Выбери любимый жанр

Воровка для принца (СИ) - Витор Анна - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Нам пора, — сказал Роберт, подходя ближе.

Он протянул руку. Такой обычный жест, но у Тарьи перехватило дыхание от грации, которая впитывается только с детства. По губам скользнула легкая неловкая улыбка. И тонкие пальцы доверчиво легли в горячую мужскую ладонь.

Роберт и Тарья спустились в зал, где уже собирались гости. Все — утонченные, элегантные, молодые. Ни единой полной фигуры — это просто невозможно для вампира. Ни единого лица в морщинах. Такая идеальная картинка, что невольно стало не по себе.

Среди гостей расхаживали слуги с подносами.

«И откуда они взяли столько крови, чтобы наполнить все бокалы?» — мелькнуло в голове, но Тарья постаралась об этом не думать.

Слуга предложил и ей. Она уставилась во все глаза. Увидев в них неподдельный ужас, он мягко улыбнулся. А Роберт взял два бокала. Поиграв одним в руке, он прислушался к аромату.

— Неплохое вино. Явно неместное, откуда-то с юга, — заключил Роберт.

Он протянул вино Тарье. С ее губ сорвался вздох облегчения, и она приняла бокал. Правда, не успела сделать даже глоток: гости расступились, пропуская хозяина замка. Подойдя ближе, Эйрик поклонился. Слегка нахмурившись, Тарья посмотрела на протянутую ладонь.

— Не откажете мне в танце? — улыбнулся он. — Для меня будет честью открыть бал с такой очаровательной гостьей.

Стоящий рядом Роберт мгновенно переменился в лице. Даже рука дернулась к поясу, где обычно был меч. Сейчас оружие отсутствовало, как и у остальных присутствующих. Роберт поджал губы, явно пожалев об этом.

— Не будет ли это обидно для остальных? — сверля взглядом, спросил он деланно вежливым тоном. — Ведь мы — единственные люди здесь…

— Тем интереснее, — улыбнулся Эйрик. — Люди так прекрасны в своей хрупкости.

Их взгляды схлестнулись, как два клинка. Роберт сделал небольшой шаг. Показалось, еще немного — и попросту набросится на надоедливого вампира.

А тот сам подхватил кончики пальцев Тарьи, запечатлевая на них легкий поцелуй. Такой мимолетный, что она почувствовала, скорее, движение прохладного воздуха. И все же Роберт стиснул кулаки.

«Что же будет, когда я начну танцевать с другим?» — с незнакомым прежде азартом подумала Тарья.

— Я с радостью открою этот бал, — улыбнулась она, притушив взгляд ресницами.

Эйрик вывел ее на середину зала. Гости расступились к стенам. В углу заиграл оркестр, и под высоким потолком разнеслась тягучая лиричная мелодия. Тарья присела в реверансе, отчаянно вспоминая все, что знает о бальных танцах.

С легкой улыбкой Эйрик привлек к себе. Его ладонь легла на талию, обдав прохладой даже через платье.

Тарья слегка поежилась. Надеясь, что он не заметил, она улыбнулась в ответ. Ладонь легла на плечо Эйрика, а взгляд невольно скользнул к Роберту. Он замер среди гостей. Мрачнее всех вампиров, вместе взятых.

— Кажется, принц ревнует, — заметил Эйрик, прокружив под рукой Тарью. — Надеюсь, он не докучает своим обществом такой очаровательной девушке?

Она выдавила кокетливую улыбку, неопределенно поведя плечами. Только бы Роберт со стороны не заметил напряжения. Тарья бросила на него косой взгляд, но в этот момент Эйрик дернул к себе. Вроде бы по воле танца, но она покачнулась. А прядь волос возле уха шевельнул хищный шепот:

— Тогда одно слово — и его выпроводят отсюда. В своем замке я — хозяин. И никакой ренийский выскочка мне не указ. Если я хочу провести время со своей гостьей. Такой милой и… сладкой…

Ведя в танце, Эйрик наклонил голову. Прохладные губы почти коснулись пульсирующей жилки на шее. Тарья резко дернулась, спотыкаясь.

Эйрик придержал за талию. Темно-красные глаза вспыхнули ярче, будто он уже представил, как держит в руках беспомощную жертву.

— Извините, мне что-то нехорошо, — пискнула Тарья, выворачиваясь. — Вино оказалось слишком крепким.

Придержав подол платья, она бросилась прочь. Десятки взглядов уперлись в спину. Однако Тарье стало плевать, что о ней подумают. Выскочив из бального зала, она кинулась в темные коридоры замка. Путанные, узкие, они напомнили паутину. Почти никакого света — только редкие-редкие свечи.

Тарья и не заметила тень в нише. Пока не почувствовала цепкие пальцы на локте и резкий рывок.

— Попалась.

Глава 39

Роберт и Тарья исчезли в самом начале, так что Томас почувствовал себя неуютно. Не считая слуг, единственный человек в зале.

И судя по тому, как тех время от времени отводили в сторонку гости, обольщаться не стоило. Клыки вампирам нужны были не для красивой улыбки.

Томас неосознанно потер шею. Кокетничающая с кем-то Руна бросила короткий взгляд, замечая этот жест. По бледным губам скользнула хищная усмешка.

«Думает, я боюсь ее?!» — зло подумал Томас.

Демонстративно отвернувшись, он подошел к первой попавшейся девушке-вампиру. Она с радостью приняла приглашение на вальс. Как и следующая, и другая, и еще много… Томас стал кружиться в танце за танцем так, что слегка загудели ноги.

Он и не заметил, как постепенно освещение начало меркнуть. Погасили свечи на стенах. Осталась только люстра, но ее света оказалось мало. У стен сгустились тени. Томас отправился туда, чтобы взять что-нибудь из напитков.

Внезапно на глаза опустилась темная повязка. Мягкая ткань легла плотно, не оставляя и шанса подсмотреть. Однако Томас и так узнал сладкий аромат духов. И то, как ловко скользнули тонкие пальцы, затягивая узелок на затылке, а потом зарываясь в волнистые волосы.

— Пойдем за мной, — шепнула на ухо Руна. — Ты же не хочешь, чтобы все узнали твой маленький секрет.

Почувствовав прикосновение прохладной ладони, Томас отдернул руку.

— Тебе не поверят, — нервно отрезал он.

Захотелось сдернуть повязку, бросить под ноги Руне и уйти прочь.

«Но тогда она все расскажет», — жестоко напомнил голос разума.

— Да ты что? — издевательски протянула она, шипя на ухо, как змея. — А мне кажется, Роберт — не идиот. Да и девчонка у него смышленая. Поймут, что я говорю правду. Не бойся, я не убью тебя. Хотя иногда мечтала об этом. Когда не могла уснуть без тебя.

Руна провела пальцами по шее Томаса, прижимаясь со спины. Так нежно, трепетно, почти неощутимо. Он сжал изящную ладонь, собираясь отстранить, но потом замер.

Руна, тихо усмехнувшись, за руку повела за собой. Идти в повязке оказалось неудобно. Томас потянулся к темной ткани, но тут же легонько получил по пальцам.

— Не смей. Пусть будет сюрприз.

— Кажется, в прошлый раз ты так заперла меня и приставила охрану, — мрачно фыркнул он.

— Разве тебе не понравилось? — рассмеялась Руна. — Кажется, нам было хорошо вместе.

Послышался тихий скрип. Похоже, открылась какая-то дверь. Руна завела Томаса внутрь. Одно легкое движение — и повязка спала. Он заморгал, собираясь осмотреться. Однако Руна не дала на это и пары секунд. Томас успел увидеть только столик с вином и фруктами да широкую кровать под роскошным балдахином. А потом оказался прижат к стене. Горячо, страстно, несдержанно. Руна впилась поцелуем так же жадно, как пронзала клыками шею жертвы. Тонкие пальцы зарылись в волосы, прошлись по шее, скомкали ткань на плечах — все суетливо, словно убеждаясь, что он — настоящий.

Томас жестко перехватил изящные запястья, отрывая от себя. Руна изогнулась, восприняв все, как игру. Пришлось встряхнуть ее, серьезно и зло глядя в глаза.

— Ты — просто избалованная девчонка, — отчеканил Томас. — Готов поспорить, что брат всегда доставал тебе все игрушки, которые только пожелаешь. И люди для тебя — тоже игрушки. Как те парнишки-слуги, имен которых ты не запоминаешь.

— Игрушки, которые так приятно ломать… подчинять своей воле, — Руна медленно провела ладонью по его груди, останавливаясь напротив сердца. — Но ты меня удивил. Не побоялся противостоять в открытую, прекрасно зная, что одно мое слово — и брат достанет тебя из-под земли, чтобы отомстить за мое унижение. И плевать ему будет, кто ты там в своей Рении.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело