Не рискуй (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 34
- Предыдущая
- 34/96
- Следующая
Какого черта он кричал, и что он тут делал?
И как он вообще узнал, где жил Грей?
Я не видела его с тех пор, как он ушел из закусочной. Ни у кого из нас не было мобильных телефонов, нам они были не по карману. Но он знал, где я работала, и сказал, что заглянет. Но не сделал этого, а я закрутилась на работе, увлеклась Греем и счастливо погрузилась в нормальную жизнь настолько, что должна признать, даже не вспоминала о своем брате.
На самом деле, если честно (за что очень стыдно), я в некотором роде наслаждалась этой передышкой.
А теперь он находился здесь и кричал.
Затем Кейси разорался еще громче.
— Отойди, черт побери, и дай мне увидеться со своей сестрой!
Я поставила тарелку на кровать, быстро соскочила на пол и выскочила из комнаты, помчавшись по коридору, а затем вниз по ступенькам.
Я спустилась только до середины лестницы, потому что увидела Грея, стоящего у входной двери и не пускающего Кейси внутрь. Но Кейси заметил движение на лестнице, поднял взгляд и как только он увидел меня, его лицо исказилось такой яростью, что я застыла на месте.
— На ней нет ничего кроме твоей рубашки, — прошептал он, переводя взгляд на Грея.
Грей повернул голову и посмотрел на меня.
— На моей сестре ничего нет кроме твоей рубашки, — повторил Кейси, и Грей повернулся обратно к Кейси, но недостаточно быстро.
Я ахнула и воскликнула,
— Кейси, нет! — когда на мгновение Грей потерял бдительность, предоставив Кейси возможность наброситься на него, и тот ею воспользовался. Кейси ринулся вперед, пихнув Грея в грудь плечом, и оттолкнул его на пять шагов назад.
Это все, что ему удалось.
У меня перехватило дыхание, когда Грей быстро, решительно и проворно, что ясно свидетельствовало о большом опыте, увернулся от плеча Кейси, и тот начал падать вперед, но быстро выпрямился, развернулся и сразу же шагнул к Грею, намереваясь ударить его. Грей уклонился от него, размахнулся и нанес ответный удар в челюсть Кейси. Пока Кейси, покачиваясь, приходил в себя, Грей двинулся на него и пихнул Кейси плечом в живот, но не оттолкнул назад. Он поднял его, развернулся и, будучи босиком, быстрыми широкими шагами вытолкал его на улицу.
Я помчалась за ними, содрогнувшись от холода снаружи, и бросилась к крыльцу, наблюдая, как Грей швырнул Кейси вниз через крыльцо. Мой брат упал на спину в холодный снег рядом с очищенной дорожкой.
Боже мой.
Должно быть, было больно, не только его телу, но и гордости.
Я прижалась к Грею сзади и уставилась на своего брата, совершенно не зная, что делать.
— Иди в дом, милая, — с ворчанием приказал Грей, и я вскинула голову, чтобы посмотреть на его профиль, и увидела его злой взгляд, направленный на моего брата. Его лицо ожесточилось от ярости. — Ты, гребаная шлюха! — выкрикнул Кейси, Грей замер на месте от напряжения, и мой взгляд метнулся к моему брату, который старался быстро встать на четвереньки, снег летел с него со всех сторон. Затем он поднялся на ноги, продолжая выкрикивать.
— Ты, гребаная шлюха!
Ярость Грея мгновенно возросла, наполнив холодный воздух потрескивающим электричеством. Он вышел из оцепенения и двинулся вперед, но я быстро обхватив его руками, прижалась к нему, отчего он остановился.
— Кейси, не надо, — прошептала я.
— Не могу поверить! — Кейси все еще кричал. — Я, бл*дь, не могу поверить в это дерьмо!
— Кейси, не надо, — взмолилась я.
— На неделю оставил тебя без присмотра, на долбаную неделю, и ты уже на спине ради гребаного ковбоя! — рявкнул Кейси.
— Грей мне небезразличен. Мы встречаемся, и он кое-что значит для меня, — ответила я, почувствовав, как его тело снова напряглось, но мое внимание было сосредоточено на моем брате.
— Да ты ни черта не знаешь. Ты не знаешь, что это "кое-что" значит, — выпалил Кейси в ответ, и я начала сердиться.
— Откуда тебе знать, что я знаю? — огрызнулась я в ответ. — У меня для тебя новости, Кейси, мне больше не двенадцать. Я — взрослая женщина, и знаю, что чувствую, насколько сильны мои чувства, и что они значат.
— В тебе столько дерьма, — парировал Кейси.
— Почему? Почему ты так думаешь? Почему, когда ты встречаешь какую-то женщину, через день влюбляешься и ждешь, что я поверю в это и дам тебе время разобраться в своих чувствах? Почему ты не готов поверить мне, когда я испытываю те же чувства, и почему не можешь дать мне то же самое?
При этих словах Грей снова напряженно застыл, но я все еще была полностью сосредоточена на своем брате.
Поэтому продолжила говорить.
— Почему, вместо этого, пропав на целую неделю, ты появляешься здесь, орешь на меня и обзываешь гадкими словами? Я с тобой так не поступала.
— Это не то, что ты думаешь, Айви, твоей головой управляют гормоны, — ответил Кейси.
Серьезно?
Мой тупоголовый брат!
— Так это они управляют тобой всякий раз, когда ты при любом удобном случае цепляешь очередную подружку? Ты застрял в подростковом возрасте, управляемый гормонами? — выпалила я в ответ. — Повторяю, Кейси, очнись. Мне не двенадцать лет. И не шестнадцать. Мне двадцать один. Я, как и ты, повидала многое. Как и ты, повстречала изрядное количество людей. Ко мне подкатывали достаточно часто, чтобы я знала, когда хочу получить внимание. И я знаю, что чувствую. Я в состоянии понять, когда человек, к которому я испытываю чувства, становится важным для меня. Я не глупая. И в эмоционально плане не застряла в возрасте тринадцати лет. Я знаю.
Кейси сменил тему разговора, свернув на проторенную дорожку эмоционального шантажа,
— Я потратил свою жизнь, заботясь о тебе.
— Тогда, во-первых, у тебя не очень хорошо получалось, и, во-вторых, хорошие новости, дружище, твоя работа закончена.
Грей произнес эти слова низким, рокочущим от злости голосом, и взгляд Кейси метнулся к нему.
— С хрена ли, — был странный ответ Кейси.
Грею, должно быть, он тоже показался странным, потому что он ничего не сказал в ответ.
— Она — моя сестра, — объявил Кейси Грею то, что тот уже и так знал.
— Да, я знаю, — ответил Грей. — А еще я знаю, что она двигается дальше, это ее решение, и она его приняла. Ты от этого не в восторге, но я прослежу, чтобы ты согласился с мнением Айви.
Черт побери.
Кейси прищурился и посмотрел на меня.
— Я понял, сестренка. Меня заменили.
— В таком случае, ты не понял, потому что это совсем не так. Или ты понимаешь, но просто ведешь себя, как мудак, — заявил Грей, и Кейси снова посмотрел на Грея, но тот еще не закончил. — Теперь, раз уж ты заботился о ней какое-то время, ты также понимаешь, что она стоит на крыльце при минусовой температуре в одной рубашке, поэтому я знаю, ты хотел бы, чтобы ей было тепло. Так что, может, поделишься с нами, зачем ты сюда приехал, чтобы мы могли покончить с этим, и я смог бы отвести свою девушку обратно в дом.
Когда Грей не пошевелился, не протянул руку к входной двери или дал понять, что этот разговор произойдет где-то еще, а не там, где мы стояли, Кейси рявкнул,
— Ладно, что ж, вижу, ты счастлив затащить мою сестру к себе в постель, но не пригласишь ее брата к себе в дом.
— Да, не приглашу, — подтвердил Грей. — Пригласил бы, но ты все испортил, когда ворвался внутрь, толкнув меня плечом в грудь. Когда успокоишься, перестанешь думать своей задницей и докажешь мне, что ты не мудак, тогда получишь приглашение. Хотя, хочу тебя предупредить, после того, как ты себя вел, и какую хрень нес по отношению к моей девушке, это займет некоторое время. Так что сегодня ты не узнаешь моего гостеприимства. А теперь, когда мы с этим разобрались, какого хрена ты тут делаешь?
Глаза Кейси забегали, и я сразу же поняла, зачем он приехал.
— Ты можешь оставить меня ненадолго, чтобы поговорить с сестрой наедине? — попросил он, стараясь придать своему голосу нормальный тон, но злость все еще сквозила в нем.
— Нет, — коротко ответил Грей, ничего больше не сказав.
Кейси свирепо посмотрел на него.
- Предыдущая
- 34/96
- Следующая