Выбери любимый жанр

В отражении зеркал (СИ) - Светлова Анна - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Здесь ты сможешь отдохнуть, — проговорил он.

Помещение с бежевыми стенами было большим и просторным. Огромная кровать в центре комнаты притягивала к себе внимание, прямо напротив нее возвышался шкаф. На окнах висели плотные шторы, защищая помещение от света. Между ними стояло трюмо с зеркалом в резной старинной раме. Я подошла к окну и слегка отодвинула штору. Прямо передо мной раскинулась освещенная луной гладь озера. Я обхватила свои плечи руками и поежилась, то ли от холода, то ли от напряжения. Позади меня Томас разжигал огонь в камине. Повернувшись к нему лицом, я увидела, как в комнате заплясали по углам мрачные тени. От камина потянуло теплом и уютом. Рядом с ним стояли два мягких кресла.

Мой неожиданный спаситель поднялся, посмотрел на меня и произнес.

— Не переживай, я свяжусь с профессором Кэнтниссом и скажу, где ты находишься.

— Почему ты мне помогаешь? — медленно спросила я.

Он присел к камину и стал переворачивать угли, а затем не поворачиваясь ко мне лицом, проговорил:

— Ты мне нравишься. Ты честная и открытая, говоришь, что думаешь. Большинство студенток в Академии используют различные уловки, чтобы понравиться. А у тебя даже мысли такой не возникает.

— И это мне говорит первый ловелас Академии.

— Мне приписывают качества, которыми я никогда не обладал. Хочешь есть? — спросил он, переводя разговор.

Я пожала плечами. День был настолько насыщенный событиями, что я вообще не понимала, чего хочу.

— Не знаю, — тихо пробормотала я.

— Я сейчас.

Он развернулся и ненадолго вышел. Через минуту он появился вновь, держа в руках поднос, на котором я увидела стакан сока и кусок свежего пирога.

— Это, конечно, не романтический ужин на берегу озера, — улыбаясь, произнес он и поставил поднос на небольшой столик у камина.

— Спасибо тебе, Томас.

Присаживаясь в кресло, я посмотрела на лицо хозяина замка, и вдруг почувствовала, как будто внутри меня промчался ветер, сдувая все впечатления дня с их переживаниями и страхами. Мы долго сидели у камина, уплетая пирог и разговаривая о прошлом. Через некоторое время мои глаза стали слипаться, и я не заметила, как уснула. Сон у меня на удивление был спокойный и крепкий.

Настырный луч солнца, скользящий по моей щеке, заставил меня открыть глаза. Какое-то время я не понимала, где нахожусь. Все вокруг было незнакомым. Присев на кровати, я принялась оглядывать комнату. Постепенно в памяти стали всплывать события вчерашнего дня. Я медленно сползла с кровати и встала на ноги. Выглянув в окно, я попыталась рассмотреть окружающую местность при свете дня. За спиной раздался тихий стук в дверь, а затем я услышала знакомый голос.

— Алина! Можно войти?

— Входи, — крикнула я.

Распахнув дверь, в комнату вошел Томас. Он выглядел бодрым и хорошо отдохнувшим. Одетый в светло-голубую рубашку и темные свободные брюки, он выглядел потрясающе.

— Доброе утро! — мягко проговорил он.

— Привет! — вздыхая, ответила я. — Только доброе ли оно?

— Все будет нормально, Алина. Утром я беседовал с профессором Кэнтниссом. Он согласился со мной. Тебе нужно будет пожить тут некоторое время.

— Но, Клаус. Он же будет искать меня, — осторожно уточнила я.

Томас помрачнел, но ответил ровным голосом.

— Я ему все объясню.

— А что будет с Селеной?

— Не переживай за нее. Ее отец очень влиятельный человек. Она отделается легким испугом.

— И долго мне тут находиться? — задала я ему новый вопрос.

— Думаю, через несколько дней все станет понятно.

— Могу ли я увидеться с отцом?

— Конечно, ты же не в тюрьме. Только нам нужно будет найти место вдали от замка, чтобы никто не смог проследить за ним. Мы вместе решим, где вам встретиться. А теперь пошли завтракать.

— Да, но мне хотелось бы привести себя в порядок, — сказала я, понимая, что по сравнению с Томасом, выгляжу сильно помятой.

— Эта комната моей сестры. В шкафу полно ее одежды, о которой она даже не помнит. Ты можешь всем этим пользоваться.

Показав рукой в сторону соседней комнаты, Томас добавил:

— За этой дверью расположена ванная комната, она тоже в твоем распоряжении. Через полчаса жду тебя на первом этаже в буфете.

Я кивнула в знак согласия. Подождав, пока Томас выйдет из комнаты, я подошла к шкафу. В нем было полно женской одежды на все сезоны. Выбрав самое простое платье и комплект нового нижнего белья, я выложила все на кровать и направилась в сторону комнаты, на которую показывал Томас.

Распахнув дверь, я была поражена убранством поистине королевской ванной. Все вокруг было белоснежным и сверкающим. В центре комнаты возвышалась ванна на ножках в виде золотых львиных лап, кран и ручки по бокам купальни также были золотыми. Я открыла вентиль, включила воду, налила несколько капель из стоящего на полочке резного флакона. Вода тут же окрасилась в розовый цвет, и огромная емкость стала наполняться шапками душистой белой пены. Я сняла с себя одежду и погрузилась в ароматную воду. Откинув голову и прикрыв глаза, я наслаждалась ощущениями, которые дарил мне этот поистине магический процесс.

Через некоторое время, смыв себя пену и надев выбранную одежду, я отправилась вниз. Проходя по длинным коридорам замка, я снова обратила внимание на портреты, изображавшие мужчин и женщин в дорогих старинных нарядах.

Широкая каменная лестница, ведущая вниз, имела крутые ступени. Ее холодные стальные перила были украшены красивым растительным орнаментом. Я осторожно спустилась и остановилась, прислушиваясь к окружающим звукам. Где-то слева был слышен едва уловимый перезвон посуды. Повернув голову в сторону раздававшихся звуков, я увидела светлую и просторную гостиную. Здесь уже было накрыто на две персоны. У окна, едва прикрытого легкими полупрозрачными шторами, стоял Томас. Он смотрел куда-то вдаль, и я невольно залюбовалась его красивой фигурой и величественной осанкой.

Почувствовав на себе мой взгляд, он оглянулся и улыбнулся, жестом приглашая меня к столу.

— Есть новости? — произнесла я.

— Позавтракай сначала и я все тебе расскажу.

— Ты издеваешься? Я нахожусь на волосок от гибели, мои колени дрожат от страха, а ты предлагаешь мне позавтракать, — резко воскликнула я, сама не ожидая от себя подобной грубости.

— Успокойся. Все в порядке. Подробности я расскажу позднее. Кстати, через два часа у нас состоится встреча с твоим отцом.

— Где?

— Алина, сначала завтрак, потом все остальное.

От негодования я не могла вымолвить ни слова.

— Да как ты можешь? Ты знаешь кто? Ты бессовестный! Как я могу спокойно завтракать, если вокруг такое творится?

Он посмотрел на меня и от души рассмеялся, обнажив свои белоснежные зубы.

— Ты удивительная! Другая девушка умерла бы от страха, и сидела бы как мышка, стараясь сделать все, что ей говорят. А ты от любопытства готова вцепиться мне в глотку.

Я схватила салфетку и бросила ее в Томаса.

— От любопытства?! Если я в твоем доме, то это не значит, что я буду делать все, что ты прикажешь, — крикнула я, выскакивая из-за стола.

— Стой, Алина! — послышалось за моей спиной.

Я как ошпаренная выскочила из комнаты и помчалась прочь. По пути я заметила двери на улицу, распахнула их и оказалась в саду. Пробежав по тропинке вглубь тенистой аллеи, я заметила вдали сверкающую гладь озера.

— Негодяй! Нашелся спаситель! Нельзя было ему доверять! — проносилось у меня в сознании.

Я бежала вперед, не разбирая дороги, а в голове у меня рождались коварные планы мести. Утро было ясное, солнце освещало верхушки деревьев. Выскочив из парка, я увидела широкое неподвижно сияющее озеро. Прямо на берегу стояла лодка. Не раздумывая ни секунды, я запрыгнула в нее. Оттолкнувшись шестом, я направила это небольшое суденышко в противоположную сторону. Над головой собирались тяжелые темные тучи. По озеру стала пробегать небольшая волна, с силой бившая в борта моего хлипкого суденышка.

В этот момент на берег выскочил Томас. Заметив меня в лодке, он тут же бросился к воде, и я увидела на его лице выражение испуга.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело