Выбери любимый жанр

К теплым морям. Том второй (СИ) - "sgtmadcat" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

- Попробуй — я, если чё, подстрахую… - благосклонно кивнул Капитан.

Марио, вытянув клапан ревуна и щелкнув машинным телеграфом, принялся пробираться через бухту. Примерно на полпути к ним начали подгребать лодки. Сидевшие в них, судя по криками, чего-то хотели. Отдельные обнаглели настолько, что пытались вскарабкаться на борт. Капитан следил за действиями Марио и отвлекаться не мог, так что отправил гонять предприимчивых торговцев Боцмана. Тот церемониться не стал и всех пытавшихся проникнуть на борт награждал ударом в морду и выкидывал нахрен. За ним бегал Сыч, охреневший от количества судов, и орал так, что срались не только чайки, но и особо слабонервные из числа населения.

Раш указал им причаливать к отдельному пирсу, находящемуся под скалой, на которой стояла вилла имперской постройки из белоснежного мрамора. Пирс, помимо основной функции, прикрывал от любопытных глаз грот с бассейном, вокруг которого стояли широкие диваны и фресками на стенах. Бассейн и фрески были современными, но выполненными в имперском стиле.

- Это ведь не вилла Миледи? - осведомился Старпом, выйдя на пирс и оглядевшись.

- Нет, она тут гостит у своего старого друга. Я вас ему представлю. А как вы поняли?

- Фрески. Женщина, обустраивая свое жилище, обычно избегает столь откровенных тем.

Раш обернулся, мазнул взглядом по изображенным на стенах сценкам и с улыбкой пожал плечами.

- Дахр бен Машрик — большой ценитель женской красоты. И не стесняется этого.

- Миледи дружит с Хензиром?

- Вы знаете достопочтенного Дахра?

- Много слышал. Хотя — кто о нем не слышал?

- Да. Он довольно известен, - согласился Раш, - А Миледи всегда интересовали яркие и неоднозначные личности.

- Тогда не буду заставлять её ждать!

Развернувшись на каблуках, Старпом вернулся на корабль, чтобы переодеться в парадное.

...

На берег сошли вчетвером. Капитан, Старпом и Доктор с Лиссой, которая изъявила желание посмотреть виллу.

- Сюда, уважаемые.

Раш указал в сторону грота. От него к вилле поднималась крутая, вырубленная в скале лестница. Капитан, при виде неё, скорчил было страдальческую мину, но они прошли мимо и остановились у лифта.

- Достопочтенный Дахр тоже не любит крутые ступени… - пояснил Раш, услышав капитанский вздох облегчения.

Лифт поднял их на просторную террасу. Можно было попасть внутрь с оттуда, но Раш повел всех вокруг к парадному входу, дабы гости могли осмотреться, а хозяин — встретить как положено.

- Интересно…

Лисса обратила внимание на широкие деревянные панели которые прикрывали террасы и балконы от дневного зноя. Они были строгой геометрической формы и не окрашены, так что дерево сохраняло свой цвет и рисунок.

- Спилы ракаупы? Весьма смелое решение, но тем не менее идеально сочетается с остальным. Но стоить должно целое состояние.

- Это идея Тарика. Он — личный архитектор достопочтенного Дахра. - пояснил Раш, вежливо кивнув, - Хозяин не жалеет денег на его идеи и неизменно получает превосходный результат.

- У этого Тарика определенно талант. Так совмещать старое и новое…

- Да. Достопочтенному Дахру предлагали за него целое состояние, но он отказывается с ним расставаться. А вот полюбуйтесь, как Тарик совместил имперский и куманский стили…

Старпома с Капитаном же в этот момент интересовало совершенно другое. Вся прислуга, которая попадалась им на глаза, состояла исключительно из довольно легко одетых девушек. Причем хозяин дома не отдавал предпочтение какому-то одному типажу, а, по всей видимости, собирал «коллекцию».

- Я смотрю, у него губа не дура…

- Что, простите? - не понял Раш, который в только что закончил показывать Лиссе древнюю мозаику.

- Я говорю, любитель он до женского пола…

- Это маленькая слабость достопочтенного Дахра. Я уже говорил вашему помощнику, когда тот обратил внимание на фрески. Хотя и вам есть чем похвастаться, как я мог заметить…

- Это вы о чем?

- О вашем коке, уважаемый.

- А! Ну это Антону надо спасибо сказать. Он ее к нам притащил. Хотя девка да — хороша! А как готовит..!

- Для вас это её главное достоинство?

- Да красивых девок вон! - Капитан указал на служанок, - Полно! И любуешься ты ею ну месяц, ну год. Потом привыкаешь. А хорошая еда - она каждый день маленький праздник!

...

Достопочтенный Дахр бен Машрик встречал их у парадного входа. Увидев гостей, он спустился к ним, радушно раскинув руки.

- Капитан Вад Вареник, его Старший Помощник Антуан Рело и господин Ганс Кригер с госпожой Лиссой Шварц, - представил всех Раш.

- Дахр бен Машрик. Работорговец, философ, меценат… Добро пожаловать в мое скромное жилище.

- Скромное? - усмехнулся Капитан, - А по мне так вполне. Все что надо для жизни. Даже фонтан перед входом забабахали.

- На самом деле тут меньше трех актусов. Просто ступенчатое расположение и терассы создают иллюзию пространства. Мне предлагали виллы побольше. Но эта очень удачно расположена — вокруг никаких соседей. И вид на город…

- Да — виды тут у вас на заглядение. А еще лифт. Мне он особенно понравился.

- Приятно, что вы оценили — прорубить для него шахту было непросто. Но оно того стоило. Я начал обустраивать грот сравнительно недавно, так что там еще не все готово, но вы видели мозаику в бассейне!? Обязательно посмотрите! Раньше она украшала фонтан во дворце султана Рубы. Потом город поглотили пески и он на тысячу лет стал лишь сказкой. На него наткнулись случайно пару лет назад караванщики. К сожалению, там уже успели похозяйничать мародеры, но мозаики они не тронули. Я выкупил их за бешеные деньги и привез сюда, а Тарику удалось вписать их в виллу без ущерба для общего стиля. О, почтенный — знали бы вы как покалывает мои пятки, когда я хожу по тем же самым плиткам, по которым ступали мудрый Азиз ибн Вазир и прекрасная Издихар!!!

- Даже близко не могу представить, - честно признался Капитан, - Но думаю, что вы были в восторге.

- Не то слово! Когда ту, что во дворе, только установили, я лег на неё раскинув руки и лежал так несколько часов, представляя над собой небо древней Рубы! А вот еще одно сокровище!

Дахр подвел всех к куску гранита, установленному на постаменте посреди зала.

- Видите эти вмятины, похожие на огромные ладони? По легенде, когда к Рубе подошли враги, могучий Кахар взял этот камень и метнул его в вражеское войско, убив предводителя, после чего остальные обратились в бегство. Правитель Рубы повелел поставить камень перед городскими воротами, дабы все видели мощь её защитника. Представляете, как непросто было вывезти его из пустыни?

- На руках такой не унесешь, - покивал Капитан, потом подошел к камню и попытался обхватить, - Хотя…

Поставив руки на отпечатки он поднатужился и приподнял глыбу, после чего поставил на место. Остальные смотрели на это со смесью ужаса и восхищения.

- Здоровенный мужик был этот Кахар… Поднимать я подниму, но вот швырну уже вряд ли…

- Все равно впечатляет, учитывая что для того чтобы занести его сюда мне потребовалось десять крепких рабов. Идемте - я покажу вам мозаику во дворе, о которой я упоминал…

...

Внутренний двор виллы был украшен клумбами. Посередине журчал фонтанчик. Одно из строений, замыкавших четырехугольник двора, стояло ниже по склону, чтобы не загораживать вид на бухту. Полюбовавшись фреской, которая и правда была выполнена с исключительным мастерством, они поднялись по лестнице из пяти ступеней на его крышу. Дахр указал в сторону сидевшей на диване с бокалом вина белокурой изящной девушки в легком светлом платье, которая ожидала их, отложив в сторону книгу.

- Позвольте представить вас моей гостье, ради встречи с которой мы тут и собрались. Господа — перед вами несравненная госпожа Миледи. Госпожа — это капитан Вад Вареник, Антуан Рело. А это господин Кригер с племянницей.

- Рада знакомству...

Голос у Миледи был тихий и довольно приятный. Хотя, учитывая её репутацию, орать ей особо и не приходилось. Окружающие сами были заинтересованы в том, чтобы в точности расслышать все распоряжения.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело