Выбери любимый жанр

8 Призраков. Том III (СИ) - Саваровский Роман - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Началось? — сжался в комок самурай и закрыл уши.

— Неа, — удивился я и осторожно выглянул.

Полумрак площади весь переливался красными нитевидными спиралями Геркулеса. Его левая рука, как паутина распустилась на десятки мелких спиралей, и они проткнули каждый труп мертвого порождения на площади. Вытягивая столько энергии разом даже тело Герка было не способно его удерживать. Но он и не собирался. Правая рука уже была направлена в сторону вождей и полыхала огнем.

Почуяв неладное мобы бросились в атаку с трех сторон. Но было слишком поздно. Увидев это, я вжался в камень как в спасательный круг, но я прекрасно знал, что произошло дальше.

Спиральная пушка Геркулеса выпустила столб неконтролируемого пламени и половину площади утопило в смертоносной энергии, которая уничтожала все живое на своем пути. Тело Герка как проводник перекачивало проклятую силу из мертвых тварей и пропуская через себя, выплескивала в чистую смерть.

Когда все стихло мы с Вакацу аккуратно вышли из-за камня.

— Твою мать, — выругался самурай и указал мне на наше укрытие. Смертоносная энергия не добралась до нас буквально полметра. Вся площадь выглядела как после бомбежки. Естественно, ничего живого не осталось даже близко. Лишь одинокий полуголый Геркулес стоял в эпицентре и довольно улыбался.

— Показушник, — заулыбался я, хоть и был искренне благодарен здоровяку. Троих разом он бы не заагрил, а один на один далеко не факт, что мы с самураем бы с вождями справились. Под режимом Тромбли я бы смог потянуть время или даже победить. Но хрен знает какой ценой. — Думаешь стоило так рано? Сколько откат? Сутки?

— Двое суток, — кивнул здоровяк и пошатнулся, — а ты не заметил? Они сразу выбрали в цель тебя. Все трое.

— Меня? — опешил я холодок пробежал по всему телу от одной мысли что три мини-босса пятьдесят пятого уровня одновременно будут пытаться меня убить.

— Я думал мне показалось, — вздохнул самурай.

— Реально, и ты заметил?

— Не парься, наличие агро-абилок позволяет видеть кто текущая цель моба, — задумчиво протянул Вакацу и сфокусировался на логах боя, — зацени, первый раз такое вижу. Я хоть совсем не танк и моя абилка не очень прокачана…

Макак-Вождь крови. 55 уровень. Текущая цель — «Спринтер». Вероятность переагрить — 0 %.

Макак-Вождь когтя. 55 уровень. Текущая цель — «Спринтер». Вероятность переагрить — 0 %.

Макак-Вождь клыка. 55 уровень. Текущая цель — «Спринтер». Вероятность переагрить — 0 %.

Я закивал головой старательно выкидывая из мыслей картинки того, как разноцветные длиннолапые макаки разрывают меня на части.

— Спасибо, Герк, — выдал я, наконец, взяв себя в руки.

— Рано благодарить, Ёж, — ответил здоровяк и медленно попятился назад.

Я машинально проследил за его взглядом и увидел их. Не меньше, сотни пар пепельно-алых глаз медленно выходили из темноты. Я сглотнул и резко развернулся.

— Бежим, — неуверенно бросил я и врезался в Вакацу.

Спросить какого хрена самурай все еще развернут в сторону толпищ врага я не успел, потому что понял, что алые пары кровожадных глаз появляются отовсюду вокруг.

— А некуда… бежать, — тихо прошептал он очевидное.

Глава 9

Пересчитать количество окружающих нас врагов не удавалось даже навигатору. Мозг отчаянно пытался найти выход из ситуации, но его тупо не было.

— Их рев перед атакой, — процедил самурай, — это был зов вождя. То есть сюда стянулись…

— Все оставшиеся обитатели гнезда, — закончил я, — прекрасно. Дело за малым. Покрошить всех.

— Вот он твой шанс выбить пять сотен, Герки, — нервно усмехнулся Вакацу.

Мы оба ожидали от здоровяка какой-нибудь колкости, или хотя бы криков «эгегей», но Геркулес стоял с задумчивым лицом. И от этого становилось жутко не по себе.

Материализовавшиеся из темноты разношерстные виды обезьян заняли позиции и остановились, будто ожидали команды. Их действия совершенно отличались от привычных нам алгоритмов поведения типичных порождений реки.

Любой другой моб бросился бы в атаку сломя голову, а не занимался бы медленным оцеплением.

— Бойцы и воины встали в авангарде. Потрошителей и людоедов даже не видно, но они есть, — сверяясь с навигатором доложил самурай.

— Ими кто-то управляет, — сказал я, — и найти его наш шанс победить.

— Только вот это нам не поможет, пока мы в окружении, — буркнул самурай.

— Положитесь на меня, — вдруг серьезным тоном выдал Герк и схватил нас за шкирку.

В тот же момент все макаки одновременно рванули в атаку. Используя свою дымящиеся голени, здоровяк сиганул вверх с такой скоростью, что чуть позвоночники нам не выдрал. Одним ловким движением Герк отпружинил ногами от стены, и мы будто метеорит грохнулись далеко за пределами оцепления.

Вакацу от удара отлетел метров на двадцать в сторону, мой полет был не таким далеким, его прервала полуразрушенная стена здания, любезно срезавшая мне треть здоровья и наградив парой переломов. Благо тут они выражаются легкой болью и парой дебафов. Жить можно.

— Все живы? — крикнул я и медленно поднялся на ноги. В голове звенело так, будто рядом разорвалась граната.

Осознав, что все равно хрен что услышу из-за оглушения я бросил взгляд на карту и понял, что Герка рядом нет. Я тут же дернулся к точке нашего приземления и увидел только воронку от падения.

— Где Герк? — держась за правое плечо, спросил Вакацу.

Мне едва удалось понять, что он сказал из-за звона в ушах, но он постепенно отпускал.

Я потряс головой и попытался вернуть себе концентрацию, после чего раскрыл карту и обнаружил маркер здоровяка там, где его быть совсем не должно.

— Твою мать, — с чувством выпалил я и помчал обратно к площади.

— Не мог же этот придурок реально пойти убивать их в одиночку? — яростно закричал самурай и, побежал следом, — я ведь пошутил!

— Он не понимает шуток, — выдал я на бегу, — да и ты тут не при чем, Герк есть Герк.

С каждым нашим шагом нарастал шум и вопли. Удивительно насколько далеко одним прыжком нас смог забросить Геркулес, и еще больше поражало как быстро здоровяк успел вернуться обратно.

Я старался не смотреть на карту, чтобы не испытывать свой инстинкт самосохранения. Ведь прямо сейчас мы с Вакацу бежали на встречу целой орде смертоносных мобов. Неслись обратно к опасности, не смотря на то, что Герк явно откатил пару абилок чтобы дать нам сбежать. И бьется он сейчас с мыслями о том, что он пожертвовавший собой герой.

Только вот это совсем не так. Идиот он, а не герой. С этой мыслью мы добрались до небольшого возвышения, с которого открылся прекрасный обзор на площадь. Герк словно яростный берсерк разрывал обезьян одну за другой. Его спирали полыхали ярким алым пламенем и несли смерть.

Каждую убитую тварь здоровяк тут же поглощал и в этом смертоносном танце, каким-то чудом, Геркулес справлялся. Да, его здоровье скакало от двадцати до ста процентов чуть ли не каждую секунду. Да, в живой куче кровожадных обезьян Герка было видно только из-за алых спиралей. Да, все это не сопровождалось его фирменной безбашенным стилем и воплями.

Но зато вместо всего этого здоровяк бился выверенно и точно. Его атаки были обдуманы, а все маневры просчитаны.

— Ты знал, что он так умеет? — ошарашенно спросил самурай.

— Понятия не имел, — честно ответил я, — похоже наша помощь ему даже не нужна.

— Да мы ему только помешаем, — усмехнулся Вакацу, — а я уже начал переживать что он умрет и… ведь он…

— Да, — грустно кивнул я, — я тоже решил, что единственный смертный из нас решил поиграть в героя и подохнуть в лучах славы.

— Ты тоже хотел ворваться туда, героически подохнуть и спасти шкуру этого высокомерного ублюдка?

— Именно! И Урании вечером рассказать все в мельчайших подробностях, — засиял я от перспектив, — а потом…

Мои слова прервал внезапный грохот. Он доносился снизу и кардинально выделялся среди того шума битвы, который витал в воздухе до этого. Наши с самураем взоры тут же устремились вниз.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело