Выбери любимый жанр

ИР 9 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Мы с вайедда подошли к скоростному катеру, который должен был отвезти нас на заседание совета прелатов Тайлакса, и остановились в двух шагах от летающей машины. Лэнг Валери-Урла повернулась к толпе, находящейся всего в двадцати шагах, но отделённой от нас силовым полем, улыбнулась гражданам Тайлакса и приветливо помахала им рукой. В ту же секунду на всех экранах, в огромном множестве развешенных по всему космопорту, отобразилась моя прекрасная тайликанская супруга, её приветливый жест и счастливая улыбка.

Ответный восторженный рёв поднялся такой, что я на несколько секунд даже «поплыл», словно пропустивший удар боксёр. Причём даже не столько от звукового удара, сколько от сфокусированного потока обожания толпы, который я как псионик отчётливо ощущал. Будь мой персонаж Проповедником, Артистом, Танцором или ещё кем-либо по классу, кто способен подпитываться от энергии толпы, с такого напора обожания я смог бы своротить горы. Но магам эти эмоции только мешали.

Навык Дипломатия повышен до пятьдесят пятого уровня!

Навык Ментальная Сила повышен до сто семьдесят четвёртого уровня!

Авторитет повышен до 162!

Ничего себе! И меня ведь лишь «задело вскользь», основной же поток обожания пришёлся моей супруге, даже пошатнувшейся от такого выплеска эмоций. Я помог лэнг Валери зайти в катер. Когда двери летающей машины закрылись, и катер понёс нас вдаль к виднеющейся на самом горизонте высоченной башне Совета, моя спутница устало откинулась на спинку кресла и произнесла:

— Никудышный я политик. Не умею работать с людьми. За эти несколько минут вымоталась сильнее, чем после целого дня охоты на Карантинной Планете.

— Ты просто не щадила себя и слишком быстро истощила Очки Магии заодно с Очками Выносливости. Я половину своей маны в тебя влил за эти минуты, поскольку собственный запас Очков Магии ты израсходовала ещё возле трапа фрегата.

— Я знала, что ты меня поддержишь магией, да и Соя-Тан тоже присутствовала рядом и могла помочь, потому и не ограничивала себя. Нужно же мне было произвести должное впечатление на собственных подданных, — усмехнулась лэнг Валери, после чего болезненно застонала и принялась массировать пальцами свои виски.

Я сочувственно посмотрел на супругу и попытался её приободрить.

— Привыкай. Быть популярной совсем непросто. Но зато заметь, как народ Тайлакса тебя обожает!

— Да, я заметила. И это, признаться, меня удивило и даже напугало. Пока что для этих людей я ничего не сделала, но они готовы были за меня жизнь отдать, я это чувствовала!

— Ты преувеличиваешь, — усомнился я, поскольку сам ничего такого не почувствовал.

— Нисколько! Я читала потаённые мысли людей и знала общий настрой толпы. Они ждали от меня сигнала к восстанию. И если бы я отдала такой приказ, все эти миллионы сидящих перед экранами и сотни тысяч столпившихся на лётном поле людей даже с голыми руками кинулись бы на мелеефатов. Возможно, планету даже удалось бы освободить от оккупации…

— Совсем ненадолго, поскольку свора не простила бы такое неповиновение на оккупированной планете и быстро прислала новые отряды, — поспешил вмешаться я, пока Валери не нафантазировала на нашу голову.

Запоздало я провёл сканирование нашего катера. Нет, всё чисто, никаких подслушивающих устройств. Крамольные речи моей супруги никто не услышал. Да и Валери в дальнейших словах показала, что голову от внезапно свалившейся на неё славы вовсе не потеряла и прекрасно понимала расклад сил.

— У восставших не будет ни малейшего шанса, они лишь разозлят свору. И начнётся большая бойня со множеством смертей, в которой мелеефаты казнят всех причастных и просто подвернувшихся под горячую лапу. А я вовсе не хочу повторить судьбу твоей фанатичной подружки Тамары. Мне нравится оставаться живой, а не становиться названием твоего очередного звездолёта!

Дальнейший полёт катера прошёл в молчании. Нам обоим было над чем серьёзно задуматься. В своих выступлениях перед советом прелатов, а затем и во время шоу «Большой Амнистии» я никогда не призывал к бунту или противостоянию со сворой. Хотя показал жителям оккупированной планеты пример, что мелеефатов, даже самых высокопоставленных, можно безнаказанно убивать. При этом я неоднократно заявлял, что ставлю своей целью улучшение жизни людей на оккупированной планете, а впоследствии и полное освобождение Тайлакса от внешнего контроля. То же самое вторила в своих речах и моя походная супруга лэнг Валери-Урла, обещая гражданам планеты скорые перемены к лучшему.

И нам похоже поверили. Больше того, за нами готовы были идти. Мы принесли жителям оккупированной планеты надежду на освобождение. Люди поняли, что самая сокровенная их мечта, которую они сохранили в своих сердцах, несмотря на столетия жестоких репрессий и тотального контроля во время оккупации, может осуществиться. И ради исполнения этой мечты люди Тайлакса готовы были на всё. Даже на открытое вооружённое восстание.

***

Вот только мне, как новому наместнику своры на Тайлаксе, кровавые бунты на вверенной территории совершенно не были нужны. Именно это я и попытался донести до прелатов — угрюмых и настороженных, не знающих, чего и ждать от нового надзирателя за планетой, пришедшего на смену жестокому и скорому на расправу мелеефату. Кстати, прелатов осталось всего двенадцать, не считая мой походной супруги. Старая лэнг Сатори Ёмадзи, попытавшая помочь мне в «Большой Амнистии», была официальна лишена места в составе совета и ожидала казни в центральной городской тюрьме. Я приказал доставить престарелую Проповедницу в зал совета прелатов, в котором она долгие годы заседала.

Вскоре конвой доставил женщину. Трясущуюся от слабости, мысленно за прошедшие дни уже много раз простившуюся с жизнью и безразличную ко всему происходящему. Её состояние очень напоминало жертв ментального допроса Ищущими Правду. Похоже, из взбунтовавшейся Проповедницы мелеефаты вытянули всё, что только смогли, оставив разум человека в сильно исковерканном состоянии. Восстанавливать старуху в должности я не стал. Лишь тепло обнял, постарался успокоить словами и псионикой, поблагодарил за помощь и доверие, после чего приказал снять с лэнг Сатори Ёмадзи все обвинения и обеспечить пожизненное содержание. Также поручил найти ей замену из числа молодых, но и известных и уважаемых на Тайлаксе политиков.

Остальным же прелатам я объявил базовые принципы, по которым отныне станет жить Тайлакс. Основным и самым важным изменением станет курс на освобождение планеты от оккупации и восстановление независимости. При этом я предлагал постепенное и плавное снятие существующих ограничений, изменение существующих законов, поэтапное ослабление контроля с одновременным появлением у жителей планеты новых прав, возможностей и вольностей.

Самым первым шагом станет то, что стремление к свободе и освобождению планеты от оккупации больше не будут считаться преступлением, граждане вольны высказывать и обсуждать такие идеи без каких-либо последствий. Все граждане, по существующим законам осуждённые за такие преступления, должны быть немедленно освобождены из тюрем и сняты с усиленного круглосуточного надзора.

Также я объявил, что чудовищно огромный семидесятипроцентный оккупационный налог, которым обложила свора завоёванный Тайлакс, должен быть обязательно снижен. На первом этапе, уже с сегодняшнего дня, до сорокапроцентного. В дальнейшем я надеялся согласовать в своре снижение ставки налога до тридцатипроцентного, которым обычно облагались вассалы, а не оккупированные территории. Также я вводил правило, что пять процентов от собираемых налогов будут идти не самой своре мелеефатов, а её наместнику на планете.

Высвободившиеся же после снижения налогов средства я предлагал направить на развитие экономики планеты, но прежде всего на создание собственного боевого космофлота Тайлакса. Формально этот флот будет входить в военные структуры своры мелеефатов, чтобы не раздражать своим существованием адмиралов своры, но на практике все свои действия будет согласовывать с наместником Тайлакса, то есть со мной. Я же пообещал прелатам не допустить задействование звездолётов Тайлакса во внешних конфликтах, напрямую не касающихся Тайлакса и его правителей.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело