Выбери любимый жанр

Эльванор (СИ) - "A. Achell" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Ее заманили в Эльванор, Лишер целую луну следила за ней, ни словом не обмолвившись о тех вещах, что творятся здесь. Никс имеет полное право разобраться во всем, что ее окружает, даже если ради этого придется прибегнуть к своей новой силе.

«Понимая мотивы и предысторию человека, обретаешь над ним огромную власть» — прозвучали в голове слова Биары Лорафим.

Хоть главная редакторка не была лучшим примером для подражания, Никс решила, что больше не станет покорно ждать ответов и быть неуверенной девочкой, которая зачем-то понадобилась Биаре. Главное, чтоб эта уверенность не угасла, когда гнев Лишер поутихнет, перестав подпитывать чувства самой Никс.

Дальнейший путь они преодолели в тишине, которую осмелились нарушить лишь протяжные гудки, раздавшиеся прямиком из кармана.

«Только не сейчас!»

На экране отобразилась уже знакомая подпись.

— Мне нужно отойти на пару взмахов, — пробормотала Никс.

Лишер не ответила, проводив ее внимательным взглядом.

Когда они возобновили путь, она проронила:

— Берешься судить прошлое других, а сама выглядишь едва живой после каждого звонка матери. Немного лицемерно, не находишь?

Никс ничего не сказала, стыдливо глядя перед собой.

Лишер вздохнула, сухо бросив напоследок:

— Сконцентрируйся на поисках, нам осталось обойти всего три улицы.

Время от времени Никс замечала, как за ними следует бурое пятно в облике Борзóй, компаньона Биары. Кошка незаметно скользила за ними, крадучись меж кустов, мусорных баков и всевозможных обходных путей, стараясь быть как можно неприметней. Что, если маленькая лазутчица видела их ссору? Может ли она доложить обо всем Биаре?..

Девушка отогнала от себя эти мысли, решив не ударяться в крайности. Сколь бы таинственной Лорафим не пыталась казаться, не стоило приписывать ей чрезмерной всесильности… Не так ли?

Они вышли к предпоследней улице. Это был жилой район с аккуратными двухэтажными домами, застроенными вплотную друг к другу, и чистой улицей, вдоль которой тянулась полоска земли с невысокими деревцами. У самого конца притаилось пару зданий повыше, этажей по шесть.

Никс безразлично скользнула взглядом вдоль чердачных окон, как вдруг в сердце защемила тревога. Она остановилась, пытаясь определить источник новых чувств. Через некоторое время девушка узнала уже знакомую тяжесть, тоску и сильную обиду на кого-то близкого.

— Кажется, я нашла, — тихо произнесла она, всматриваясь в окна последнего этажа. — Вон там, — Никс указала пальцем на квартиру, в которой предположительно находился разыскиваемый ими стрелок.

Лишер проследила взглядом за местом, куда указывала девушка, и вопросительно огляделась в поисках бурой кошки. Та сидела неподалеку, внимательно за ними наблюдая. Не будучи до конца уверенной в своих действиях, Никс указала зверю на дверь дома, где должно было находиться нужное жилье.

Мигнув в ответ, Борзая побежала в указанном направлении, шмыгнув внутрь едва дверь отворилась, выпустив на улицу пожилую женщину с маленькой собакой. Увидев кошку, та принялась отчаянно вырываться и тявкать, но Борзой уже и след простыл: последним, что они разглядели, стал темный кончик бурого хвоста, мелькнувший в проходе.

====== Ласточка и дракон ======

Она остановилась перед дверью в нерешительности.

Сомнений быть не могло, Борзая окончательно подтвердила ее догадку: это был он. Призрак ее прошлого и настоящего — тот, кого она боялась никогда более не увидеть, и встречи с которым теперь так страшится. Биара обняла себя за плечи, злясь на собственную нерешительность.

Плечо оттягивала сумка с черновиком нового выпуска «Обелиска», арбалетным болтом и толстым блокнотом с уймой записей и заметок — сегодня ей пришлось побывать во многих местах: в редакции, затем в лесу следить за работой Корриана и Малшора, и вот, теперь она здесь.

Биара смотрела на простую панельную дверь съемного жилья, пытаясь предугадать, что ждет ее там, внутри. В душе проскользнуло сожаление из-за того, что она отказалась от сопровождения Борзой. Присутствие малойкльера[1] всегда придавало уверенности, служа дополнительной парой глаз и поддержкой. Но нет! Биара крепко сжала руки, не чувствуя проступившей боли. Сегодня она должна один на один встретиться с ним, чтоб ответить за все ошибки и боль, что причинила.

Сделав глубокий вдох, она отворила дверь.

— Я уж перестал верить, что ты решишься ее открыть, — раздался знакомый голос.

Вместо ярко-белого света в помещении преобладал приглушенно-желтый. Не очень качественные светила вздрагивали, создавая пляску теней вдоль стен со старинной облицовкой. Мебели было немного, вся оказалась старой, но вполне пригодной и ухоженной. Просторная студия с небольшой кухней, широким диваном и низким столиком с разбросанными поверх газетами.

Он поднялся к ней навстречу. Сердце Биары забилось так сильно, что тело отозвалось приглушенной болью.

— Здравствуй, Хьюго, — произнесла она, сумев скрыть дрожь в голосе. Годы суровой закалки делали свое дело: Биара умела контролировать себя намного успешней, чем множество лет тому назад.

Не желая выказывать страха, она улыбнулась, однако не приветливо — как ей хотелось бы — а скорей самоуверенно, будто общаясь на равных с кем-то не менее опасным, чем она сама. Биара не могла видеть в Хьюго противника, но временами привычки брали свое.

— Я и не надеялась вновь тебя увидеть. — Не поверишь, но это взаимно, — отозвался он, приблизившись на пару шагов. На нем была простая рубашка и темные брюки, которые часто носили в Эльваноре.

«Интересно, когда и за какие деньги он успел приобрести одежду?» — подумала Биара, окинув его быстрым, натренированным взглядом человека, работающего с модой.

— Как бы там ни было, ты все же оказался здесь, — наконец произнесла она, подняв взгляд к его лицу. К ее удивлению, а может и радости, оно ничуть не изменилось, будто Хьюго все еще было около сорока лет. Все те же прямые черты лица, светло-зеленые глаза и недлинные каштановые волосы, едва затронутые сединой. В точности такой же, как на момент их последней встречи…

Хьюго молчал, и Биара была вынуждена продолжить:

— Полагаю, ты оказался в Эльванорус-кхай не по чистой случайности? — Можно и так сказать, — пожал он плечами, не сводя с нее внимательного взгляда.

Впервые она столкнулась с тем, что не может разгадать, о чем думает человек напротив и что у него на уме. Зол ли он? Обижен? Сердит? Лицо Хьюго было непроницаемым, глаза сосредоточены. В тот миг Биара готова была многое отдать, лишь бы обзавестись способностью Никс и узнать эмоции того, кто стоял напротив.

— Почему ты отыскал меня именно сейчас? — Виной тому одна занимательная встреча.

Биара ответила удивленным взглядом, и Хьюго продолжил:

— Вскоре после твоего исчезновения я решил воспользоваться советом Норнес… — Норнес? — переспросила она, чувствуя знакомый мысленный зуд от ощущения, что имя ей знакомо, однако вспомнить его владельца она не в силах. — Моя мать, — уточнил он. — В последнее время она зачастила путешествовать между мирами, и в кои-то веки я решил последовать ее примеру. Спустя примерно год, в одном мире, напоминающем Дауэрт, мне повстречался демон, что начал нести странную околесицу: что-то о сородиче, который пытался меня разыскать, и как следом был убит тобой. Поначалу я думал, что речь шла о Нуусакхане, но к моему удивлению, демон назвал другое имя: «Алриша».

Биара неумышленно вздрогнула. Перед глазами промелькнули страшные картины: золотые глаза, лужа крови вперемешку с пеплом и бледное лицо с красной улыбкой, тянувшейся от уха до уха. Она встрепенулась, отогнав жуткие образы. От Хьюго не скрылось ее временное замешательство, но он решил сделать вид, что не заметил, сказав:

— Поэтому я здесь. Следовало убедиться в том, что ты… все еще жива. — Как видишь, — глухо отозвалась Биара, отведя взгляд. Ужас, который принесло с собой упоминание Алришы, не спешил покидать ее. — Мне удалось узнать, что она искалечила кого-то близкого тебе.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эльванор (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело