Выбери любимый жанр

Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Там кто-то есть… А ну стоять!

Ирен слабо улыбнулась. Стараясь не шуметь, она поспешила по коридорам. Взгляд заметался по камерам. Пустая, снова пустая, темница со сломанной дверью, болтающейся на навесах… Перед следующей Ирен резко остановилась. Сердце ухнуло вниз при виде Айрона.

Он сжался на полу в комок, не шевелясь. В слабом свете факела кожа показалась серовато-бледной.

— Айрон… — прошептала Ирен.

Подбежав к решетке, она сжала пальцами холодные толстые прутья. Он слабо приоткрыл глаза.

«Живой!» — только и успела подумать Ирен.

На глаза навернулись слезы радости, но в этот момент за спиной раздался грубый голос охранника:

— Ну, что? Попалась?

— Думает, совсем без мозгов, — фыркнул второй.

Обернувшись, Ирен затравленно прижалась спиной к железной решетке. На пальцах засветилась магия, но охранник тут же выхватил меч. Холодное острие уперлось прямо под подбородком.

— Только попробуй, — рыкнул мужчина.

А за спиной послышался шум. Нажим клинка чуть ослаб, и Ирен оглянулась.

— Не трогайте ее… — Айрон с трудом поднялся на ноги.

Пошатываясь, он кинулся к решетке. А Ирен заломили руки, потащив прочь. На лестнице она споткнулась, но получила грубый тычок в спину.

— Нечего придуриваться! Нас не проведешь! — рыкнул охранник.

Ирен прикрыла глаза. В горле застрял комок, и она тяжело сглотнула, пытаясь сдержать слезы провала.

Ее втолкнули прямиком в кабинет к Генри. Точнее, швырнули на пол так, что она упала на колени. Едва увидев знакомый силуэт у окна, Ирен низко опустила голову. Растрепавшиеся волосы закрыли лицо.

— Господин, мы поймали эту в подземелье, — отчитался охранник. — Пыталась вытащить пленника. Ну, того… повстанца паршивого.

— И почему я не удивлен? — в тоне Генри послышалась колючая насмешка.

Он неторопливо подошел ближе. Ирен сжалась в надежде скрыть мелкую дрожь, которая пробежала по телу. От тяжелого взгляда Генри даже пальцы похолодели.

Он протянул руку. Ирен зажмурилась в ожидании удара или магической атаки. Генри же просто заправил за ухо прядь ее волос. Обманчиво нежное прикосновение, от которого по телу пробежало предательское наивное тепло. А через миг он ухватил за подбородок, заставляя вскинуть взгляд.

Ирен едва не отшатнулась от ярости в голубых глазах Генри.

— Ты так и не сделала выводы? Все еще держишь меня за идиота с никчемной стражей? Запомни раз и навсегда, — чуть наклонившись, он понизил голос, — тебе придется мне подчиниться.

Этот тон, одновременно грозный и бархатистый, отозвался мурашками по телу. Генри убрал руку, отступая назад. На пару секунд повисло молчание. Остался лишь поединок взглядов. Властность и легкое торжество — в глазах у Генри, упрямство и ненависть — у Ирен.

Он протянул ладонь, предлагая помочь встать. На губах появилась легкая лукавая усмешка. Во взгляде загорелось только желание подчинить, ни капли тепла.

— Никогда, — Ирен мотнула головой.

Генри зло нахмурился. Схватив за локоть, он силой поднял на ноги. Ирен попыталась податься в сторону, но его пальцы цепко впились в руку.

Охранники замерли по разные стороны от двери, как бездушные истуканы. Пустые взгляды дали понять, что здесь к такому давно привыкли.

Генри притянул Ирен ближе. Обжигая жарким дыханием, он зло прошипел на ухо:

— Тогда, похоже, пора преподать тебе урок.

Глава 8

Ирен все поняла, как только Генри втолкнул ее в камеру к Айрону. Он ринулся навстречу, но тут же получил в живот от охранника. Удар оказался таким сильным, что даже крепкий парень согнулся.

— Нет! — Ирен рванулась вперед.

Генри удержал ее за талию без усилий, как хрупкую куклу. Он одним жестом заставил свисающие цепи обмотать Айрону руки. Трепещущее пламя факела высветило синяки на его лице.

— Я не приказывал, — равнодушно заметил Генри, глянув на охранника.

— Простите, мы… мы не думали, что Вы будете против, — сбивчиво начал оправдываться тот.

Крупный мужчина при оружии показался зашуганным мальчишкой. Коротко усмехнувшись, Генри сухо оборвал:

— Неважно. Приступай.

Он кивнул на кнут, змеиными кольцами свернутый на поясе охранника. Тот привычно сжал пальцами черную рукоятку.

Ирен забилась в хватке Генри, но он лишь сильнее сжал в этих жестоких объятьях. Она ухватила его взгляд. Ни капли жалости.

— Нет… нет, Генри, прошу! — сбивчиво взмолилась Ирен. — Пожалуйста, все, что угодно, только не…

Резкий свист. Звук удара. Сдавленный стон через стиснутые зубы. Звон цепей, удержавших на ногах.

Одежда на спине Айрона разошлась, будто вспоротая ножом. На рассеченной коже выступила кровь. Ирен замутило, а перед глазами поплыло от слез.

— Не нужно, — выдавил Айрон, — не унижайся перед…

Новый удар. Она дернулась, будто кнут прошелся по ее телу, и с губ сорвался вскрик.

— Тише, — прошептал Генри на ухо. — Смотри и запоминай, что бывает с теми, кто пытается мне мешать.

Охранник снова замахнулся.

— Айрон! — по щекам Ирен хлынули слезы. — Генри, останови это! Хватит!

Удар — и рычащий крик, который Айрон не смог сдержать. Она зажмурилась, отворачивая голову. Держа одной рукой, другой Генри провел по волосам. От его прикосновения по телу пробежала мелкая дрожь. Он продолжил говорить негромко, касаясь кожи горячим дыханием, как любовник.

— Ты сама его приговорила, Ирен, — из его уст ее имя прозвучало по-особенному, рокочуще и вкрадчиво. — Приговорила каждого из своих, кого убили в схватках, замучили в пыточных и казнили перед толпой. Неужели вы не понимаете, что бороться со мной — верная смерть? Если не остановитесь, я просто уничтожу твою жалкую шайку. Одного за другим.

От нового посвиста кнута Ирен сжалась всем телом. Продолжила бить дрожь. Мольбы сменились всхлипами и рваным дыханием, только в последний раз вырвалось тихое:

— Пожалуйста…

Генри коротко выдохнул.

— Достаточно! — приказал он. — И проследите, чтобы до утра не сдох.

Ирен, еще не веря, глянула на охранника, послушно сворачивающего кнут. Айрон опустил голову, тяжело дыша. Лицо болезненно заблестело в свете огня.

Стоило Генри хоть чуть-чуть ослабить хватку, Ирен сквозь слезы прошептала:

— Дай мне помочь ему.

— Шрамы украшают мужчину, обойдется, — он с усмешкой увлек ее к выходу, придерживая за талию.

Короткий взгляд через плечо. Охранники начали освобождать Айрона от цепей. Как бы его ни измучили, а он все равно дернулся к Ирен. В глазах застыли боль и страх. За нее.

Магия буквально попросилась наружу, но Ирен прикрыла глаза, одергивая себя: «Так я его не спасу».

Она позволила увести себя дальше по коридору. Голоса стражи остались позади. Треск факелов, собственные всхлипы — и больше ничего.

Остановившись, Генри взял Ирен за плечи. Она сжалась, закрывая глаза.

— Ты должна понять, что делаешь только хуже, — негромко и с горечью заговорил он. — Если сбежишь, то однажды мы встретимся снова. В схватке. И тогда мне уже придется тебя убить. Просто не будет другого выхода, понимаешь? Понимаешь, Нокта побери, или нет?!

Генри встряхнул за плечи. Ирен подняла взгляд, блестящий от слез.

Она не хотела даже слушать. Тело мелко дрожало, а холод подземелья обдавал мокрое лицо. Ирен ничего не могла ответить: горло перехватывало от эмоций.

Генри осторожно отвел волосы с ее лица. Факел остался вдали, и голубые глаза стали выглядеть темнее, чем обычно. В них появилась странная обреченность. Генри мягко приложил ладонь к лицу Ирен, большим пальцем вытирая слезы.

Всего на миг она прикрыла глаза. Даже дрожь успокоилась.

А потом Генри скользнул кончиками пальцев ниже, проводя по бешено бьющейся жилке на шее. По телу прошел легкий разряд, теплый и приятный, заставляющий ненавидеть собственную реакцию. Встрепенувшись, Ирен попыталась оттолкнуть.

— Не делай вид, что тебе не все равно! — голос сорвался. — Ненавижу…

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело