Выбери любимый жанр

Клятва любовника (ЛП) - Джексон Бренда - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Держись за стол.

Выполнив приказ, она сразу же почувствовала на себе его тело, как его пальцы проникли между ее ног, раздвигая их.

— Мне нравится эта поза, — прошептал он ей на ухо.

А затем она почувствовала, как набухшая головка ласкает ее женские складки. Клитор был влажным, горячим и практически умолял, чтобы его взяли, но Далтон сдерживался, очевидно, решив сначала немного ее помучить.

— Далтон, пожалуйста...

— Пожалуйста, что, детка? — спросил он, наклоняясь, чтобы снова лизнуть ее в шею. — Тебе нужно потрахаться? — спросил он, напоминая ей о том, что она сказала ранее. — Скажи, чего ты хочешь.

— Ты знаешь, чего я хочу.

— Того же, чего хочу я? — спросил он, будто нуждался в ее признании. — Того же, чего мы оба хотели в первую встречу, и каждый раз после? Даже когда тебе хотелось ненавидеть меня, и мне — тебя?

Почему он заговорил об этом сейчас? Единственное, чего она хотела, — это быть наполненной им так, как она никогда не была наполнена раньше.

— Джулс?

Он явно ждал от нее ответа, и если это ускорит процесс, она его даст.

— Да.

Крепко обхватив ее бедра, он внезапно вошел в нее, погружаясь глубоко. Затем начал входить в нее так сильно, что она почти задохнулась, удовольствие было таким острым и интенсивным. Но это не помешало ее телу принимать его, жадно растягиваясь для большего, сокращая мышцы, крепко обхватывая его член и пытаясь вытянуть из него все. Он так великолепно проникал в нее, будто был создан специально для нее.

Комнату наполнили их стоны, смешанные со звуком шлепков плоти о плоть. Джулс нуждалась в этом. Все ее тело жаждало разрядки, и в этот момент она знала, что ни один другой мужчина, кроме Далтона, не смог бы этого сделать, учитывая степень удовольствия, которую она жаждала испытать.

Джулс была убеждена, что если бы на его месте оказался другой мужчина, она бы вернулась в Шарлоттсвилл после интрижки, которая оставила бы ее неудовлетворенной. Но сейчас, сегодня, она получала все, что хотела, и даже больше. Удовольствие никогда не было таким приятным.

Ей нравилось чувствовать, как он входит и выходит из нее с такой силой, что она теряла всякий контроль. Необузданный голод, который он не сдерживал, поглощал ее, заставляя жаждать его еще сильнее, зная, что он позаботится об этом.

Она услышала его рычание и поняла: он вот-вот кончит. Джулс чувствовала это. Он увеличился почти до предела, но сдерживался, ожидая, когда она присоединится к нему. Мысль о нем, невероятно полном, твердом и большом, в плену ее внутренних мышц, плотно сжимавших его, сводила с ума.

— Далтон, сильнее. Я хочу тебя жестче, — захныкала Джулс, не веря, что просит о таком, но в данный момент ей было все равно.

Далтон подчинился: крепче сжав ее бедра, наклонился над ней, увлекая ее тело вперед для более глубокого проникновения, отчего ощущения внутри вспыхнули ярче, став практически невыносимыми. Он начал вонзаться в нее все сильнее и быстрее, как отбойный молоток. И вот тут она, действительно, увидела кругом звезды и даже луну, падающую с неба. Неужели в Майами только что произошло землетрясение? Казалось, пол двигался? Его имя с хрипом вырвалось из ее горла в то же время, как ее имя вырвалось из его. Далтон толкнулся сильнее за несколько секунд до того, как его тело дернулось.

— Джулс...

Она испытала удовольствие каждой клеточкой тела. Восхитительное спокойствие охватило каждый дюйм, и она почувствовала, как его язык, влажный и горячий, прочерчивает зигзагообразную дорожку по ее спине, пока он продолжал крепко сжимать ее бедра, оставаясь глубоко внутри нее. Джулс ожидала, что он выйдет из нее, но он этого не сделал и, казалось, не спешил.

— Мне нравится быть внутри тебя, Джулс, — горячо прошептал он ей в шею.

И как бы сильно она не хотела признаваться в этом, ей тоже нравилось чувствовать его внутри себя. Все, что ей нужно было сделать, это закрыть глаза, чтобы вспомнить то ощущение, когда он ею овладел. Ощущение его густой поросли, плотно прижатой к ее ягодицам, пока его член заполнял ее до отказа, мощные и быстрые толчки, его пальцы, ласкающие ее грудь, пока он пульсировал внутри нее. Угол его проникновения был идеальным, точным настолько, что она чувствовала, как от толчков по спине бежали мурашки удовольствия.

— Готова для еще одного раунда?

Его вопрос сказал ей больше, чем слова, что эта ночь будет именно такой, как она думала. Джулс уже чувствовала, как он снова твердеет внутри нее.

— Конечно. Почему бы и нет?

Его смешок вызвал у нее еще более чувственную дрожь.

— Мне нужен презерватив.

Когда он вышел из нее, чтобы разобраться с этим вопросом, ей стало его не хватать, но прошла всего минута, прежде чем он глубоко вошел в нее. Мгновение спустя он развернул ее лицом к себе.

— На этот раз я хочу смотреть на тебя, когда ты кончишь.

— Зачем?

Он улыбнулся.

— Хочу видеть, что я с тобой делаю.

Его высокомерие было запредельным. Она решила немного сбить с него спесь.

— Как и я хочу посмотреть, что делаю с тобой.

Он приподнял ее, и Джулс обвила его ногами, Далтон прижал ее спиной к стене, входя резко, погружаясь глубоко, снова полностью заполняя. Он уставился на нее, пронзая взглядом с той же мощью, с какой пронзал ее тело.

— У меня жуткий аппетит. После этого я буду голоден.

Это понятно.

— Ты заказал еду на потом?

Далтон снова улыбнулся так, что у нее поджались пальцы на ногах.

— Мне не нужна еда. Только ты. Я собираюсь съесть тебя, Джулс.

Губы Джулс изогнулись в улыбке. Ей нравилась мысль о том, что это произойдет.

Глава 19

Далтон подвинулся к краю кровати, сел и оглянулся через плечо на крепко спящую женщину. Что за ночь. Они занимались любовью часами, и она сводила его с ума, как желанием, так и полным удовлетворением. В свое время он занимался сексом с множеством женщин, испытывал множество оргазмов. Но никогда еще секс не вызывал у него такого чувства. Удовлетворения. Полноты. Чертова довольства.

Когда это оргазмы обладали способностью разорвать его на куски... как он хотел разорвать ее платье? Самые потрясающие и сильные из всех, что он когда-либо испытывал. Интенсивность оргазма всегда поддавалась его контролю, но сегодня она явно господствовала.

Опершись ладонями о кровать, Далтон отклонился назад, запрокинул лицо к потолку и закрыл глаза. Он также испытывал замешательство и досаду, но ни то, ни другое не могло превзойти удовольствие, все еще излучаемое его телом. Джулс Брэдфорд, определенно, была нечто. Он никогда не знал такой женщины.

После того, как они непрерывно несколько раз занимались любовью в отдельной комнате, они оделись и сумели улизнуть из клуба, хотелось бы надеяться, незамеченными, так как все внимание было приковано к артистам на сцене. Но он знал, что, хотя и не видел Стоунуолла, этот человек находился где-то в клубе. Должно быть, он знал, где Далтон и с кем.

— Сколько сейчас времени?

Голос Джулс вторгся в его мысли, он открыл глаза и откинулся на спинку кровати. Как она поведет себя этим утром? Ночью они занимались довольно крутыми вещами. Вероятно, побив мировой рекорд Гиннесса в некоторых позах, которые испробовали.

Он взглянул на часы на тумбочке.

— Чуть больше шести.

— Почему я не ушла спать к себе в номер?

Он оглянулся и улыбнулся.

— Потому что мы еще не насытились друг другом.

Она закрыла глаза и улыбнулась.

— Ты прав. Нам все было мало. Мне уж точно.

Как и он, Джулс была ненасытна. Большинство женщин не признались бы в этом, и ему нравилась ее откровенность. Но ему было любопытно, что заставило ее этой ночью нуждаться в сексе так же сильно, как и ему.

— Тебе уж точно? Почему?

— Слишком много работы и недостаточно времени для игр. Я не позволю этому случиться снова.

Он ни за что не признался бы, что с тех пор, как встретил ее, испытывал тот же голод. Он не хотел никакой другой женщины в своей постели, и все женщины, с которыми он, в итоге, спал, оставляли его неудовлетворенным. Ему, определенно, их было мало.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело