— Господин Леграс… — Шараш выдохнул, и снова набрал воздуха в грудь — Эти две женщины скрыли в своем доме одного преступника, ворка, который не так давно зарезал двух моих людей. Как законопослушный гражданин, я конечно же не мог оставить без наказания такое подлое деяние, выследил негодяя, и установил, что он находится в доме старухи, бывшей наемницы. И тогда я нанял группу наемников, по моему приказанию отправившихся в логово преступниц и попытавшихся захватить всех трех нарушителей закона. Двое из них были убиты, один, тот самый ворк — ушел от возмездия и теперь скрывается где-то в черте города. Была и еще одна попытка захвата преступницы, именовавшей себя Аурика Холтофф. Во время захвата она активировала защиту своего дома, в результате чего погибли десять человек из числа наемников. Второй захват, о котором вы и сказали, привел к гибели тридцати наемников. То есть — число жертв этих преступников многократно увеличилось.

— А с чего вдруг ворк решил напасть на твоих людей? И что, он так могуч, легко одолел двух твоих мордоворотов? Или твои люди так жалки, что любой бродяга может насадить их на клинок? Я был о тебе лучшего мнения. Ты и твои люди просто жалки! — благородное, породистое лицо главы Клана Саламандры сделалось насмешливо-удивленным, еще немного, и он откровенно расхохочется прямо в глаза Шарашу. Давно глава крупнейшей банды в столице не испытывал такого унижения. Уже и забыл — как это бывает, когда тебя буквально вываливают в дерьме. Но что он мог поделать против главы одного из семи правящих кланов?! Да еще и того, что курировал Тайную службу.

— Он напал из-за угла, как крыса! — Шараш впервые позволил себе выдать свои эмоции — Этот ворк убил моих людей потому, что ему показалось, будто они хотят его ограбить. А потом сбежал от моего человека, который хотел его остановить.

— Точно. Твои люди гуляли в пустынном тупике, повесив на пояс ножи, по которым узнают бойцов твоей банды. И ворк вдруг взял, и набросился на них, хотя каждый из них весил в два раза больше, чем нападавший.

Шараш едва не прикусил губу от досады. Глава Клана знал о ситуации гораздо больше, чем следовало ожидать. Точнее — он знал о ней все. И что теперь будет?

— Итак, завершаем… — Леграс полуприкрыл глаза и собрал руки на животе, сцепив пальцы в замок — Твоя версия мне нравится. Ее и будем придерживаться. Я попрошу начальника стражи ориентировать всех стражников империи на поимку преступника. Но и ты должен сделать все, чтобы преступник был пойман.

— А-а-а…тайная стража? — подал голос Шараш — Она нам не поможет?

— Это твои проблемы! — насмешливо хмыкнул Леграс — Тайная служба занята расследованием деятельности тех, кто злоумышляет против трона, а не поимкой каких-то там жалких ворков, из-за угла зарезавших двух бандитов! И на самом деле — чем больше вас вырежут, тем чище станет в империи!

— И тогда кто будет помогать вам в ваших делах, господин Леграс? Если нас вырежут… — Шараш не смог сдержаться и не сказать, хотя и согнулся в глубоком поясном поклоне. Он кипел от ярости, он мечтал раскроить голову этого паскудного аристократа, но…не подавал и вида в том, какие страсти бушуют в его душе. А еще — Шараш прекрасно знал, что сделай он хотя бы шаг по направлению к аристократу — и его тут же уложат на месте. Вон сколько отдушин по стенам под самым потолком. И не все отдушины только лишь для вентиляции. Все то время, что стоял перед своим куратором, Шараш чувствовал чей-то взгляд у себя на затылке. А вернее — взгляды.

— Как я посмотрю, ты стал слишком самостоятельным и смелым — с расстановкой, медленно сказал аристократ, глядя на бандита остановившимся взглядом, больше приличествующим змее или крокодилу, чем представителю одного из древнейших и влиятельнейших домов в империи.

— Может стоить немного укоротить тебе язык? Ну…чтобы знал свое место и соображал, с кем ты разговариваешь! — продолжил Леграс после небольшой паузы, и бандит почувствовал, как по спине побежали мурашки. Леграс славился абсолютной безжалостностью — не хуже самого Шараша. И жестоко карал всех, кто хоть немного угрожал благополучию Клана Саламандры. То есть — себе лично. Карал, если конечно же мог это вообще сделать. Семь Кланов, на которых изначально и всегда держался трон императора, были неприкасаемы и стояли над законом — до определенной степени. И если кто-то и мог покарать Клан и его Главу — так это только сам Император, фактически являющийся Главой восьмого Клана — Императорского дома. И без ведома и разрешения Императора ни один Клан не мог открыть военные действия против другого клана — если только это не было сделано косвенно, через какие-либо структуры, через «прокладку», когда никак нельзя доказать причастность некого Клана к нападению на конкурента.

— Ладно, не бойся — усмехнулся Леграс — Если у тебя не будет языка, как смогу с тобой полноценно общаться? Мне это будет неудобно. Так что пока твой язык останется на своем месте.

Он задумался, глядя в пространство над головой Шараша, и будто уснул в своем кожаном кресле, полуприкрыв глаза, и не обращая внимания на стоявшего перед ним грозу Центрального рынка и прилегающих к рынку кварталов. А может и всего города. Для Леграса этот человечек, возомнивший себя великим ночным императором, был не больше чем полезной, но совершенно ничтожной зверюшкой. Прикажет — и Шараша раздавят так, что от него останется только мокрое место. Но пока он устраивал Главу Клана, ему нужен был такой энергичный и умелый организатор, не имеющий совершенно никаких принципов. Шараш приносит пользу, и очень даже немалую.

— Ты должен захватить все рынки в городе — внезапно «проснулся» Леграс — Все, без исключения. Я дам тебе список магазинов и лавок, через посредников принадлежащих Клану Орла — ты должен сделать так, чтобы они перестали работать. Но при этом никто не должен знать, что инициатива исходит от меня. Впрочем — по-моему тебе и так понятно. Иначе бы я не держал тебя на этом месте. Сжигай корабли, жги лавки и магазины, убивай людей, которые работают на Клан Орла — но только тихо, без лишнего шума! Объясняй своим людям, что так ты борешься за рынки сбыта продукции. И вот еще что: я поднимаю отчисления с твоего дохода в мою пользу до двадцати процентов. И не советую меня обманывать! Я все знаю!

— Господин…может быть с прибыли, а не с дохода? — попытался вяло потрепыхаться Шараш — У меня большие накладные расходы…приходится давать мзду и страже, и платить своим людям. И что же мне тогда останется?

— Много чего останется! — усмехнулся Глава Клана — Так много, что ты сможешь купить еще одну виллу, и кучу молоденьких рабынь, до которых ты очень охоч. Да еще и останется на черный день! Не надо прибедняться, я знаю, сколько ты зарабатываешь, знаю, на как ты тратишь деньги. И про контрабандистов, пиратов с которыми ты завязался — тоже знаю. Кстати, очень умная сделка. Скоро пойдет караван с тканями и коврами — я тебе сообщу названия кораблей и примерное время их выхода из портов, можешь передать эти сведения твоим новым друзьям. Этот товар принадлежит Клану Орла. И он не должен дойти до их магазинов. Все, иди — связь обычным образом. И вот еще что: штраф пятьсот золотых. За то, что мне пришлось улаживать твои дела, и за то, что ты, ничтожный червяк, не смог чисто сработать и убрать какого-то жалкого шестнадцатилетнего ворка! Ты что, Шараш, совсем уже потерял сноровку?! Да скоро во всех тавернах столицы будут поминать твое имя только со смехом! Вспоминать, как про дурачка! Иди с глаз моих! Деньги за штраф передашь с курьером — как обычно, вместе со взносом в казну Службы.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело