Выбери любимый жанр

Путь темного мага 3 (СИ) - Золотарев Алексей Викторович - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Тихо! — прошипел Ичиро, — я кажется что-то слышал.

В наступившей тишине послышался шелест множества маленьких ножек.

— Быстрее, — прорычал Ичиро бегом рванув по ущелью, — до точки осталось совсем немного!

Шелест нарастал. Казалось что это шумит река текущая с гор к плодородным равнинам.

Это и оказалась река. Живая река состоящая из насекомых. Тысячи, нет, десятки тысяч муравьёв размером с пса хлынули с в расщелину захлёстывая спутников. Они пришли валом погребая под своими телами путешественников.

Пасти муравьёв скреблись о щит Ичиро а конечности наносили мощные удары пытаясь проломить защиту. Друзья с содроганием смотрели в безжизненные глаза насекомых

— Понятно почему мы никого не встретили, — прохрипел Ичиро, — эти твари сожрали всё живое.

— Мы почти не двигаемся, — обеспокоенно бросил Чироки, сделай хоть что нибудь!

— Нужна твоя помощь, — пропыхтел маг, — напор силён и я не могу ослабить защиту.

— Что делать? — вынул клинки Чироки.

— Используй силу. Я сделаю небольшое отверстие а ты выплесни огонь наружу.

— Понял, — кивнул Чироки.

Маг убрал частичку щита и воин вонзил меч в брюхо муравья. Сила хлынула сквозь него и вокруг щита вспыхнуло пламя.

Муравьи отбежали на безопасное расстояние и окружили джигатов пощёлкивая челюстями.

— У меня кончается энергия, — предупредил Чироки.

— Отходи, — скомандовал маг.

Ичиро сделал несколько пассов и щит обволокла тёмная завеса.

— Идём, — двинулся вперёд маг.

На щит начал падать пепел. Он валил словно густой снег.

— Что это? — не сдержался Чироки.

—Заклинание защитного типа. Быстро разлагает любую органику.

—Неплохо, — согласился Чироки.

Движение ускорилось. Нападавшие муравьи пожирались заклинанием и опадали на землю покрывая её толстым слоем пепла.

Ичиро шёл не торопясь. Он прекрасно видел через завесу заклинания но мельтешащие вокруг муравьи не давали разглядеть слишком многого.

— Почти на месте, — крикнул Ичиро, — я уже вижу портал.

Завеса защищающая точку мягко приняла мага словно и словно проверила имеет ли он право попасть внутрь. Ичиро ощутил как по его энерготелу прошлись невидимые щупы.

Ввалившись под защитное поле Ичиро ещё несколько минут наблюдал за муравьями. Насекомые бегали вокруг но не решались приблизить. Издав вздох облегчения, он развеял защиту.

— Вот же попали, — сглотнул комок в горле Чироки смотря на кишащих вокруг насекомых, — как выбираться будем?

— Также, — тяжело дыша ответил маг, — я активирую портал а вы прикройте меня.

Прикоснувшись ладонью к кубу мага опять скрутила судорога. Когда он пришёл в себя ничего не изменилось. Муравьи всё также носились вокруг барьера а Сейджо и Чироки провожали их глазами судорожно сжимая в руках клинки.

— Очнулся, — расслабился Чироки, — отлично. Если бы твари ворвались сюда, мы бы долго не продержались.

— Ну не ворвались же, — усмехнулся Ичиро, — отдохнём немного и будем прорываться обратно. Нам невероятно повезло что портал оказался рядом. Проклятые скалы медленно, но верно, высасывают силы из Источника. Идите сюда. Перекусим и пойдём к побережью.

* * *

— Выглядит не очень гостеприимно, — наёмник отряхнул шляпу от песка и прищурившись посмотрел на барханы тянущиеся вдаль.

— А ты что хотел? Тёплое море и парочку полуголых девочек, — фыркнула Амрита, поправив конец тюрбана упавший на лицо, — это Уру-Гар, или как его ещё называют, Земля песков.

— И куда мы пойдём? — Кохэку сдвинул шляпу вперёд, прикрыв лицо от палящего солнца, — я вижу один лишь песок.

Амрита с ухмылкой вытянула руку вперёд и плавно опустила вниз ткнув пальчиком в песок.

— Сегодня я не прихватил лопаты, — с ленцой протянул наёмник, — так что сама понимаешь, копать придётся тебе.

— А ты знаешь, что совсем не умеешь общаться с женщинами? — приподняла бровь Амрита.

— Леди, я предпочитаю продажную любовь, — хрипловато ответил наёмник и достал из кармана недокуренную сигару. Щёлкнув зажигалкой он поднёс кончик сигары к пламени, и не торопясь затянулся. Огонёк затрепетал втягиваясь в трубочку и поджигая табак.

— Знаю я что ты предпочитаешь, — посмотрела на него Амрита, — можешь не трепаться о своих желаниях.

— Я бы тоже предпочёл забыть многие моменты из твоей жизни, — скривился наёмник выпуская изо рта облачко, — вы, аристократы, те ещё затейники. Брр.

— Хватит трепаться, — прикрыла глаза девушка, — проследи чтобы меня никто не отвлек.

— Да что тут может случиться? — не понял наёмник, — оглянись, мы в царстве песка.

— Её не зря прозвали Пустыней Смерти, — пояснила Амрита и направила руки вниз. Песок зашевелился расползаясь в стороны.

Песка за столетия намело очень много. Прошло немало времени прежде чем внизу показалась крыша древней постройки.

— Амрита, там что-то движется! Кажется начинается песчаная буря.

С восточной стороны в воздухе висела пелена песка. Она быстро приближалась нацелившись точно на то место где стояли путники.

— Прыгай! — первой сиганула вниз девушка. Набирая скорость она скользила по песчаному склону затормозив лишь у самой стены здания. Кохэку врезался в неё и сшиб с ног. Сплёвывая песок она протиснулас в пролом раскидывая телекинезом кучи песка. Забравшись в пустое место она ослабила контроль и огромная масса песков пришла в движения вновь погребая город.

— И чего мы бежали? — тяжело дыша спросил наёмник.

— Тише, — прошептала Амрита.

Наверху что-то зашелестело и строение слегка дрогнуло. Сверху посыпался песок. Шуршание медленно удалялось двигаясь в сторону запада.

Через десяток минут девушка щёлкнула пальцами и вверх взмыл синий огонёк осветив зал в который они попали.

— Это была не буря, — пояснила она увидев вопросительный взгляд Кохэку, — к нам ползло какое то существо. Задержись мы на минуту и…

Амрита красноречиво провела пальцем у горла.

— Главное успели, — подмигнул наёмник, — ну что, пошаримся в закромах древних магов?

— Будь осторожен, — откашлялась Амрита, — насколько я поняла из книг, раньше Уру-Гар был частью провинции Ситры. А тамошние некроманты уж поверь, совсем не желали делиться секретами. Уже в моё время они были закрытым сообществом и никого не пускали вглубь своих владений.

— Тогда я последую за вами, леди, — подмигнул Кохэку.

— Мудрое решение, — не поддержала его тона девушка, — и не стоит кривляться Кохэку. Надеюсь некроманты сдохли не успев превратиться в личей.

Вначале ветер, а затем и песок, погрызли стены дворца оставив лишь камень. От былого великолепия не осталось и следа. В некоторых местах песок просочился сквозь щели и коридоры были завалены до потолка. Приходилось пробиваться сквозь и потревоженный песок вновь начинал шуршать засыпая освободившееся пространство.

— Мрачное место, — прошептал Кохэку, — просто удивительно что под пустыней ещё остались места не засыпанные песком.

— Удивительно, да, — протянула девушка, — нам туда.

Пробравшись сквозь коридоры дворца путешественники забрались в катакомбы. Здесь оказалось намного меньше песка чем во дворце.

— Да тут целый подземный город, — присвистнул наёмник.

— Некроманты любят подобные места, — пожала плечами Амрита, — никогда не понимала их. Идём дальше.

Проплутав по однообразным коридорам они вышли к огромному залу. Портал давал достаточно света чтобы полностью осветить помещение.

— Предлагаю прокрасться пока они спят, — предложил наёмник осмотрев зал.

— Я бы с тобой согласилась, если бы не он, — Амрита ткнула пальцем в скелет сидевший в высоком кресле. В глазах мёртвого разгорались зелёные огоньки.

Амрита произнесла заклинание и швырнула тёмный шарв зал. Из сферы вылетело множество нитей присосавшихся к закрытым гробницам. Шар начал медленно сокращаться словно паук высасывающий жертву.

Парочка бросилась порталу лавируя среди усыпальниц. До купола, защищающего портал, осталось совсем немного, когда лич проснулся.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело