Поймать принцессу (СИ) - Серганова Татьяна - Страница 11
- Предыдущая
- 11/27
- Следующая
Не то, чтобы мне сильно были нужны эти подарки, но как-то странно вручать принцессе подобную вещицу. Хотя это отличный способ обратить на себя внимание.
- Она настаивается и доходит до идеального состояния около трёх лет.
- Сколько? – удивилась я, подаваясь вперёд.
- Почти три года. Именно по истечению этого срока, снейра готова к употреблению. Смотри, видишь, насечки на пробке? - Эндорет показал мне мелкие зарубины, которые я с первого взгляда и не заметила. – Это года. Дорогой подарок. Эта снейра настаивалась пять лет.
- Великий Махтабар, - впечатлилась я, но желания попробовать эту мутную жидкость при всём при этом не прибавилось.
Мужчина тем временем оставил бутыль в покое и взглянул на меня.
- Я ведь тоже должен сделать тебе подарок, Вейли, - вдруг тихо сообщил он.
В шатре в одно мгновение стало нестерпимо жарко и душно.
- Ничего не надо, - затараторила я и смущенно закусила губу.
- Надо.
- Вытащи меня отсюда и это будет самый лучший подарок. Большего не требую, - попыталась отшутиться я.
- Это даже не обсуждается, Вейли, - отозвался Эндорет. – Подарок нужен. Я ведь жених. Так как я собирался быстро, то ничего особенного взять не успел. Покупать здесь не хочу. Этот подарок должен быть лично от меня. Так что вот.
Он протянул руку ко мне. Там на его ладони лежало колечко.
Все звуки разом исчезли. Всё пропало, кроме бешенного громового стука пульса у меня в ушах.
Эндорет подарил мне кольцо. Своё!
Ох, Махтабар, как не лишиться чувств и не сойти с ума. Он что не понимает, как двусмысленно это всё выглядит. Судя по всему, понимает.
А я не могу… просто не могу это взять. Потому что слишком больно. Не сейчас. Потом будет больно. Ложные надежды, глупые мечты и проклятая реальность.
- Спасибо, не надо, - пробормотала я, закрывая его ладонь и чуть отодвигая от себя.
- Надо, - упрямо повторил Эндорет, схватив меня за руку и быстро надев кольцо на безымянный палец правой руки.
Оно было велико. Сильно и легко могло соскочить и упасть.
- Сейчас, - произнёс мужчина и, склонившись к руке, тихо прошептал заклинание.
Ободок чуть нагрелся и тут же уменьшился, крепко обхватив палец и снова став прохладным.
- Уже лучше, - улыбнулся он, продолжая удерживать мою руку.
- Не стоило.
- Это моё кольцо, Вейли. Не переживай. Это ни к чему тебя не обяжет. У нас в семье принято делать предложения, используя родовое кольцо Мандигаров.
- Понятно, - через силу улыбнулась я. – Но всё равно ты не должен был это делать.
- Я же твой жених.
Ох, как же тяжело, аж дышать сложно. Ведь не хитрит, не играет, а больно так, что хочется позорно разреветься.
Жених, как же… Всё это неправда. И здесь он только для того, чтобы вытащить и вернуть домой. Но следом проснулась совесть, которая усиленно шептала о том, на какие жертвы Эндорет вынужден был пойти, чтобы сделать это. А ведь мог просто уйти.
- Спасибо, - произнесла я, выдёргивая руку и осторожно касаясь пальчиками небольшого изумруда на колечке.
- Всё нормально? – тут же посерьёзнев поинтересовался молодой мужчина, заметив, как быстро изменилось моё настроение.
- Да.
Снова трижды прозвучал колокол.
- Мне пора идти, - произнёс он, поднимаясь. – Держись. Последний остался.
Я кивнула, с тоской провожая его взглядом.
Да, он прав, остался последний и, сдаётся мне, самый сложный жених.
А толпа на трибунах просто неистовала, приветствуя последнего кандидата.
Он вошел молча. Так же молча сел на стул и уставился на меня, положив руки на стол. Я тут же отползла чуть дальше, буквально прижавшись к спинке кресла. Как же сильно этот мужчина мне не нравился.
- Лакшай Хиран, - сдержанно представился он, продолжая буравить чёрным как ночь взглядом.
Мне оставалось только кивнуть. Мысленно я уже считала минуты до того момента, как он встанет и уйдет. Махтабар, да я готова была заново послушать лекцию Амрита, того самого, который притащил голову урлука. Всё что угодно, лишь бы не сжиматься под этим взглядом, чувствуя себя беспомощной и слабой.
- У меня есть подарок для тебя, - всё таким же тихим и вкрадчивым голосом произнёс Хиран.
Еще один кивок. Мне даже смотреть на него было страшно, поэтому я изучала столешницу перед собой и продолжала всё тот же проклятый счет.
Быстрее бы всё закончилось.
- Что они там тебе подарили? – резко спросил жених, бросив недовольный взгляд в сторону горы подарков. – Головы, ножи, драгоценности, масла и мази. У меня есть кое-что получше. Посмотри на меня, принцесса.
Не попросил, приказал. И я от неожиданности молча подчинилась.
- Я дарю тебе обещание.
- Что? – озадаченно переспросила у него.
Мне показалось, что я ослышалась.
- Что вы мне дарите?
- Обещание. Что на исходе недели, после завершения отбора, ты окажешься в моей постели с брачным браслетом на руке! И этой же ночью мы зачнём нашу дочь, будущую владычицу карт!
- Что-о-о-о? – ахнула я, мгновенно растеряв страх и смущение.
Вскочила, упираясь ладонями о столешницу.
- Да как вы посмели мне такое сказать?!
Он медленно поднялся следом, возвышаясь надо мной. Но я больше не боялась, спокойно встретив его взгляд.
- Так-то лучше, - отозвался жених и довольная улыбка скользнула по губам. – Лучше, чем та забитая дурочка, который ты хочешь показаться. В тебе есть огонь, пламя и я буду тот, кому ты подаришь всю свою страсть.
- Я лучше умру!
- Это мы еще посмотрим. И еще. Хочешь, чтобы твой лордик выжил, будь поласковее, - добавил он, направляясь к выходу из шатра.
- Вы смеете мне угрожать?
- Смею и буду. У тебя есть время, чтобы привыкнуть к мысли, что ты станешь моей, принцесса!
И ушел, не дожидаясь ударов колокола.
Я выскочила следом.
Если это отбор, то должны быть выбывшие. У меня есть одна очень противная кандидатура!
- Первый тур завершен. Проводите принцессу в её комнату и приготовьте ко второму туру, - велел старец, продолжая восседать на троне.
- Но…
А как же выбывание? Надо избавиться от этого Хирана и как можно скорее.
- Он состоится сегодня вечером. Кандидатам тоже стоит подготовиться к следующему этапу!
Вот проклятье!
Следующий раз на арену я вернулась уже поздно вечером, когда густой сумрак чернильной ночи опустился на округу и лишь множество факелов освещали площадку внизу.
Она изменилась. Исчез шатер, вместо него появилась огромная круглая мишень на деревянных ножках с одного края и прямоугольный загон с высоким забором с другой стороны. По краям на нестройных рядах бесновалась толпа, забив ярусы до отказа.
В этот раз мне досталось более удобное место на высоком постаменте, выделив отдельный трон. Значительно меньше остальных, но тоже довольно симпатичный стульчик.
- Присаживайся, Вирия, - произнесла уже знакомая мне старушка, указав на место.
Я молча уселась и снова взглянула на арену.
- Как тебе понравилось соревнование? – продолжала допытываться она.
Хотя бы представилась что ли. А то ведёт себя так, словно мы сто лет знакомы и сидим вместе, попивая чай из крохотных кружечек, обсуждая цветовую гамму гостиной.
- Никак, - отозвалась я, наблюдая, как к одной стороне забора подставили целую связку толстых копий с острыми концами. – Что они делают?
- Заканчивают последние приготовления ко второму этапу.
- И в чём он заключается?
- Проверка ловкости и силы кандидатов.
Очень познавательно. Вроде всё сказала, но ничего толком не объяснила.
- И каким образом её будут проверять? – сдержанно поинтересовалась я, продолжая наблюдать за происходящим на арене.
- Каждый из твоих женихов должен оседлать дикого жеребца, схватить одно из копий и на скаку бросить его в цель.
- Ч-что? – ахнула я, до боли вцепившись в подлокотники кресла.
Дикая лошадь! Оседлать! Попасть в цель с помощью тяжеленого копья! И это должен сделать лорд Мандигар?
- Предыдущая
- 11/27
- Следующая