Выбери любимый жанр

Артефакт для двоих (СИ) - "Hanna Castle" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Элла смотрела на новую гувернантку настороженно. Малышка очень тяжело сходилась с незнакомыми людьми, поэтому я был очень удивлён, когда она с лёгкостью начала общаться в кафе с Лией.

— Называйте меня лорд Эр. Только во дворце без иллюзии ко мне можно обращаться как к принцу. А сейчас давайте поднимется на второй этаж, я покажу вам комнаты Эллы, — произнёс как можно строже, чтобы у девушки не возникло никаких планов по отношению к новому молодому хозяину. Тем более, она уже начала строить мне глазки и призывно улыбаться.

Мы с дочерью поднялись по лестнице, а Вильма послушно следовала за нами.

— Это — игровая комната Эллы, следующая дверь ведёт в её спальню. Смежную комнату занимает Ирия. Она убрала свои вещи и вы можете расположиться там. В этом крыле находится столовая с небольшой кухней, где вы будете готовить для принцессы и вместе с ней кушать. Все удобства располагаются рядом. Третий этаж для вас закрыт.

— А что там? — не сдержала любопытства гувернантка.

— Там мои комнаты. Я часто принимаю гостей, внимание которых не желательно для ребёнка. У меня отдельный вход, поэтому можете спокойно пользоваться этой лестницей, чтобы выходить на прогулки. Если вам или Элле что-нибудь срочно понадобится, воспользуйтесь артефактом связи. Он лежит на столе в комнате Ирии. Распорядок дня принцессы найдёте там же. Ирия оставила список рекомендаций. Что-то ещё непонятно?

— Как часто вы проводите время с принцессой Эллой?

— Обычно часа три-четыре в день. На это время вы можете быть свободны, но не должны покидать пределы дома на случай, если у меня появятся неотложные дела. Всё ясно? — уточнил я.

— Да, лорд Эр.

Я наклонился к малышке, которая тихонько стояла рядом, не выпуская мою руку и подозрительно смотрела на Вильму.

— Солнышко, ты останешься со своей новой гувернанткой, а я съезжу на работу, — сказал малышке, опустившись перед ней на корточки.

Доченька наклонилась к моему уху и прошептала:

— Она мне не нравится. Позови лучше Лию ко мне в гости.

Я взял малышку на руки и понёс в комнату.

— Лия и твой дядя Дарий приедут к нам вечером. Мы все вместе поужинаем. А сейчас у Лии дела в кафе и в академии. Она ещё учится и не сможет сидеть с тобой постоянно.

— Жаль, — почти плакала девочка. — Я буду скучать.

Я поцеловал дочь и обратился к гувернантке, которая следовала за нами и слишком уж внимательно прислушивалась к разговору:

— Элла уже позавтракала. Вам необходимо приготовить обед. Продукты на кухне. Следуйте рекомендациям Ирии и, если что-то непонятно, связывайтесь со мной немедленно. Артефакт связи должен быть всегда с вами.

— А ужин для гостей буду готовить тоже я? — уточнила любопытная девушка.

— Вы заботитесь лишь о принцессе. Как только я вернусь домой, можете отдохнуть. Только вечером уложите малышку спать, — отвечал как можно холоднее, чтобы у Вильмы не возникло ни малейших иллюзий, что я могу обратить на неё внимание как на женщину.

Зная отца, вполне возможно, что девушку нацелили на мою постель, чтобы иметь возможность влиять на меня. Король умудрился однажды завербовать куртизанку, к которой я частенько захаживал в «Нежный цветочек», чтобы та выпытывала в постели мои тайны и передавала их отцу. Пришлось заменить любознательную «ночную бабочку» на другую, которой было не до разговоров со мной.

— И ещё, Вильма. Дом находится под защитой и вы не сможете никого впустить сюда в моё отсутствие. Гулять можно в саду.

Оставив недовольную Эллу с новой гувернанткой, отправился порталом на работу.

Но даже в окружении своих сослуживцев, никак не мог выбросить из головы встречу с принцессой Элией, которую не видел много лет. Я понял, почему незнакомка Лия так притягивала меня. Малышка Элия была единственным человеком, помимо умершей мамы, которая воздействовала на меня по-особому. Из-за разницы в возрасте я раньше и подумать не мог о близких отношениях с принцессой. Хотя мама иногда шутила, что из нас получилась бы чудесная пара. Но разве я мог думать о малявке, которую держал на коленях, как о будущей жене.

Голос Дерека вырвал меня из раздумий:

— Эрик, иди домой. Артефакты ты уже зарядил, а в таком состоянии толку от тебя ноль. Не зря говорят, что люди от любви глупеют, — смеялся друг, глядя на моё неадекватное выражение лица.

— Много ты знаешь…

— Конечно. Не зря я следил за кафе и за рыжей красоткой. И тебя в засаде видел. Даже слышал, как у тебя зубы скрипели от злости, когда туда каждый вечер Дарий приходил, — уже ржал Дерек. — Хотя, может он там полы по ночам моет. Преподавателям не так уж много платят, вот он и…

Мне надоело слушать приколы друга, поэтому рявкнул:

— Всё, хватит. Я ухожу домой.

— Правильно. Можешь по пути в кафе зайти, пообедать, — выбегая из моего кабинета, прокричал Дерек, успев вовремя закрыть дверь, чтобы не словить спиной бронзовую статуэтку, которой я в него запустил.

Никто, даже мои лучшие друзья, не знали об артефактах, надетых на Лию и брата. Они были уверены, что мне понравилась та же девушка, что и Дарию, поэтому я слежу за ними. Способ, чтобы снять браслеты, был не так уж и прост. Вечером нам необходимо всё обсудить, и я очень надеялся, что Лия и Дарий согласятся на моё предложение.

Оставшееся время я и Элла готовились к приходу гостей. Вильма напрашивалась помочь нам, но я сразу же объяснил девушке, что своё свободное время провожу с дочерью вдвоём, без присутствия гувернантки. Она обиделась и молча ушла в свою комнату. Так хотелось отправить её до утра во дворец, но вечером меня ждал серьёзный разговор с братом и Лией, который совсем не положено слышать маленькому ребёнку.

— Всё, папочка, в доме чисто, — заявила моя маленькая хозяйка, убедившись, что артефакты уборки качественно справились с поставленной задачей.

Я сильно волновался, ожидая прихода дорогих гостей, но болтовня малышки немного отвлекала, а Элла радовалась, что папа внимательно её слушает и не просит, как обычно, хоть минутку помолчать.

— Они пришли, — весело прокричала дочь, услышав звонок в дверь, и побежала встречать свою любимую Лию.

Дарий и Лия принесли две корзины, заполненные доверху едой.

— Как вкусно пахнет, — восхитилась Элла. — Лия, это всё ты сама приготовила?

— С подругой. Я тебе про неё рассказывала, помнишь?

— Ну, племяшка, давай знакомиться. Я — Дарий.

— Элла, — весело ответила малышка, совершенно не испугавшись мужчину. — Папа рассказывал о тебе. Идёмте в столовую.

Как настоящая хозяйка Элла показывала гостям дорогу и по пути рассказывала последние новости.

Поужинав, хотел пригласить Вильму, чтобы она уложила спать Эллу и мы смогли спокойно обсудить дела, но малышка согласна была отправиться в комнату лишь с Лией.

— Эрик, не беспокойся, я немного почитаю Элле на ночь и приду к вам, — мило улыбнулась мне девушка и унесла сонную малышку наверх.

Мы с Дарием быстро убрали со стола, и я отправился к дочери в комнату, чтобы забрать Лию. Зная малышку, был уверен, что так просто она её не отпустит. Перед приоткрытой дверью остановился, потому что услышал голос гувернантки, которая говорила на повышенных тонах:

— Даже не пытайся подобраться к моему принцу через ребёнка. Знаю я вас, безродных. На всё готовы, чтобы в постель к благородному попасть.

— Даже так, — спокойно ответила Лия. — А Эрик уже знает, что он твой?

— Я — дочь графа и король Эдвард меня сам к сыну отправил. Так что выметайся из этого дома, — шипела гувернантка.

Я не стал ждать окончания разговора и вошёл в комнату.

— Графиня, немедленно извинитесь перед моей гостьей, — я еле сдерживал себя, чтобы не вышвырнуть наглую девку из дома в тот же миг.

- Простите, Ваше Высочество. Я не хотела никого обидеть, но …

— Вы не поняли меня?

— Простите, — пролепетала Вильма, не глядя на Лию.

— Соберите вещи. Я открою портал во дворец и что б ноги вашей больше не было в моём доме. Думаю, не стоит говорить о том, что никто не должен узнать адрес моего дома.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело