Выбери любимый жанр

Эмиссар 3: Коса Смерти (СИ) - Абдинов Алимран - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Стойте, за мной, если что бегите в лес, — тихо проговорила Оливия, услышав очередной таранящий звук. Ей показалось, что это может быть большое животное, но медведь это было маловероятным. Фауна Луизины не предполагало наличие медведей, а вот Миссипский аллигатор был как нельзя кстати, но и его девушка исключила, ведь дорога была далека от болотистых районов.

Достав из кобуры свой пистолет — Glock17, Оливия медленно вышла на дорогу. Женщина, которую она хотела расспросить, не последовала за агентом, а осталась на месте. Оливия бросала на нее взгляд, дабы убедиться, что та не сбежит. Держа левую руку под правой, в которой находился пистолет, Оливия смотрела сквозь прицел и прошагала в сторону дороги.

— Какого?! — удивленно проговорила девушка, обнаружив свою машину перевернутой: — Как такое вообще возможно? — тихо проговорив, Бекинсаль направилась в сторону машины и пару раз обернулась, чтобы убедиться, что женщина стоит на месте. Подойдя к автомобилю, Бекинсаль осмотрела его и обнаружила мятые следы со стороны водителя. «Значит животное, которое сотворило это выбежала со стороны леса. Наверно оттуда же откуда и та женщина» — с этими мыслями Оливия обернулась и увидела, что та еще стоит в том же месте. Оливия продолжила изучать автомобиль, при этом не убирая пистолет в кобуру, удерживая его у правого уха, держась за рукоять обеими руками.

«Штука большая, но смогла опрокинуть машину только со второго раза. Оба удара пришлись в водительскую дверь. Метал только помят, не проткнут, значит у животного нет бивня как у носорога. Медведь, волк, аллигатор исключается» — Оливия не спуская взгляда с женщины, медленно обошла машину и выйдя на дорогу, осмотрела следы: «Тут следы только моих шин, других машин тут не было. Хм…вот, оно» — агент Бекинсаль присела на одно колено и осмотрела следы ведущие в сторону леса. Это были человеческие следы: «Странно, следы указывают что тут был только один человек, но в одиночку провернуть такое с машиной невозможно» — при этим мыслях Оливия взглянула с сторону женщины и заметила, как за ней стояли двое мужчин.

— Беги сюда! — крикнула Оливия, но было поздно. Один из нихсхватил ребенка и убежал прочь в лес, а второй схватил женщину за горло и начал душить.

Оливия побежала на мужика и на ходу прицелившись выстрелила в него. Пуля пришлась в область запястья и мужчина отпустил женщину. Переключил свое внимание на Оливию. Последняя уже приблизилась, по ее мнению, к маньяку и попыталась провести арест, зачитав ему права, но мужчина и не думал сдаваться. Быстрыми шагами он побежал на Бекинсаль и мощным ударом отшвырнул девушку к ближайшему дереву. Удар был настолько сильным, что Оливия несколько раз перекатилась пока наконец не ударилась головой об кору дерева.

— Короче, будем считать, что права я тебе зачитала! — крикнув это агент Бекинсаль прицелилась и произвела несколько выстрелов в грудь. Мужчина не остановился и побежал на Оливию. Взяв на ходу, в руку большой камень он встал над Оливией, которая не смогла среагировать вовремя и не поднялась с места. Что-то мешало ей, а именно ветка, проткнувшая ее ногу насквозь. Направив пистолет в голову мужчины она уже хотела произвести выстрел, но не успела. Массивный камень приложился ей в височную область. Затем еще удар и еще удар. Череп Оливии буквально треснул и приговорил девушку на смерть. В глазах все потемнело и жизнь начала медленно покидать тело девушки.

Мужчина быстро обернулся и пошел на женщину. Последняя не могла двигаться, ибо страх заставил ее оцепенеть на месте. Но материнский инстинкт выше. Поэтому совладав с собой, она резка встала и решилась побежать за своим дитя, но не смогла сдвинуться с места, так как мужчина уже был за ней и схватил ее за плечо. Обернув свою жертву лицом к себе, он крепко обхватил ее горло, которое так легко уместилось в его огромной руке.

— Никола…не делай этого…это же я Жана, — тихо проговорила женщина, но мужчина не повел и бровью. Его глаза были безжизненными, а тело почерневшем от того, что сердце давно перестало циркулировать кровь по его венам.

Достав из заднего кармана нож, Никола ударил им Жану несколько раз в область живота. На этом он не остановился и уложив уже еле живую женщину на землю, ударил ее ножом уже в область груди, где находились легкие. Только после этого он приставил нож к горлу Жанны и посмотрел в ее глаза: — Никола…она же…твоя дочь… — тихо, еле проговорила женщина и закатила глаза. Сжав руку сильнее Никола, уже готовился провести ножом по горлу Жанны, как вдруг почувствовал, как что-то приложилось к его виску. Это было дуло пистолета.

— А это слабо пережить?! — тихо проговорила Оливия и нажала на курок. Звук выстрела испугал гнездо птиц и в темноте послышались взмахи крыльев. Мужчина рухнул на землю, а его нож выпал из рук и уложился рядом с Жанной.

Осмотревшись вокруг, а затем проверив пульс мужчины, агент Бекинсаль убрала пистолет в кобуру и присела на одно колено рядом с телом Жанны. Приложив руку к ее пульсу, она попыталась нащупать хоть какие-то признаки жизни, как вдруг женщина сама открыла глаза и схватила Оливию за руку: — Моя дочь…пожалуйста спаси ее, — еле проговорила Жанна, с трудом сжимая руку агенту.

— Кто эти люди? Что им нужно от вас? — спросила Оливия, пытаясь прижать рану на груди у женщины, но кровь продолжала вытекать и агент понимала, что ее исход уже предрешен.

— Бекинсаль…они…монстры…, - проговорила женщина и закрыла глаза.

— Что Бекинсаль? Что? — Оливия отпустила рану Жанны и схватив ее за плечи начала трясти женщину, но душа ее уже покинула этот мир оставив на земле лишь пустой сосуд.

Прощупав сонную артерию жертвы, агент поняла, что перед ней теперь лежит труп и отпустив женщину, сама уселась на земле. Она смотрела в даль, в темноту лесу, куда увели маленького грудного ребенка.

— И что теперь делать? — Оливия обратилась сама к себе при этом продолжая смотреть в темноту. Она думала о ребенке, что нужно его спасти. Но агент Бекинсаль всегда полагалась лишь на шахматное мышление и не хотела делать опрометчивый ход. Сначала ей нужно было сообщить обо всем агенту Купер и только потом, при правильной расстановке фигур, делать ход. Встав на ноги, девушка устремилась обратно к машине. Достав пистолет, она остановилась прямо по середине дороги и осмотрелась, прислушалась, но ничего не заметила. Тогда, быстрыми шагами Оливия прошла к машине и попыталась открыть водительскую дверь. Это получилось не сразу, но как только ей это удалось, она вновь осмотрелась вокруг и только после этого нагнулась, чтобы достать свой телефон.

С учетом того, что автомобиль был перевернут, все содержимое салона должно было перемешаться, но только не телефон. Благодаря особой поставке, гаджет крепко на крепко выстоял на своем месте. Открепив телефон, Бекинсаль набрала номер агента Купер. Никаких гудков. Посмотрев на экран, агент заметила, что тут не было сети.

— Глушь какая-та! — следом Оливия не вульгарно выругалась и положила телефон в задний карман. После этого, девушка дотянулась рукой до своей дорожной сумки и достав ее выбралась из машины. Вновь осмотрелась вокруг. Присела на одно колено и открыла сумку. Там было несколько сменных вещей, полицейский фонарик и конечно же дополнительный магазин для пистолета. На самой Оливии были черные, офисные брюки и белая рубашка с длинными рукавами. Поверх рубашки была надета нагрудная кобура, на ремне которой так же находился небольшой карман для ручного фонарика. Темно коричневая кожаная куртка и полицейские ботинки.

Достав из сумки резинку для волос, девушка сделала себе конский хвостик, затем расположила фонарь на груди. Запасной магазин сунула в правый карман кожанки. Закрыла сумку и перекинула через плечо. Проверив вновь телефон на наличие сотовой связи, Оливия твердо решила осмотреть тела убитых. Поэтому медленным шагом, прислушиваясь к окружению, зашагала в сторону леса.

Достав фонарь агент присела у тела мужчины и внимательно присмотрелась к его одежде: «Обычные брюки и рубашка, да жилет. Материал странный, я такого еще не видела и швы какие-то не ровные. Возможно, одежда не фабричная, а сделанная своими руками. Он похож на деревенского парня, только не 21, а скорее 19 века» — при этих мыслях Оливия развернулась на месте и посвятила на женщину: «И у нее странное белое платье. Когда я пришла в себя она упоминала про их дочь. Они муж и жена или у них просто общий ребёнок. Но зачем она бежала?» — вернув свое внимание к мужчине, Оливия продолжила осматривать его, не брезгая притрагиваться к трупу: «Грязь под ногтями, грубые руки, мозоли. Он явно занимался исключительно физическим трудом. Вены вздуты, глаза открыты и язык опух. Такое ощущение, что он был мертв еще до того, как я приставила к его голове дуло пистолета» — Оливия вспомнила момент, когда ей пришлось выпустить несколько пуль в грудь мужчины, а тому было хоть бы хны. Перевернув тело мужчины, агент разорвала на нем рубашку и пристально осмотрела места выстрелов: «Никакой крови. Пули просто вошли в его тело и все. Как будто я стреляла в труп. Странно» — подобрав нож с земли, Оливия воткнула его в живот мужчине, чтобы проверить свою теорию насчет кровотечения. И она оказалась права: «Словно проткнула ножом землю, никакой крови или другой жидкости» — встав на ноги, девушка прошлась вокруг тел и осмотрела их с разных сторон, под разным ракурсом, а затем переведя взгляд в сторону куда побежал второй мужчина заключила: «Сомнений нет, там находится село Фолк. GPSнавигатор вел меня в обход леса пытаясь проложить правильный путь используя для этого известные ему трассы. Женщина шарахнулась, услышав мою фамилию, а затем появился этот вот живой, непробиваемый мертвец. Ее последние слова были — Бекинсаль…они монстры — сначала я подумала, что она обратилась ко мне указывая на них, но теперь понимаю, что она имела ввиду как раз-таки самих Бекинсалей, то что они и есть монстры. Зачем им ребенок? Все просто, наш род проклят и скорее всего они убивают детей, чтобы получить их годы жизни. Используют для этого вот таких сильных и не пробиваемых зомби» — Оливия Бекинсаль закончила свой индуктивный анализ, придя к общему выводу на основе частных посылок и теперь перешла к дедукции: «Если не свяжусь с агентом Купер, то к утру все бюро Национальной Безопасности будет на ушах. Скорее всего ни отследят мой последний маршрут, до того, как сеть пропала. Я не собираюсь возвращаться обратно или ожидать попутную машину, поэтому я должна буду оставить метки по дороге, чтобы прибыв на место агенты Нац Без могли проследовать за мной».

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело