Выбери любимый жанр

В твоём плену. Ловушка для принца (СИ) - Богатова Властелина - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Лесия смотрела, всё ещё ожидая ответа.

— Если она тебе так интересна, можешь сама поговорить с ней и узнать лучше, — ответил я и, сделав ещё глоток, отставил стакан.

— Разумеется, хочу с ней познакомиться и рассмотреть поближе потенциальную жену будущего правителя. По разговорам, она многим мужчинам нравится. Имей это в виду, — улыбнулась, — и не сиди подолгу в тёмных стенах. Это вредно. До вечера, Шен.

Лесия развернулась и направилась к дверям, на ходу заботливо коснувшись кремовых роз в вазе. Их принесли из сада совсем недавно. И именно одна из них отправилась к Тиане.

Дверь затворилась.

Глава 14

Втянув в себя воздух, я отставил бокал и отправился в свои покои. Сегодня был слишком насыщенный день, и мне был нужен отдых. К тому же, предстояла встреча, где тоже понадобятся силы.

Меня разбудил Клеменс.

— Ваше Высочество, уже вечер, бал в полном разгаре.

Я разлепил веки и глянул в окно, за которым давно сгустились сумерки.

— Я не выйду сегодня, если будут спрашивать, придумай что-нибудь.

Сжав в кулаках края подушки, я поднялся.

— Вы уснули без снотворного? — спросил слуга, подойдя к столику с пузырьками.

И правда, когда такое бывало в последний раз? Обычно от всплесков магии я мог не спать по три ночи кряду, а тут едва коснулся подушки. Странно.

Я отправился принять душ, предчувствуя сегодняшнюю ночь, которая должна была принести мне много полезного.

***

— Нет, Доминика, это слишком нарядное, — отложила платье с узкими рукавами, собранными на сгибах локтей кружевными сборками и лифом. Уже битый час я собиралась и не находила подходящего платья, перемерив все. Ведь у меня их не так и много.

— Это последнее, — Доминика с грустью сняла с вешалки тёмно-зелёное платье.

Хорошо, что она вернулась ещё днём: девушку забрали прямо из лечебницы, где служанка так и осталась ждать меня. Когда меня увозил маркан, Доминика вышла в сад и не видела моего похищения. Так бы и сидела до ночи, не дождавшись, но за ней приехал посланный Шеном слуга.

Расправив платье, я оценивающе оглядела его.

— Давай сюда, — принялась надевать его через голову.

Доминика помогла мне его одёрнуть, зашнуровала корсаж со спины. Заглянув в зеркало, я осталась довольна. Самое то. Пусть не думает, что я стану наряжаться как эти светские дамы, что сейчас собрались в главном зале. Платье облегало талию и струилось к полу, заканчиваясь небольшим шлейфом: просто и со вкусом.

Пока Доминика закалывала шпильками волосы, глянула на часы: до полуночи было ещё далеко. Нужно всё-таки спуститься в зал и показаться. Пусть не думают, что я сошла с дистанции. Я как-никак потенциальная невеста. Боги, что за мысли меня посещают?

Наконец собравшись, я покинула комнату, направляясь в главный зал. Уже с лестницы слышались музыка и женские и мужские голоса. Слуги входили и выходили, кто-то из гостей прогуливался на открытой террасе, мелькая в оконных арках.

Я глубже вдохнула, заметив, что за мной уже наблюдает парочка, да прошла в зал. Окинула глазами сервированные столы. Я немного припозднилась, и гости уже танцевали под музыку незамысловатые парные танцы. Я метнула взгляд в противоположную часть залы, на стол, за которым должен был сидеть принц. И тут же внутри всё опустилось. Кресло было пустым. Я ещё раз оглядела зал.

— Принца ищете? — голос позади чуть не заставил меня вздрогнуть.

Я обернулась. Сзади стояла высокая девушка, гораздо старше меня. С тёмными волосами, собранными сзади в тугие кольца локонов. Роскошное платье из блестящей, как атлас, материи цвета спеющего абрикоса изумительно подходило к тону её чуть смуглой кожи.

— Прошу прощения, его сегодня просто все потеряли, — тут же добавила она.

Я развернулась, рассматривая девушку лучше. Я ведь видела её в первый вечер бала, она сидела с принцем за одним столом.

— Я Лесия де Рейстон, а вы, должно быть, Тиана де Вир?

— Да, я Тиана де Вир.

— Рада знакомству. О, не удивляйтесь так, я жена старшего принца Вильема.

Я выдохнула и поняла, что до этого не дышала.

— Шен сказал, что пропустит вечер, — она продолжила говорить. — Но я его понимаю, столько внимания за раз. Он обычно не очень любит светские вечера. И всегда уединяется.

Я растерянно улыбнулась. Наверняка она знает об избыточной магии принца. Из стольких девушек она подошла именно ко мне — знает про мою сделку с Его Высочеством?

— Здесь так душно и шумно, — госпожа картинно помахала на себя раскрытым веером, не дождавшись моего ответа, подхватила меня под локоть и повела к балконной галерее.

Впрочем, она даже спасла моё положение: в зале оставаться не хотелось, а в компании с самой женой старшего принца я получила передышку от пристального и слишком отрытого внимания соперниц. Хоть они мне никакие не соперницы, но об этом знаю только я.

Лесия рассказывала о замке, но, как только мы углубились в сад, она приостановила шаг.

— Я вас не видела раньше. Вы редко бываете на балах?

А вот и самая щепетильная тема, на которую я бы не хотела разговаривать.

— Расскажите о себе.

— Вы правы, в последнее время я предпочитаю быть в своём имении, проводить время с отцом, — уклончиво ответила я, обходя острые углы. — Наверное, мы в этом схожи с принцем.

Я смолкла, осмысливая сказанное. Но Шенар сам сказал играть влюблённую. Так что это будет не лишним.

— Тогда странно, как Шенар вас нашёл и выделил из сотни других.

Я улыбнулась, чувствуя себя загнанной в ловушку.

— Не знаю, возможно, это судьба.

Лесия, продолжая шагать, взглянула на меня, улыбнулась и, ничего на это не ответив, посмотрела вперёд.

— Пойдём к фонтану.

Жена старшего принца всё о чём-то говорила, а я мыслями была уже в замке, думая о том, чем занят Шенар. Потом к нам присоединился господин Хэнсли эр Боклив. Он справился о здоровье отца, а я поблагодарила его за то, что предупредил. Только бы теперь папа не переживал за меня. Вскоре музыка заиграла громче, проливаясь через окна, и её стало слышно даже в самых отдалённых углах огромного сада. Все гости потянулись в бальный зал. Лесию увлекли несколько дам, а я, оставшись в тени, отступила, скрываясь за аккуратными кустами сладко пахнущих роз. Отдышалась и глянула на замок, в окнах которого мелькали собравшиеся в парном танце гости.

Теперь пройти бы никем не замеченной к принцу. Я хотела выйти и тут же нырнула обратно, увидев, что Хэнсли топчется у садовой лавочки.

— Давай же, уходи, — зашептала я.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я походила на девушку, спешащую на тайное свидание. Даже хихикнула про себя. Если бы это было так. Я с грустью выдохнула и снова выглянула из укрытия. Хэнсли, похоже, ушёл, путь был открыт. Я вышла из тени, поправляя шлейф своего платья. Стоило бы поторопиться, кажется, я уже даже опаздывала.

Вышла на дорожку, намереваясь идти быстрым шагом, как тут моё запястье кто-то поймал. Я охнула и обернулась.

— Вы куда-то так торопитесь? — эр Боклив стоял позади.

Я в удивлении раскрыла губы. И откуда взялся? Он же ушёл.

— Я… я… я… — начала, но Хэнсли меня прервал.

— Сегодня такая замечательная ночь, не хотите прогуляться ещё? — он чуть сжал моё запястье, не намереваясь так быстро отпускать.

Я сглотнула и обернулась к замку, обнаружив, что в саду больше никого нет. Ни души, все в бальном зале.

— Простите, но… — хотелось поскорее убраться и затеряться среди гостей.

Хэнсли переминался с ноги на ногу, чему-то смущённо ухмыляясь.

— Я хотел поговорить с вами о вашем… — он глянул по сторонам, — о вашем отце. И о вас, Тиана.

— Да? А что с моим отцом? — чуть дрогнувшим голосом отозвалась я.

— Давайте прогуляемся, — настоял он.

Я закусила губу и с грустью взглянула в сторону замка, а потом на луну. Его Высочество наверняка уже ждёт, но ничего же страшного, если я немного опоздаю.

— Хорошо, — кивнула, а он быстро двинулся в сторону дороги.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело