Выбери любимый жанр

Неповторимая любовь - Дрейк Шеннон - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

— Успокойся! — велел он.

— Успокойся?! — пронзительно вскрикнула Сабрина. — После всего, что ты натворил? Да с тебя следовало бы снять скальп! Содрать шкуру живьем! Как ты смел так обойтись со мной?

— А почему ты оказалась здесь, где с тобой могло случиться что угодно? — гневно возразил он.

— Не пытайся оправдаться, Слоан. Ты до смерти перепугал меня…

— Я же запретил тебе покидать форт.

— Но ведь… я была не одна!

— Я дважды повторил: «Никаких пикников!»

— Но ты уехал…

— Черт побери, Сабрина, я запретил тебе покидать форт, и не без причины! Я предупредил, что, ослушавшись меня, ты об этом горько пожалеешь!

Она прикусила нижнюю губу, подыскивая слова, чтобы объяснить, насколько его преступление хуже ее провинности. Внезапно Сабрина передернулась, заметив следы краски на плечах и лице Слоана.

Он умышленно ввел ее в заблуждение.

Разумеется, до сих пор ей не представлялось возможности рассмотреть его, но он выглядел точь-в-точь как сиу. При виде боевой раскраски Сабрину опять пробрала дрожь.

— Тебе повезло, что тебя не пристрелили! — зло прошипела она.

— А тебе чертовски повезло, что в округе не оказалось враждебных индейцев. Я предупредил Тома о том, что необходимо поставить на ночь охрану. Так он и сделал, но я без труда пробрался мимо стражников.

— Но здесь нет никаких индейцев…

— Они совсем рядом.

— Не понимаю, почему ты в этом так уверен.

— Потому, что сегодня я потратил целый час, чтобы похоронить троих убитых мужчин и женщину.

Сабрина закрыла глаза, встревоженная яростью в его темных глазах и краской на лице.

— Ты обошелся со мной слишком жестоко! — обвинила она Слоана. — Ты же мог перепугать меня до смерти.

— Тебя давно пора перепугать.

— А может, тебя?

— Это ты проделываешь постоянно, — заверил ее Слоан, садясь рядом. — Надеюсь, теперь ты поняла: ты должна оставаться там, где велено!

Сабрину вновь охватила неудержимая дрожь — напоминание о только что пережитом ужасе. Стиснув зубы, Сабрина вскочила на колени и заколотила кулаками по груди и плечам Слоана в новой вспышке злобы. Ей отчаянно хотелось причинить ему боль, и вскоре по сдавленному стону Слоана она поняла, что достигла своей цели.

— Больше никогда не смей так делать! Слышишь — никогда!

Слоан поймал ее запястья.

— А ты не смей покидать форт и бросаться на меня с кулаками.

— Не могу! Я готова разорвать тебя на куски.

— Ну, до этого дело не дойдет.

— Напрасно ты так уверен в себе.

Сабрина понимала, что зря ведет себя так вызывающе, но она и вправду до смерти перепугалась. А теперь Слоан сжимал ее руки в стальных тисках. Несмотря на боевую раскраску и враждебный вид, Сабрина с недовольством осознала: ее желание наброситься на Слоана с кулаками было вызвано потребностью прикоснуться к нему. Она попыталась высвободиться, но Слоан не отпустил ее. Вместо этого он стал притягивать жену ближе, до тех пор, пока их лица не оказались на расстоянии нескольких дюймов.

— Слоан, отпусти меня… — прошептала Сабрина.

— Чтобы ты вновь бросилась в драку? — спросил он.

— Чтобы мы могли вернуться. Чтобы остальные не тревожились обо мне. Чтобы ты… наконец смыл краску с лица. Это боевая раскраска, и мне… страшно, — закончила она.

— Чего ты боишься, Сабрина? Краски или меня?

— Тебя я уже не боюсь, — прошептала она. Он внезапно улыбнулся.

— Тогда привыкай к моей боевой раскраске, — негромко произнес он.

Сабрина задрожала, ощущая его близость, согревавшую ее в ночной прохладе.

Не отпуская запястья Сабрины, Слоан наклонился к ней. Их губы соприкоснулись, и он осторожно уложил ее на покрытый шкурами пол. Его язык раздвинул губы Сабрины настойчивыми, ищущими движениями. На миг он отстранился и тут же вновь приник к ее рту.

Сабрина приложила ладони к его обнаженной груди, поглаживая упругую кожу, ощущая, как под ней перекатываются стальные мускулы. Он поймал ее пальцы и нежно поцеловал их. Сабрина уставилась на него в упор, протянула руку, коснулась следов краски на его лице, а затем осторожно провела по одному из полумесяцев, нарисованных на подбородке, удивляясь собственным жестам.

— Как ты мог? — пробормотала она, чувствуя, как в ней вновь пробуждается гнев.

Слоан прижал ее руку к своей груди.

— Как я мог? — переспросил он. — Это у меня в крови. Я часто видел примеры того, что белые способны на большую жестокость, чем индейцы, — заключил он.

— Мы должны вернуться…

— Мы проведем ночь здесь.

— Здесь?

— Разве ты еще не поняла, где мы? — спросил он. Сабрина покачала головой:

— Мне известно только, что я нахожусь в типи вместе с воином.

Он улыбнулся:

— Здесь мы ночевали, возвращаясь от Ястреба.

— Ах вот оно что! — пробормотала Сабрина.

От одного взгляда темных глаз Слоана в ней волнами разошлось блаженное тепло. Слоан оставался самим собой, несмотря на боевую раскраску, и Сабрину влекло к нему. Ей нестерпимо хотелось коснуться его, но она не решалась.

Слоан ответил ей долгим взглядом, а затем очень медленно прижался к ней, словно давая возможность уклониться…

— Иди сюда, — хрипло велел он.

— Слоан…

— Иди сюда.

Их губы вновь встретились. Слоан провел языком по губам Сабрины, раздвинул их и проник в глубины ее рта. Поцелуй был головокружительным, но внезапно прервался. Некоторое время Слоан еле касался ее, а затем жажда вновь овладела им. По телу Сабрины разлилось непреодолимое приятное томление. Она затихла, наслаждаясь ласками его губ и языка. Не замечая раскраски, она видела только своего мужа.

Слоан приподнял ее и снял через голову ночную рубашку. Теплый отблеск костра заплясал на обнаженной коже Сабрины. Слоан обнял ее и поставил на колени рядом с собой. Провел ладонями вдоль ее спины, поцелуем обжег шею и ключицы; затем нашел ртом ее грудь и принялся дразнить языком, чувствуя, как быстро затвердевает сосок и как по телу Сабрины пробегает дрожь. Она закрыла глаза, остро ощущая каждое прикосновение, каждый шорох и треск пламени. Пальцы Слоана неутомимо ласкали ее. Сабрина прижалась к его плечу, запустила пальцы в густые пряди волос и опрокинулась на спину. Слоан уложил ее, скользя шероховатой ладонью вдоль тела.

Ласки продолжались, медленные и утонченные. Пальцы Слоана выписывали замысловатые узоры по коже на ее груди, губы следовали по проложенному пальцами пути. Открыв глаза, Сабрина вновь увидела его лицо, полускрытое в тени. Свет костра падал на черные линии и точки. Взглянув в глаза Слоана, Сабрина сжалась от пронизывающей дрожи. Она ощущала в нем неслыханную силу, необходимую для двойной жизни, которую он вел. Обняв Слоана за шею, Сабрина с силой прижалась к нему. Приятное тепло сменилось обжигающим пламенем страсти, тьма ночи — алым заревом. На ощупь его кожа была гладкой и разгоряченной, пульсирующей и пронизанной мощью. Каждое прикосновение вызывало вспышку пламени в недрах тела Сабрины. Она поняла, что навсегда запомнит оранжевые и малиновые сполохи этой ночи, которые взрыв превратил в сияющую радугу, рассыпавшуюся на миллион крохотных хрустальных осколков…

Этой ночью им не удалось продолжить ссору. Сабрина затихла рядом с мужем, радуясь теплу его объятий.

Лежа без сна, она размышляла, стоит ли поделиться с ним мыслями, которые преследовали ее в течение последней недели. Помедлив, она решила, что время еще не пришло. Кроме того, ей не хотелось ненароком обмануть ожидания Слоана. Шевельнувшись, Сабрина накрыла ладонью его руку.

Сабрину разбудили проникшие сквозь щели солнечные лучи. За ночь костер потух, в типи было прохладно. Приподнявшись, Сабрина потянулась за ночной рубашкой и заметила, что Слоан сидит поодаль, потягивая кофе и насмешливо наблюдая за ней. Он уже успел смыть краску и переодеться в мундир.

Сабрина застыла, прижав рубашку к груди.

— Над чем ты смеешься? — удивленно спросила она.

— Над тобой. — Слоан улыбнулся. — Ты похожа на пегую кобылку.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело