Выбери любимый жанр

Ваш ход, Маэстро! (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Терпимо, если никто не наступает на ноги, — саркастично ответил он.

— Тогда я не подарю тебе первый танец, — фыркнула Лиса.

— Да, я помню, что ты танцуешь как подбитый дирижабль, — тихо рассмеялся он.

Видимо, следователю стало легче. Но девушка всё равно настаивала:

— Может, снова обратиться к целителю?

— Он сделал всё, что нужно, — отказался Ритан. — Главное — не тревожить рану.

Помог ей усесться и разместился напротив.

— Трогай, — приказал Грэгу.

— А это кто? — заметив рядом с возницей ещё одного парня, насторожилась Лиса.

Неужели снова Теразаявилась? Как она их нашла?

— Это я, — оглянувшись, шепнула Лилия и поправила накладные усы. — Сопровождаю господина Ритана на бал. Возницу дальше ворот не пустят, а я пойду с вами.

— Зачем? — полюбопытствовала Лиса.

Госпожа Риз распахнула полы простого серого камзола, и девушка увидела прикреплённые к подкладке артефакты самого различного назначения.

— А ты подготовился, — уважительно отметила Лиса и, углядев пистолет и пару ножей, улыбнулась. — А это для меня?

— Нет.

Девушка иронично покосилась на суровый профиль Маэстро, но промолчала. Было непривычно ощущать, что кто-то на самом деле заботится и оберегает её. Настолько необычно, что возникали сомнения и опасения о том, что этот мужчина тоже преследует свои интересы. Но всё, что ему могло быть нужно, Оливер уже получил…

Наверное.

Мерное пыхтение мотора успокаивало, белесый пар в ночном безветрии поднимался над экипажем и уплывал в чёрное небо, а впереди сверкал и переливался всеми цветами радуги королевский дворец. Высокие острые шпили стремились к звёздам, а многочисленные окна светились витражами. Девушке представлялось, что каждое стекло — это уникальная мозаичная картина с изображением битв прошлого.

Раньше Лиса могла лишь издалека полюбоваться на замок. Окружённый тремя стенами, — в воротах каждого кордона на страже находились лучшие мастера столицы, — он был недосягаем для жителей Блэкарда. Даже самые ловкие воры не смогли бы пройти столько проверок, но сейчас всё было иначе — девушка была с Маэстро.

Ритана узнавали даже в простой одежде, пропускали их экипаж без очереди и кланялись вслед. На её мужа смотрели со смесью уважения и страха. Но чем ближе они подъезжали к дворцу, тем меньше на них обращали внимания. Всё указывало на то, что Оливер был тут редким гостем. И вполне мог слиться с толпой…

Если можно назвать так множество аристократов в роскошных нарядах и дам, увешанных драгоценностями стоимостью в сотни золотых. Да за десять минут Лиса могла бы обеспечить себя на всю жизнь…

— Не вздумай, — будто прочитав её мысли, осадил Ритан.

Девушка обречённо вздохнула и тоскливым взглядом проводила старушку, которая едва могла держать голову прямо от несметного количества бриллиантовых шпилек в высокой причёске.

Тяжело же бедняжке!

Следователь сурово глянул на неё.

— Ты проявила желание мне помочь, а не мешать. Постарайся обуздать свои порывы… За каждым твоим движением следят!

Он едва заметно кивнул на одного из гостей. Мужчина в алом камзоле с роскошной золотой вышивкой уже некоторое время пристально рассматривал Лису. Стоило незнакомцу поймать её взгляд, он сверкнул белозубой улыбкой и низко поклонился. Выпрямившись, выжидательно уставился на девушку.

Непривычная к подобному вниманию, она отвернулась и тут же наткнулась на ещё один заинтересованный взгляд… И ещё. И снова!

— Почему они все на меня пялятся? — нервно прошептала она.

— Потому что ты красивая.

Оливер сказал это сухо, без тени флирта, словно озвучил очевидный факт. А ей так хотелось, чтобы он пожелал сделать ей приятное. Вот бы следователь посмотрел на неё так, как те незнакомцы! Словно она самая желанная в этом дворце… В мире! Но Ритан лишь поджал губы и свёл брови.

— Обычно все смотрят на тебя, — чтобы скрыть разочарование, съехидничала девушка. — Даже со шрамами. Очевидно, Адам сегодня постарался плохо.

Мужчина в ответ предложил руку, и Лиса с кислой улыбкой положила ладонь на его локоть. Кончики пальцев коснулись мужской кожи, и брачная метка, перламутрово переливаясь, засияла сквозь тонкую ткань. Незнакомец, до этого рассматривавший девушку, разочарованно отвернулся.

— Пока ты в центре внимания, у меня развязаны руки, — шепнул Оливер. — Улыбайся. Это всё, что нужно. — И бросил через плечо: — Риз, помоги госпоже!

Замаскированная под паренька Лилия подхватила шлейф Лисы, и девушка неторопливо пошагала по алому ковру, вливаясь в общий поток гостей. Они приближались к высоким, объятым нестерпимым светом резным дверям. Справа и слева бесконечными рядами стояли наряженные в белые ливреи слуги. В руках каждого сверкал серебряный поднос и искрились хрустальными гранями наполненные светлым вином бокалы.

Кто-то предложил Лисе освежиться, и она рассеянно приняла бокал, но глотнуть шипящей жидкости не решилась. Нужно сохранять светлую голову, ясность мыслей и мгновенную реакцию. Девушке не улыбалось быть красивой приманкой — она желала сама найти Святошу. И поговорить с ним о том, что тот увидел в метке.

Получить ответы, но на своих условиях!

Внутри дворца оказалось ещё многолюднее, чем снаружи. Лиса и не предполагала, что в столице столько богачей. Впрочем, сегодня говорилось, что торжество посетят и жители провинции. Адам предрекал Маэстро, что того будут донимать мамаши девиц на выданье.

Усмехнулась: пусть попробуют!

Но тут же осадила себя. Оливер, конечно, хорош, но одной безопаснее. К тому же, ей нужно раскрыть все тайны Синдиката, выиграть спор и получить свободу!

Лиса обратилась к мужу:

— Давай обсудим другие варианты.

— Что? — отвлекаясь от разглядывания толпы, обернулся к ней Ритан.

Лиса заметила, что мужчина держит в руке артефакт, и под приоткрытой крышечкой мерцает зеленоватый свет. Стоило следователю повернуться к жене, тот стал заметнее.

— Осторожнее, — предостерегла Лилия. — Идите, Маэстро. Я присмотрю за ней.

Лиса забеспокоилась:

— Он кого-то заметил?

— Скорее, кто-то увидел тебя, — ответила госпожа Риз.

Оливер поднял руку жены и, прикоснувшись губами к её пальцам, окатил предупредительным взглядом. Отпустив Лису, мгновенно растворился в толпе. Девушка неуютно поёжилась, но тут же услышала шёпот Лилии:

— Не бойся. Я рядом.

— Я боюсь только не сдержаться, — недовольно буркнула та и, вспомнив наказ мужа, широко улыбнулась. — Здесь столько соблазнов!

— Надеюсь, я один из них, — раздался за спиной приятный баритон.

Госпожа Риз вздрогнула и, втянув голову в плечи, будто постаралась стать незаметнее. Это было странно, особенно после её последнего заверения.

Развернувшись, Лиса с подозрением посмотрела на высокого мужчину средних лет. В висках его серебрилась лёгкая седина, но взгляд голубых глаз был полон мальчишеского задора. Убедившись, что привлёк внимание девушки, незнакомец поклонился и представился:

— Блур. Но вы, прекрасная незнакомка, можете называть меня просто Анжи. Я буду счастлив услышать своё имя из ваших нежных уст.

Лиса выгнула бровь и внимательно осмотрела щегольской наряд мужчины. От цепкого взгляда девушки не укрылись ни особая стать, которая бывает лишь у полисменов, ни резкие движения человека, привыкшего отдавать приказы, ни очертания пистолета под камзолом специального пошива.

— Вы здесь по службе, инспектор Блур? — невинно хлопнула она ресницами.

— Мы знакомы? — Лицо Анжи изумлённо вытянулось, взгляд стал острым и пронизывающим. — Не может быть, я бы вас запомнил, госпожа…

— Ритан, — с милой улыбкой представилась Лиса.

Её собеседник и вовсе окаменел. Распахнув рот, он пытался что-то сказать, но вырвалось лишь сипение. Лиса услышала короткий смешок, раздавшийся за спиной. Кажется, госпожа Риз, странное поведение которой подтвердило подозрения девушки, оценила её внимательность и язвительность. И этот голубоглазый щегол Лилии явно не нравился. Значит, было за что.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело