Выбери любимый жанр

Магическая тройня (СИ) - Перфильева Дарья - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Возьми лист бумаги и запиши!

Я выполнила его указания, и вскоре, у меня в руке был рецепт универсального противоядия. Зелье не нейтрализует сам яд, но замедлит его разрушительное действие на организм, а для Дерека этого было вполне достаточно, чтобы помочь организму восстановить свои защитные функции. Только ингредиенты этого лекарства были редкими и, придется выбираться в город, чтобы их достать, да и там еще придется поискать.

Только вот Дерека ни в коем случае нельзя оставлять здесь одного. Кто знает, что еще может придумать императрица пока я буду отсутствовать.

Дерек, нам нужно срочно убраться из замка! — пробормотала неуверенно я.

В моем состоянии это будет сделать достаточно проблематично! — попытался пошутить он.

Я присела на кровать и задумалась. Действительно, есть шанс, что его просто не выпустят из дворца, но без охраны я все равно не могу его оставить. Тогда в голову пришла мысль, нужно перенести его в крыло к Армалии. Есть большая вероятность, что там его искать сразу не будут и я успею сделать зелье.

Дерек от плана был не в восторге, но другого выбора все равно не было. Я помогла ему встать с кровати, он оперся на меня. Ноги подкашивались, но я упорно держалась ради любимого.

Что бы ты без меня делал? — попыталась теперь я пошутить, — Уже не в первый раз тебя спасаю!

Дерек лишь хрипло рассмеялся. Мы потихоньку двинулись в сторону двери. Выйдя в коридор, я оглянулась, путь был чист. Одной рукой цепляясь за стену, другой держась за меня, Дерек медленно продвигался вперед. Внезапно послышались шаги, кто-то приближался к нам. Я начала судорожно оглядываться по сторонам в поисках укрытия. В нише справа от нас располагалось укромное место, где стоял диван и пара кресел. Резко потянула мужа в эту нишу, отчего он чуть не свалился. Превозмогая боль в плечах, я фактически дотащила мужчину до дивана. Дерек оперся на него и одним движением опустился на пол, спрятавшись за его спинкой. Я сделала тоже самое. Мимо нас в этот момент простучали каблучки. Затем послышался стук в дверь.

Дерек, дорогой, ты там? — голос Кларинды невозможно было не узнать.

Она постояла еще несколько минут, а затем громко топнула ногой, выругалась и в два раза быстрее поспешила покинуть этаж. Я облегченно вздохнула, выбралась из укрытия, снова осмотрела коридор и только потом вернулась за Дереком.

На исходе моих сил, мы постучались в дверь герцогини де Кастилио. Она открыла довольно быстро, за что я была ей безмерно благодарна. Без лишних вопросов, эта, казалась, хрупкая женщина подхватила Дерека с другой стороны и помогла уложить на довольно широкую софу.

Мне нужно в город за ингредиентами для противоядия! — прерывисто дыша, постаралась я донести свою мысль до женщины.

Я за ним присмотрю! — тут же откликнулась она.

Спасибо! — искренне обняла я свою, можно уже сказать, подругу.

Как бы ни было тяжело покидать мужа, но без моей помощи его организм вряд ли справиться. Армалия остановила меня у самой двери. Я вопросительно взглянула на нее.

Алиана, я напишу тебе специальную бумагу, о том, что в город ты идешь по моим делам, иначе рискуешь задержаться на посту!

Я согласилась с ее доводами и мы потратили еще десять минут на написания пропуска. Дерек прикрыл глаза и лишь дыхание выдавало то, что он еще жив.

Я попытаюсь его побольше поить, чтобы яд быстрее выходил! — я была очень благодарна женщине за заботу о нашей семье.

На воротах дворцовой стены меня и вправду остановили стражники, но увидев бумагу от герцогини де Кастилио сразу пропустили. Я еще раз мысленно поблагодарила ее за такую нужную вовремя пришедшую мысль. Выйдя на площадь перед дворцом, я задумалась. Город я знала плохо, но где расположен рынок, помнила еще со времен обучения в Академии.

Огромная площадь со множеством лотков, палаток, столов расположилась на еще более значительной площади, чем в моих воспоминаниях. Я бродила среди разнообразия товаров, но не смогла найти и трети ингредиентов, которое мне были нужны. Отчаяние накатывало, слезный ком стоял в горле, я была готова опуститься на землю и расплакаться от безысходности всей ситуации. Как же так? Где же мне искать все это? Ведь если сейчас не помочь мужу, то я потеряю его навсегда. Я столько боролась за нашу счастливую жизнь, столько лишений и невзгод перенесла ради мгновений счастья. Я просто не могу его так просто потерять, я не могу представить свою жизнь без этого человека. Слишком тяжело мне даются счастливые моменты в его объятиях. Судьба то и дело устраивает нам испытания, пытается нас развести, будто свела по ошибке и теперь пытается ее исправить всеми возможными способами. Неужели я так и не смогу отобрать у нее свое счастье, своего мужа, свою счастливую жизнь? Неужели я вечно буду ей доказывать, что наша с Дереком встреча была не случайной?

Глава 36

Переулок в который я попала выбивался из общей концепции города. В нем будто был не летний день, а темная осенняя ночь. Оглядываясь по сторонам, я вздрагивала от каждого шороха, от каждого скрипа. Но уверенность, что именно здесь я найду то, что ищу росла с каждой минутой.

Еще на рынке ко мне подошла гадалка и предложила рассказать о моей судьбе. Я старалась отвязаться от нее, но она упорно шла за мной. Внезапно девушка схватила меня за руку и совершенно серьезным взглядом без тени улыбки на лице проговорила:

То что ты ищешь находится в Темном переулке! — я почему-то сразу ей поверила.

Где он? — мой вопрос она несомненно поняла, сразу же вскинула руку и указала направление, в котором мне необходимо было двигаться.

Я поспешила в сторону, показанную гадалкой. Темный переулок был расположен между двумя обычными тихими улочками. Я заметила, как горожане по дуге обходят вход на эту странную, отталкивающую всем своим видом территорию.

Я пыталась разглядеть хоть какой-то магазинчик с травами и ингредиентами, но на стенах не висело не единого опознавательного знака.

Неужели меня эта гадалка просто заманила в ловушку, неужели я так и не смогу приготовить зелье, которое спасет Дерека? Людей на улице не было вообще, будто в домах, которые черными скалами окружали меня, вообще никто не жил. Наконец, вдалеке показалась женская фигура, только было ощущение, что она не шла, а плыла по мощеной дороге. По мере приближения к единственному прохожему, я начинала все больше паниковать. Женщина была в темном платье, в темной шляпке на голове, но не это меня пугало, сквозь нее была видна улица. Я отшатнулась в сторону и прижалась к стене дома. Передо мной остановился призрак, я забыла как дышать, во все глаза уставилась на полупрозрачную девушку.

Вы что-то ищете? — вежливо спросила она.

Да, мне нужны ингредиенты для зелья! — я не растерялась, видеть призрака мне уже приходилось, правда не праздно разгуливающего по городу.

ООО! — протянул призрак, — Тогда вам вон в ту дверь!

Я обрадовалась тому, что мне указали путь, когда я уже отчаялась что-либо найти. Я снова последовала указаниям и уткнулась в совершенно неприметную деревянную конструкцию, которая просто сливалась со стеной дома. Если бы не призрак, я никогда бы не нашла заветную дверь. Ради приличия, я постучалась. Ответа не последовало, но дверь распахнулась сама собой. Я неуверенно сделала первый шаг в абсолютную темноту. Дверь за мной с грохотом закрылась, я вздрогнула и рванула было наружу, но выйти у меня не получилось бы при всем желании, замок был закрыт, не давая возможности покинуть помещение.

Внезапно вокруг меня зажглись десятки свечей, и в конце комнаты, я разглядела старушку, сидящую за столом, который был завален всевозможными колбами, травами, мешками с порошками.

В нерешительности, я стала продвигаться к хозяйке данного места. Вокруг меня свисали ингредиенты для зелий. Сушеные летучие мыши, хвосты крыс, что-то мерзкое коснулось моих волос, я отмахнулась и поняла, что это еще не высохшие змеи. Меня передернуло от отвращения. На полках по периметру комнаты, в банках стояли маринованные части тела различных животных, рвотные позывы стали подступать к моему горлу. Но я решила стойко держаться, потому что для себя я приметила уже парочку нужных мне компонентов.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело