Выбери любимый жанр

Магическая тройня (СИ) - Перфильева Дарья - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Я спустилась вниз с саквояжем и только сейчас вспомнила, что если буду рожать вне дома, то нужно взять что-то для детей. Оставив свои вещи, я снова отправилась наверх. На середине лестнице у меня резко скрутило живот, я подышала боль и упорно пошла наверх. На самом деле эта боль сопровождала меня почти постоянно, и я уже почти к ней привыкла. Доковыляла до своей комнаты и выбрала три пеленки и три одеяльца. Когда я снова оказалась внизу, рядом с моими вещами стоял недовольный Аларм. В этот момент он мне так сильно напомнил моего мужа, что защемило в груди.

Готова? — пробурчал он.

Готова! — подтвердила я.

Открылся портал и мы нырнули в темную неизвестность.

Глава 6

Мы перенеслись в крохотную комнатушку, судя по скату крыши, мы были на последнем этаже. В темноте я боялась сделать шаг, чтобы не наткнуться на мебель. Аларм повесил под потолок несколько магических светлячков, тогда я смогла рассмотреть обстановку вокруг себя. Узкая кровать, старая кушетка, стол и два колченогих стула. В углу была занавеска, которая, по-моему разумению, прикрывала отхожее место.

Где мы? — спросила я молодого человека, мне было немного не по себе от этой комнатушке.

Эту квартирку я снимал последние два с половиной месяца, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания! — развел руками Аларм.

Я могу занять кровать? — спросила смущенно, с легкой ноткой брезгливости.

Конечно! — не стал сопротивляться мужчина.

Я положила свой саквояж на кровать. Белье было старым, но чистым и душистым. Я удивленно посмотрела на молодого человека.

Я терпеть не могу грязное постельное белье, так что придется завтра раздобыть еще один комплект. Я устало села на свое спальное место. Все таки такие длинные переходы отнимают кучу энергии, не удивительно, что Аларм не хочет снова переместиться в замок за вторым комплектом постельного белья.

Что мы будем делать? Где искать Дерека?

Последнее о чем мы говорили, это о семье того самого лакея, который пытался убить моего брата. Дерек выяснил, где жил этот самый лакей. Жаль я не узнал конкретного адреса, но район знаю точно.

Тогда, завтра с утра мы отправимся в этот район и постараемся выяснить, видел ли кто-нибудь Дерека! — предложила я план действий на завтра.

Мы привлечем слишком много внимания! — сказал он, задумчиво глядя в окно!

Действительно, страшная, сильно беременная женщина, и статный, красивый мужчина, это сочетание не только привлечет внимание, но и повлечет за собой массу ненужных вопросов. Чтобы этого избежать, нам для начала нужно придумать легенду, а еще немного нас уравнять. Это я сказала вслух, на что Аларм пробормотал:

Уравнять?

Да, сделать так, чтобы никто не думал про нас, ага, вот идет красавчик и чудовище! — мне тяжело давалась констатация истины.

Ты не чудовище, Грета обязательно подберет для тебя нужный состав, шрамы сойдут! — возразил он.

Будем надеятся! — согласилась я и продолжила свою мысль, — о я сейчас не об этом! Давай мы притворимся бедными родственниками лакея, который обещал нас встретить по приезду и пропал. И вот, мы теперь в большом городе, одни и ищем его квартирку! Притворимся мужем и женой, чьи роды могут наступить в любой момент.

Нам даже притворяться не надо, — теперь Аларм подошел ко мне совсем близко, — Мы с тобой прекрасно знаем, что такое быть мужем и женой.

я сидела на кровати и смотрела на него снизу вверх, что на него нашло? К чему сейчас эти слова, мне казалось, что мы давно уже все негласно решили. И вот сейчас я вижу, как в полутьме поблескивают его глаза. У меня даже сердце застучало быстрее, но не от нахлынувших чувств, а от беспокойства, что сейчас придется выяснять отношения. А на это у меня сейчас просто нет сил.

Аларм, я думаю, что нам надо это забыть! Ради Дерека, детей и нас самих! — постаралась я донести до него эту чудесную мысль.

А что ты скажешь детям? Мы вообще не обсуждали их будущее! — сейчас молодой человек выглядел слегка раздраженным, — Неужели ты хочешь записать детей на моего брата. Тогда спешу тебя расстроить, они мои и по закону будут моими!

Он был очень тверд в своих намерениях. Я действительно еще ни разу не думала о том, как же будет выглядеть это самое официальное объяснения того, что я замужем за одним человеком, а детей записываю на другого. Хотя, до счастливого воскрешения Аларма, такого вопроса в моей голове и не возникало, а вот сейчас он стал более, чем актуальным. Может все таки стоит уговорить Аларма записать детей на моего официального мужа, иначе они получат статус бастарда, то есть незаконнорожденных.

Мне все равно, дети мои, они будут обеспечены! — заявил он на мое рациональное предложение.

Их не примут в обществе! — попыталась я воззвать к его здравому смыслу.

Да я чихать хотел на общество! — начал распыляться мужчина. Он резко зашагал по маленькой комнатушке. Два шага — разворот, два шага — разворот.

А мне не все равно, я хочу, чтобы дети нашли себе достойные партии! — пыталась я ему возражать.

Они будут сильнейшими магами Неольской империи, зачем им одобрение общества. Это самое общество будет валяться у них в ногах!

Если ты думаешь, что уважение можно заслужить только с помощью силы, то ты глубоко ошибаешься! — я вскочила с кровати и выплюнула все это ему в лицо.

Я не ошибаюсь! — его глаза потемнели.

В этот момент я вообще пожалела, что начала этот спор. Он смотрел на меня решительно. внезапно он притянул меня к себе и поцеловал. Я стала отбиваться от него. Поцелуй прекратился. Я вытерла рукой губы и зло проговорила:

Никогда, слышишь, никогда не смей так больше делать!

Значит, ты действительно влюблена в моего брата? — в его голосе прозвучало разочарование.

Да! конечно! — удивленно воскликнула я.

Я надеялся, что ты с ним, потому что тебе нужна была защита после инсценировки моей гибели! — выдал он свою версию развития событий.

Я до последнего сопротивлялась этому чувству, но оно оказалось сильнее меня! — попыталась я ему объясниться.

А как же я? Меня ты любила когда-нибудь? — спросил он с надеждой.

Любила? — я задумалась над этим вопросом, — Нам просто не хватило времени, я очень хотела тебя любить, и это чувство стало зарождаться во мне, но твоя как бы гибель не позволила этому чувству прочно укорениться во мне! Да и сколько было бы сейчас ненужных проблем, если бы я любила тебя, а была бы замужем за Дереком?

А сейчас у нас нет с этим проблем? — спросил развеселившись молодой человек.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Мне показалось, что смех у него уж очень нервный вышел. Я даже не знала, что мне на это ответить. Боялась своим словом спровоцировать неконтролируемое поведение с его стороны. Да проблем у нас было достаточно, но мы с ними обязательно справимся, пусть только никто не решит уйти за грань.

Много! — подтвердила я.

это просто слово, казалось, успокоило молодого человека и он больше нервно не мерил комнату шагами, а присел рядом со мной на кровать и затих.

Ты права насчет легенды, завтра я переоденусь, немного испачкаюсь и пойдем искать этого лакея!

На этом мы и порешили. Когда под потолком погасли магические светлячки, я еще долго думала об Аларме. Мне всем сердцем хотелось, чтобы он нашел свою любовь и большее ее не терял.

Глава 7

Рано утром мой сообщник принес старое деревенское платье необъятных размеров, себе грязную крестьянскую одежду и мы начали свое перевоплощение. Странным образом Аларм даже в крестьянской одежде выглядел герцогом. Не помогла и грязь на лице. Тогда мы повесили на шею ему тяжелый камень, чтобы он прогибался под его весом. Только тогда исчезла статная и гордая фигура титулованного лорда.

В таком виде мы отправились в тот район, где по словам Дерека обитал лакей. Эта часть города была предназначена для ремесленников и служащих богатых домов. Достаточно чистые, но узкие улочки были усеяны различными магазинчиками и мастерскими. Мы не знали с чего начать и тогда я обратилась к первому попавшемуся торговцу газетами.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело