Выбери любимый жанр

Эйдахо (СИ) - Соболева Анастасия - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Ощутив на себе хил Эльнары, я с удивлением обернулся в ее сторону. Только после этого я осознал, что на самом деле у меня оказалась неприятная рана в боку. Так значит, меня все-таки задело. А что там с моим противником? Если судить по тому, что учитель стоял на месте, то видимо я не смог пробить доспехи. Жаль. Я точно попал. Уверен на все сто. Обернувшись, я увидел, как фигура в доспехах прямо на моих глазах упала на одно колено, а потом женским голосом стала материться. Ясно. Значит, я попал, и видимо сильно.

— Не надо, — остановил меня оклик учителя. Я уже хотел подойти к пострадавшей эльфийке и помочь. — Она и сама прекрасно справится. Правда же, Таира?

Имя он произнес с явным сарказмом. Таира?! Я от этого совпадения застыл на месте. Ибо не бывает таких совпадений.

— Твой избранный ученичок — полный псих! — применив на себе лечение и встав на ноги, произнесла эльфийка, поворачиваясь к нам лицом и снимая шлем. — Я конечно подозревала, что ты можешь обучать только полных отморозков, но чтобы настолько?! Он вообще с головой дружит? Выйти на бой без доспехов! Это как вообще?

— Чего? — изумленно уставился я на учителя.

— Ему нужно было проверить свои силы, а тебе убедиться в том, что это мальчик уже может и сам за себя постоять, — спокойно произнес учитель, пожав плечами.

— А иллюзию сгоревшей моей деревни ты зачем воссоздал? — с угрозой в голосе чуть ли не прорычала Таира в сторону учителя.

— Зато я теперь увидел твою реальную силу, — добродушно улыбнулся учитель.

— Прошу прощения, но я сейчас правильно все понимаю? — вмешался я в их разговор. — Эта эльфийка — Таира Нольмарская? Та самая, что держала связь с Ветой?

— Пф… — фыркнула презрительно эльфийка.

— Да. Это именно она, — еще шире улыбнулся учитель. — Решила заскочить в гости, а тут такой сюрприз, ты. Причем примчаться она решила абсолютно «случайно». Так ведь, Таира?

— Да тебе-то какая разница? — поморщилась в ответ эльфийка. — Решила и решила, что с того? Сам же недавно говорил, что нужна проверка его сил.

— Если бы он был в доспехах, то ты бы погибла, — между тем заявил учитель абсолютно серьезным и уверенным тоном. — Без них он слабее процентов на сорок.

— М-да, — закатив глаза к небу, произнесла Таира. — Я до этого говорила, что ты обучаешь только психов? Забудь! Ты и сам полный псих.

Глава 6

С трудом, но Дрой всё-таки сумел открыть глаза. Первое, что он увидел, труп своего боевого товарища Варада. С этим голубоглазым драконом он был знаком ещё с детства: они вместе тренировались во владении оружием, соревновались в полётах и в конце концов стали воинами своего племени. Не сказать, чтобы они были такими уж близкими друзьями, однако Варад всегда поддерживал Дроя в его начинаниях, пока глава Хэй Хуо, в свою очередь, всецело на него полагался. Единственное, Варад не одобрил решение Дроя о переселении на землю, высказавшись, что оно может привести драконий род к гибели… Тогда Дрой не принял эти слова всерьёз, но сегодня, наблюдая за тем, как его соплеменники умирали один за другим, подумал, что они не были лишены смысла. Да и что далеко ходить? Если бы Варад вовремя не прикрыл Дроя, пожертвовав своей жизнью, тот и сам оказался бы во власти Эрода.

— Открой рот… Давай уже…

Слова доносились как будто издалека, и Дрой понятия не имел о том, кому именно они принадлежали. Тем не менее, он всё же послушался и расслабился, после чего в его горло полилась струя лечебного эликсира вместо тех капель, что он ощущал на языке до этого. Спустя лишь мгновение Дрой почувствовал, как боль в нижней части тела уходит. Удивительная вещь — магия: будь он всё ещё на острове, ни за что бы не выжил после потери хвоста и двух задних лап. Ну а как только глава Хэй Хуо смог вернуть частичный контроль над своим телом, тотчас принял человеческую форму, чтобы светловолосой девушке было легче приводить его в чувство. «Лиза» — кажется именно так Вета называла свою подругу, сейчас смотревшую на дракона одновременно сосредоточенным и безумным взглядом. Более того, дрожь в её ногах и временами закатывающиеся глазные яблоки намекали на то, что ещё немного — и девушка точно достигнет пика. Странный человек, ничего не скажешь… Ну да сейчас не до этого, к тому же, Дрой был обязан ей своей жизнью.

Ещё мгновение — и дракон смог приподняться и сесть, оперевшись о дерево рядом. Убедившись, что с ним всё в порядке, на трясущихся ногах Лиза поспешила к его сородичу, бьющемуся в агонии, пока сам Дрой наконец сумел осмотреться вокруг. Он находился на опушке леса, не так уж и далеко от Бастиона, в окружении трупов и раненых. Кровь, кровь и ещё раз кровь — казалось, она была повсюду: на руках, деревьях, земле, и даже падала дождём с неба. В то же время Дрой не знал, насколько мог доверять своим чувствам после того, как две гидры буквально разорвали его на части. Всё-таки вернуть разум в норму далеко не так просто, как тело… Да ещё и эти горгульи крики на пару с тяжёлыми шагами четырёх гидр буквально взрывали его голову изнутри.

Несмотря на то, что Дрой отлично понимал, как важно сейчас взять себя в руки и вернуться в бой, банально не мог совершить такого подвига. Да и по правде говоря, особого толку в этом также не видел: не важно, с каким отчаянием они будут сражаться — остановить четырёх гидр просто-напросто невозможно, и груды трупов вокруг служили тому лучшим из доказательств. Тут уж Дрой не смог сдержаться и выругался вслух… Он ничего не сумел изменить! Вот тебе и глава племени — один из сильнейших воинов в союзе… В итоге всё, что он сделал в этой битве — наблюдал за тем, как его подчинённые гибли один за другим. Стоили ли мечты о свободе подобной цены? Война с другими расами ещё даже не началась, но глава Хэй Хуо уже смог понять, насколько силы сторон неравны: из всего отряда, высланного для остановки четырёх гидр, бой до сих пор продолжала лишь Вета, четыре дракона и ещё два незнакомых Дрою человека. Это притом, что в противостояние с гидрами и горгульями они вступили лишь около пяти минут назад.

Пока Дрой приходил в себя, а земля вокруг, казалось, дрожала от тяжеленных шагов тварей, Вета отчаянно пыталась причинить гидрам хоть какой-нибудь вред. Вот только зрелище это было явно не для слабонервных: в итоге девушку лишь бросало из стороны в сторону от атак горгулий, пока дракон, на котором она летала, казалось, был готов отключиться в любой момент. К этому времени горгульи уже хорошо над ним поработали, оторвав несколько сочных кусков плоти и откусив половину хвоста. Ну вот, стоило лишь Дрою подумать об этом, и одна треклятая мелкая тварь порвала крыло красному дракона из племени Нурида, из-за чего тот был вынужден тотчас потянуться к земле вместе с Ветой: радовало лишь, что повреждения обоих были излечимы и несмертельны.

Тут же горгульи атаковали троих оставшихся драконов и игроков на них с ещё большим энтузиазмом, видимо, ощутив близкий конец. Разумеется, нетрудно было понять, чем именно это угрожало: как-никак, из всего отряда ранить горгулий могла только Вета. Именно поэтому, плюнув на небольшое головокружение и расплывчатый силуэт мира вокруг, Дрой отправился к ним на помощь. Дракон не хотел, чтобы смерть ещё и этих бойцов пала на его совесть. Как воин, он привык видеть смерть во время сражения, однако то, что происходило сейчас, сражением можно было назвать лишь с натяжкой, ведь куда больше оно напоминало бойню. Вот только даже невероятной скорости главы Хэй Хуо оказалось недостаточно, чтобы помочь подчинённым: лишь одного он успел прикрыть собой, получив новую порцию ран и в клочья разорванных мышц правого бока. С трудом подавив желание отключиться, Дрой кивнул последнему дракону в небе в сторону опушки леса, где Лиза лечила раненых, после чего тот поспешил отступить без лишних возмущений и с явной благодарностью во взгляде. Долг долгом и честь честью, но разумеется, никому не хотелось погибать просто так.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело