Выбери любимый жанр

В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович "Дар Ветер" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Итак. Маршрут идёт через каналы и до управления порта. За городской стеной люди Быка цепляют контрабанду ко дну обычных плоскодонок, везущих обычные грузы. Контрабанду из порта мешают вместе с обычным грузом ещё при погрузке. Значит они должны как-то обозначить то, что топится ребятами Быка под днище. Эти же меченые лодки должны возле Управления Порта встать так, чтобы грузчики могли перецепить груз и отправить его в Простенки.

Значит всё что нужно Лису, это нырнуть где-то за рынком под меченую лодку и вынырнуть в Пристенках.

С досады Лис чуть не пнул перебегающую дорогу кошку. Он больше не может совсем не дышать.

Но это не особенная проблема. Лизарс взял себя в руки. Запас воздуха ему поможет создать любая герметичная ёмкость.

Но что дальше? Он окажется в самом неоднозначном районе города. Мокрый и подозрительно близко к контрабанде.

Придётся идти к вечеру. По реке выйти в море, а потом выбраться на берег. С высоты маяка он видел, что в той стороне побережья есть несколько мест, которые он сможет использовать как укрытие.

Затаится до темноты. Там он дождется каравана, идущего с грузом из города, и проследит его до выхода на тропу.

Будет трудно, но другого выхода не было.

Для начала нужно всё разведать.

Лис прибавил шагу. Добрался моста возле управления порта, и принялся наблюдать за суетой возле причала.

С внешней стороны, всё было прилично, и Лизарс, как ни старался, так и не разглядел подлог груза. Контрабандисты Быка работали отменно.

Изображая праздный вид Лис перешёл на другую сторону моста. По сложившейся исторической традиции горожане считали, что после моста канал Северный Ров переходил в речку Подстенку. Там лодки и небольшие баркасы, груженные рыбой, циркулировали в сторону Пристенка. И здесь его наблюдения также оказались бесполезными, всё было тихо. Скорее всего, все дела проворачивали на побережье, скрытом от Лиса стеной Восточного Откоса.

Когда Лизарс уже собирался уходить он обратил внимание на одну деталь. Возле входа за стену между двумя лодками произошёл какой-то скандал. Два лодочника вступили в перебранку из-за очерёдности перехода, затормозив движение. С точки, где стоял Лизарс разобрать что-то решительно не получалось. Но в какой-то момент к спорщикам подскочили пара молодчиков. Несмотря на расстояние Лис кое-что заметил. Из-под штормовой куртки одного из молодчиков на секунду показался штуцер армейского образца с обрезанным стволом.

Лис повернулся в сторону маяка и отправился восвояси.

У людей некоего Лео, имелось огнестрельное оружие. И это серьезно осложняло дело.

Лизарс остановился у дверей дома смотрителя маяка. Затем подумал повернул и двинулся в торговый квартал Верхнего города.

— Добрый день, мастер Лапир.

Лис окинул торговца подозрительными взглядом.

— Мы знакомы?

— О нет, мастер, но я должен быть в курсе всех городских новостей, чтобы держать руку на пульсе цен. Моё имя Зол Ханжи.

Лис пожал протянутую руку и спросил:

— Оружие в городе ходовой товар?

— В нашем городе часто останавливается офицеры имперского флота, их интерес позволяет мне сводить концы с концами, — купец улыбнулся

— Интересная информация, — Лизарс хмыкнул.

Судя по внутренней отделке оружейного магазина и представленных образцов холодного оружия концы с концами, купец сводил неплохо.

— Вас интересует что-то конкретное? Или решили приобрести сувенир? Вот, например, прекрасные образцы ятаганов с предгорий Таргентау.

— Интересно, — Лис подошёл к витрине.

— Прекрасная сталь, — купец полез к витрине доставая Лису образец, — драгоценная отделка, но не думайте, что это показуха, оружие выковано из метеоритной стали и имеет канхайскую заточку. Ятаган настолько же смертоносен в бою, насколько и прекрасен на параде.

— Оружие прекрасно, но баланс ятаганов мне никогда не нравился.

— О, вижу, мастер знает толк в оружие.

— О нет, что вы, — улыбнулся Лис, — только на уровне светских бесед с гвардейцами.

— Понимаю, — отозвался купец, продолжая улыбаться, — тогда может быть рассмотрите варианты крепких дескайских фальшионов?

— Мне нужно метательное оружие, — ответил Лис.

— Обратите внимание сюда, мастер, — купец повел Лизарса к другой витрине, — есть наборы метательных ножей, вместе с ремнями, наборы из четырёх, шести и восьми штук. Есть шрафтийки, такими же наборами.

Лис взглянул на метательные топорики жителей пустыни Горсат, считавшиеся пращурами исконного метательного оружия Тёмных. Представленный образец был искусно выполненной имитацией. Купец мог это знать, а мог и не знать, в любом случае Лис не стал щеголять своими познаниями.

— Вы позволите взглянуть на ножи?

— Конечно, мастер.

В руки Лиса попал один из метательных снарядов. Баланс был точнейшим. Инстинкты Лизарса требовали отправить снаряд в полёт прямиком в горло очередному врагу. Но снаряды были через чур лёгкими для стоящих перед ним задач. Слишком маленький радиус поражения. Такие лёгкие ножи хороши для показательного метания или отвлекающих бросков, но не для реального боя с его применение. Немудрено, жители Империи не обладали навыками присущими шрафт.

— Слишком лёгкие, — отметил Лис, — хотя баланс великолепный.

Купец вернулся нож на витрину и произнёс:

— Как насчёт арбалета?

— Мне нужно что-то лёгкое и компактное.

— Отличным выбором будет модели вот на этой витрине, — купец махнул рукой, — любимая разновидность жителей столицы. Лёгкий, быстро заряжаемый.

— Увы, — Лис качнул головой, — мне бы хотелось что-то, что может выдержать длительное погружение в воду, считайте это моим капризом.

Купец задумался. Лис уже собрался попрощается и вернуться на рынок чтобы скупить всё контрабандные ножи у торговки возле Винокурень.

— Мастер, вы позволите говорить откровенно? — наконец отозвался купец.

— Конечно, — Лизарс вопросительно изогнул бровь.

— Я так понимаю вы перегорели, и вам на какое время хочется приобрести оружие для защиты своей жизни?

Лис только кивнул.

— Кажется, мне есть что вам предложить, прошу поднимемся в мой кабинет.

Купец посадил Лиса в мягкое кресло с шикарной бирюзовой бархатной обивкой. Сам поспешил к сейфу, стоявшему в углу за рабочим столом торговцам.

Лис огляделся обстановку, оценил её удобство и функциональность, а также, тот лоск и приятное ощущение дорогой мебели. Не кричаще роскошную, но подобранную со вкусом.

— Я думаю это будет вам по вкусу, — произнёс хозяин кабинета и поставил на стол шкатулку из красного дерева.

Купец открыл крышку и развернул шкатулку демонстрируя Лизарсу содержимое.

Внутри в объятия красного атласа покоился револьвер. Вороненой стали с рукоятью из бардовой яшмы. Крупнее чем у стражников, не стандартный калибр. Барабан на шесть зарядов. В той же шкатулке дюжина патронов: латунные гильзы и серебряные пули, с насечками в виде символов силы.

— Тянет на двадцать лет каторги, господин Ханжи, — хмыкнул Лизарс, — не боитесь показывать такое Храмовнику?

Один из ключевых отличий культуры в Скальдии и Империи, было отношение к личной безопасности. Жители Скальдии считали свою безопасность личным делом, поэтому оружие там носили все от мала до велика. Отсутствие оружия на поясе свидетельствовало о принадлежности к высшим кругам: корхун или аглаш. С огнестрельным оружие в этой стране было трудно: отсутствовали технологии, и мастера способные его создавать. Но этого и не требовалось, когда один хороший Чтец способен был в одиночку противостоять небольшому полку солдат в независимости от его вооружения. А для решения личных споров простым скальдийцам хватало и честной стали.

В Империи производство огнестрельного оружия было поставлено на поток, но иметь его могли лишь люди, служащие Короне: гвардейцы, егеря и стража. И лишь небольшому числу особо уважаемых гражданских лиц, служивших аристократам. При этом, егеря вооружались винтовками в крайних случаях, и, в основном, в крупных городах. В то время как револьвер был стандартном оружия стражника наряду с дубинкой и щитом. Ношение любого оружия как холодного, так и огнестрельного имело строгие регламенты, за нарушения которых полагалась каторга. Но для холодного оружия были свои поблажки: нож и топор не считались оружием, а для категорий граждан работающих в охране купцов или принадлежащих к торговому флоту, разрешалось открыто носить различные разновидности мечей.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело