Выбери любимый жанр

Сезон охоты на гения (СИ) - Балин Вадим - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Как интересно. — Поправив цилиндр, пробормотал граф. — А за какие такие услуги?

— Увы, это мне не ведомо. — Развел руками кардинал.

— А отказаться мы можем? — Вставила свое слово Анастасия.

Кардинал с ненавистью посмотрел на нечестивую. Так смотрят на муравьев, или же на мошек.

— Не советую вам этого делать, если не хотите вернуться в столь очаровательный кабинет. — Сказав это, мужичок указал рукой на двери дознавательной.

Возвращаться туда не хотелось. Но и понять чего хочет герцог не представлялось возможным. Ему нужна ведьма или же сам граф? Или же все вместе? Еще одна игра, или же герцог хочет поручить дело? Если и так, то почему он не обратился к графу заранее, и поехали бы, не к дознавателям, а сразу к герцогу. Возможно по пути сюда, что-то произошло, поэтому Бельмонд и сменил свое решение…

— Карета подана и ждет вас у входа. — Мелиодас склонился, затем выпрямившись, добавил. — Поспешите, герцог не любит ждать.

На этот раз, кажется, обошлось. Анастасия чудом избежала увечий, а казалось бы все кончено. Ох, если бы не ошейник, ведьма не стала церемониться с мучителями! Девушка машинально потрогала шею, как бы проверяя на месте ли он. Ошейник был на месте.

Инквизитор и ведьма спустились на первый этаж, затем прошли мимо удивленного дежурного и вышли из здания. Ухватив ртом свежий воздух, в голове немного прояснилось, и туман рассеялся. Рвотные позывы так же куда-то делись. Анастасия, подставив лицо солнышку, наслаждалась свободой, пускай и мнимой, но зато свободой. Граф не стал затягивать и одернув за руку пленницу, он зашагал в сторону поданной кареты.

— Граф Тормен? — Спросил кучер. Когда парочка подошла ближе.

— Именно он. — Отозвался граф, и, открыв дверцу, пригаси внутрь свою спутницу.

Анастасия, недовольно фыркнув, не желая принимать помощь от инквизитора, девушка самостоятельно вошла внутрь. Заняв место на мягком диване, она устало вздохнула и прикрыла глаза. Сегодняшний день выдался для Анастасии не из легких. Поэтому она была рада и такой передышки. Ноги гудели — так и хотелось снять обувь и вытянуть ноги, но воспитание не позволяло этого сделать. Пусть и выращенная в простой семье — Анастасия могла посоперничать в элегантности с дамами высшего света. И даже, если потребуется, дать им фору.

— Мы сразу едем сразу к герцогу? — Поинтересовался мужичек в черном фраке. –

— Разумеется. — Граф поставил ногу на ступеньку, а затем поинтересовался. — Мы можем сделать небольшой крюк?

— Графу что-то понадобилось?

Послышалось ржание одной из лошадей, ей надоело стоять в ожидании.

— Совершенно верно. Требуется заехать в банк Елеген, это не займет много времени. — Пропел Тормен.

Анастасия отрешенно сидела и любовалась парком, который раскинулся не так далеко от административного здания инквизиции.

— Но герцог просил….

— Это не займет много времени. — С нажимом проговорил Тормен.

— Как будет угодно. — Сказав это, кучер взял в руки вожжи.

Граф занял место напротив ведьмы. Каретку легонько качнуло, и послышался дорольное ржание лошадей, которым уже надоело стоять без дела.

Первые минуты проходили в тишине. Ведьма все так же не наблюдала через окно за проплывающим городом, а граф не сводил взгляд со своей подопечной. Факт, что ей привязали к нему, не очень-то радовал. Тормен не любить быть ответственным, и всегда сбегал прежде, когда дело набирало серьезный оборот. Именно поэтому у второго сына рода Торменов, все еще не было второй половины. Хотя сам граф был хорошо собой и притягивал взгляды женского пола.

— Не очень-то вы похожи на простолюдинку. — Первым нарушил молчание молодой граф.

Анастасия бросила взгляд в инквизитора и снова принялась изучать городские улочки.

— Не думал, что простушек учат манерам, коим вы обладаете. — Не сдавался граф.

Теперь же Анастасия наградила спутника более строгим взглядом.

— Или же Вашим воспитанием занимались не деревенские учителя. — Догадался граф.

— Да прекратите уже. — Не выдержала ведьма и закричала. — Если это допрос, так и скажите???

— Если бы я хотел устроить допрос, то не стал останавливать дознавателей.

Это подействовало, и девушка немного смягчилась.

- Спасибо Вам за это. — Поблагодарила Анастасия. — Можно задать один вопрос?

Тормен одобрительно кивнул.

— Зачем вы вступились за меня. Вы же не знали тогда, что герцог вступился и пригласил в свою резиденцию.

— Нет, не знал. — Честно признался Вадим.

— Тогда почему?

— Я еще не разобрался в Вас, Анастасия, и не знаю, как себя нужно вести.

Граф снял цилиндр и положил рядом с собой, так же он сжал висевший медальон правой рукой.

— Вы действительно убивали людей? — Холод прошелся по спине у спутницы от этого тона. Граф был серьезен, как никогда.

— Я убивала нелюдей. — Выстрелила девушка. — Тех, у кого руки по локоть в крови.

— Вы не суд Анастасия!!!

— Если бы суд был справедлив, он не позволил всем этим людям ходить по земле!!! — Лицо ведьмы приобрело лиловый цвет. — Судья, который посылал на плаху моих сестер — я убила его первым, далее последовал вельможа, который искренне смеялся, в то время, когда пылал костер. Никто из моих жертв не был невинной овечкой, граф Тормен. Если суд не в состоянии наказать подлецов и негодяев, то я не принимаю этот самый суд!!!

— Так вы сражаетесь за права ведьм? — Удивился Тормен.

— Можете считать, что так и есть. — Затем ведьма добавила. — У меня более благородная цель, чем ваша… граф.

— Не думайте, что я руководствуюсь только корыстными помыслами.

— А чем же?

Граф отпустил медальон. Змея — это фамильный герб рода Торменов, он подразумевает изворотливость, преданность и холоднокровность в своих убеждениях. Именно эти качества и пытался сохранить в себе молодой граф с самого детства.

— Я хочу спасти своих людей. — Выдохнул Вадим.

Девушка удивленно приподняла правую бровь.

— Спасти? От кого?

— Не важно, это уже моя война. — Граф выпрямился и закинул ногу на ногу. — И посторонних она не касается.

Девушка фыркнула и отвернулась к окну

Глава Четырнадцатая: Письмо на столе

— Что за несносная девчонка, если будешь и дальше себя так вести, то никогда не научишься быть истинной леди! — Чопорная преподавательница с седыми волосами и очками на носу, взяла в руки указку и пошла к задней парте. — Какая же ты деревянная Анастасия. Ты даже минуты не можешь высидеть спокойно!!! Верни книги на свое место и больше не вертись!

Маленькая девчонка, всхлипнув и утерев рукавом нос, вернула книги себе на голову и со всех сил старалась не дышать и не шевелиться. Видя все это, женщина недовольно поджала нижнюю губу, и пошла дальше по рядам, попутно наблюдая за другими учениками, которые сидели за партами и так же держали на голове стопки книг.

— Истинной леди не стают, ею рождаются. Хорошие манеры впитываются с молоком матери. — Преподавательница после этих слов скривилась. — Но вы… вы… были рождены в свинарнике и до своих лет — слова этикет никогда не слышали. Вы как бревна, сидите с горбленными спинами, и пытаетесь выдать себя за тех, кем некогда не станете, помяните мое слово.

Сидящая рядом девочка, услышав подобные слова, вздрогнула, и книги ту же попрыгали по парте. Эхом пронесся по классу шум падающих книг. Преподавательница занесла руку со скалкой и что есть силы, ударила ученицу по спине.

— Да что ж вы такие неуклюжие!!! — Женщина снова занесла руку для удара, девочка съежилась и прикрыла глаза. — Вы не понимаете, как это сидеть ровно на одном месте!!! И НЕ ШЕВЕЛИТЬСЯ!!!

Хлесткий удар рассек воздух. Девочка сжала зубы, пытаясь не зареветь.

— Или хотите отправиться обратно домой к свиньям??? Я могу быстро организовать обратный билет! — Женщина снова занесла руку.

Но ударить подопечную не вышло. Так как Анастасия резко подорвалась, опрокидывая с макушки книги, подбежала к разъяренной учительные и что есть силы толкнула её плечом. Не ожидая такого подвоха, пожилая женщина свалилась на учеников и под смех класса упала на пол.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело