Выбери любимый жанр

Давай сыграем в любовь (СИ) - "firststone" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Закатываю глаза и параллельно оплачиваю наш обед.

— Все идёт по плану, я задела его самомнение. И сейчас он либо начнёт показывать какой он классный или забьет на меня, — грустно заканчиваю свою фразу, задумываясь о том, что будет даже обидно, если он не будет обращать на меня внимание. Ведь кому не нравится, когда с вами общается умный, красивый, обаятельный, богатый, эрудированный и много-много всего любимого для женской души мужчина?

— Ладно, подруга, как знаешь, но может ещё не поздно сделать ставки? — ухмыляется Ева, опуская на глаза солнечные очки, когда мы покидаем кафе.

— Отвали, все, я побежала, а то меня прикончат. Пока.

— Пока-пока!

Если вы до сих пор игнорируете поговорку, что встречают по одёжке, а провожают… похоже тоже по ней, то прошу принять к сведению, она, правда, работает. Чувствую себя максимально уверенно, идя по коридорам и отбивая негромкий ритм своими каблуками, привлекая на себя взгляды сотрудников мужского пола.

До чего броские на картинку.

Встречаю Александра практически у двери кабинета, он разворачивает меня обратно к выходу, скользя взглядом по моей одежде и удовлетворенно хмыкает.

— Поедем с водителем, так быстрее и комфортнее, — говорит Александр, когда мы выходим из здания.

Молодой мужчина, лет двадцати семи, в чёрном костюме открывает нам двери, запуская в просторный салон чёрного майбаха.

Что Александр делает без пафоса?

— Все, что тебе надо, это просто поддерживать беседу и не творить глупостей, договорились? — продолжает Нильсен, когда мы выезжаем с территории высотки.

— Да, хорошо, — отворачиваюсь от Александра, когда, получив мой ответ, он вынимает телефон из кармана и полностью забывает о моем существовании, наверное, какая-нибудь «веселая ферма» важнее живого человека.

Слежу за зданиями, что мелькают за окном, огромным количеством людей, наслаждающихся тёплой погодой и прогуливающихся по набережным.

Мы подъезжаем к красивому, оформленному древесиной, ресторану, что находится на пристани.

Швед обозначает время, когда нас забрать и мы направляемся внутрь, прямиком к столику на открытой веранде.

— Александр! — мужчина средних лет поднимается, протягивает руку Нильсену и крепко пожимает ее, похлопывая по предплечью. — Как я рад тебя видеть. Ты подрос.

Невольно улыбаюсь, от того, как швед закатывает глаза, но тепло смотрит на мистера Крейда.

— И я тоже рад, спасибо, что согласился перенести ужин.

— Ничего страшного, нам с Мари даже удобнее, — Крейд улыбается женщине, практически такого же возраста, что и он, занявшую соседнее место с ним. — Боже, неужели ты наконец-то остепенился. Какая прекрасная девушка, — он хлопает в ладоши, глядя на меня.

Я растерянно бегаю глазами по нашей маленькой компании, пытаясь хоть что-то ответить, но Нильсен берет всему свои руки.

— Это Агата, моя помощница. Агата, это мистер Крейд, друг моей семьи и его жена — Мари.

— Очень приятно, — улыбаюсь, но замечаю грусть в глазах мужчины.

Он что, так хочет женить Александра?

— Вы же не против, что мы уже сделали за вас заказ? — интересуется Мари, когда мы занимаем свои места.

— Конечно, нет, — Нильсен педантично вешает пиджак на спинку стула, вовлекаясь в беседу с другом семьи.

Я невольно рассматриваю пару, сидящую напротив, отмечая, что они очень хорошо смотрятся. Мистер Крейд, несмотря на то, что на его висках виднеется седина, выглядит достаточно молодо, да и строгий синий костюм его только молодит. А его жена, одетая в красное платье, светится, словно ей до сих пор восемнадцать. По ним видно, что они любят друг друга: долгие взгляды, лёгкие прикосновения и мягкие улыбки.

Как же я хочу такую любовь. Настоящую, которую невозможно сыграть.

Опускаю взгляд на тарелку, что появилась перед моим носом и рассматриваю сочный стейк, замечая знакомые веточки травы, что мелко нашинкована. Ковыряю вилкой, пытаясь определить не ошиблась ли я, и резко хватаю Александра за руку, когда он практически подносит кусочек мясо ко рту.

— Стойте, — как-то громко говорю я, привлекая внимание и пары

— Агата, что опять? — бурчит Нильсен, жестом показывая мистеру Крейду, что все нормально.

— Там укроп, — смотрю в голубые глаза. Как-то слишком долго, либо мне просто кажется, не знаю

— Кхм, спасибо, — неловко говорит Александр, а я только сейчас замечаю, что все ещё держусь за его руку мертвой хваткой.

Резко раскрываю ладонь, отворачиваясь и чувствую, как горят щеки, пока Нильсен объясняет, что у него аллергия и делает новый заказ.

Ловлю тёплый взгляд Мари и сама чуть приподнимаю уголки губ, но замираю, когда слышу фразу мистера Крейда.

— Александр, ты упускаешь огромную возможность, таких быстро уводят, — мужчина бросает на меня игривый взгляд и подмигивает, получая тычок в бок от своей жены.

— Гарри, прекрати приставать к молодым!

— Но я не…

— Давайте лучше обсудим то, ради чего мы тут собрались, — миссис Крейд улыбается, отпивая чуть вина из бокала, а я следую ее примеру, но осушаю его практически наполовину.

— Да, — хрипит Нильсен. — Что за заказ вам нужен?

— Ох, мы хотим организовать семейные прогулки на яхтах и для этого нам как раз нужно разработать такую модель, чтобы она была не слишком огромной, но при этом рассчитывалась как на маленькую семью, так и на семью с детьми.

— Хорошо, я все же настаиваю на обсуждение этого вопроса в офисе, когда есть возможность обратиться к старым чертежам и более точно обдумать всю концепцию. Я подберу возможные варианты и предлагаю организовать встречу на следующий неделе, — спокойно говорит Александр. — Агата, займёшься этим.

— Хорошо. А почему именно семейные прогулки? — интересуюсь я у пары. Мне же сказали поддерживать беседу, да и самой стало интересно.

— Ох, нам кажется, что это очень прекрасная идея. Представьте, — воодушевлённо начинает Мари. — Вы молодая семья, которая только связала себя узами брака, кровь кипит, любовь захватывает вас в сильный круговорот, полностью подчиняя тело и разум себе. И, конечно же, вам хочется провести времени вместе намного больше, чем есть на самом деле. А во время водных прогулок оно полностью теряется.

Пока женщина рассказывала, Гарри не сводил с неё горящих глаз, запоминания каждую ее эмоцию.

Он кладёт свою ладонь поверх ладони жены и говорит:

— Или вы уже давно вместе и хочется вновь окунуться в атмосферу первых свиданий, насладиться друг другом и потерять связь с внешним миром, и, как раз-таки, такая прогулка полностью создаст обстановку уединения.

— Звучит очень здорово и романтично, — улыбаюсь я и слышу, как фыркает Александр. — Думаю, многие захотят провести так время вместе. Будь у меня отношения, я бы первая записалась к вам.

Пара улыбается, безмолвно благодаря меня и теперь смотрят на Нильсена, дожидаясь его решения.

— Да, хорошая идея, — спокойной говорит Александр.

— И все? — сама не понимаю, почему меня так не устроил его ответ, наверно, это второй бокал вина начинает захватывать мой организм.

— Да, я все ещё придерживаюсь того, что вся романтика и любовь выдуманные понятия, — швед пожимает плечами. — Я, конечно, не собираюсь вступать в отношения, но сам бы с удовольствием посвятил себе время, прогуливаясь на яхте.

— Александр, ну как так можно, — говорит Мари. — Какая выдумка, о чем ты? Просто ещё не встретил ту самую.

— Или того, — глупо улыбаюсь, когда слышу смешок Гарри, но тушуюсь, увидев злой взгляд босса.

— Мне не нужна «та самая», в мире и так достаточно женщин, чтобы я мог не загнуться от скуки, а брать на себя лишнюю ответственность я не собираюсь.

— Но почему ответственность? — говорю я. — Отношения — это взаимность, никто не обязан опекать и вывозить все на себе. У вас какие-то другие представления о любви, мистер Нильсен.

Он поджимает губы, испепеляя меня взглядом своих ярко-голубых глаз, что красиво подсвечиваются от включённых на веранде огоньков из-за того, что на улице уже начало темнеть.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело