Выбери любимый жанр

Высматривая путь. Том II (СИ) - "JohnLemon" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Спасибо. Они прекрасны, — слукавила чародейка, но, услышав, как тихо фыркнул ведьмак, тут же нахмурилась.

— А как же мое обучение? Я думала… что… — Дера принялась заламывать грязные пальцы на руках и уставилась на носки своих сапог.

— Я отобрала для тебя несколько описаний самых простых ритуалов, — мягко заговорила Кейра. — Будешь их учить в пути. А еще я изготовлю для тебя некоторые эликсиры и отвары первой необходимости. Так что вечером зайдешь ко мне в комнату, я введу тебя в курс дела.

Она взглянула на ведьмака, который снимал седло с коня, бросила беглый взгляд на расстроенное лицо Деры и, плавно развернувшись, направилась к двери.

— А сама-то все-таки в Велен подашься? — крикнул Эскель.

— Да, — чародейка остановилась и взглянула из-за плеча. — Александэ̀ру понадобится моя помощь в работе над кое-какими исследованиями, а также он сказал, что в пределах Ничейной земли есть достаточно много заброшенных хат и обедневших сел. Пристроюсь куда-нибудь травницей или знахаркой. Практически вернусь в лоно Родины. Поэтому, я решила, что сначала отправлюсь в Подлесье, а там поглядим. Мало ли куда меня занесет.

— Я смотрю, ты вошла во вкус. Недавно только жаловалась на то, что негде осесть, а тут на тебе.

— Я и сейчас могу тебе пожаловаться. Если так сильно хочешь, — фыркнула Кейра. — Но, если у меня есть шанс все изменить, то я собираюсь им воспользоваться.

— Смотри не натвори глупостей. Народ там разный, — он подошел ближе, положил седло на крыльцо и уперся руками в бока. — Могут и самосуд учинить. А в военное время им никто ничего не сделает.

— Боги… какой заботливый ведьмак мне попался, — вздохнула Кейра, закатив глаза. — Не забывай, кто я.

— Вот уж не забуду никогда. Потому и говорю это, зная, как твои коллеги любят влезать во всякое.

— Весьма признательна за заботу, — небрежно бросила та, осмотрела ведьмака нечитаемым взглядом и скрылась за дверью, явно не намереваясь продолжать разговор.

Эскель взглянул на задумавшуюся травницу, только хотел протянуть к ней руку и предложить умыться, так как они весь день торчали в поле, но она быстро скрылась вслед за чародейкой. Ведьмак вздохнул, взглянув на закрывшуюся дверь. Поди разбери этих баб.

А вечером Дера послушно сидела в комнате чародейки и, сложив руки на коленях, с особым вниманием смотрела, как та выставляет на трюмо склянки с разноцветным содержимым.

— Итак… — начала Кейра, осторожно подцепив пальцами ближайшую к ней стеклянную колбочку с деревянной пробкой. — Это микстура для тебя от твоей хвори. Принимать будешь дважды в день перед едой по одной ложке в течение недели. Она должна снять все остаточные симптомы и улучшить аппетит. Кстати, ты так и не ела ничего толком?

Фредерика отрицательно мотнула головой.

— Плохо, — нахмурилась чародейка. — Тебе нужно есть даже через не могу и не хочу.

— Я знаю, но аппетита совершенно нет.

— Тогда выпей ложку сейчас и через некоторое время обязательно затолкай в себя хотя бы похлебку.

— Похлебку? — Дера удивленно вскинула брови, не припоминая, чтобы кто-то что-то готовил.

— А что ты так смотришь? Думаешь, что я совсем безрукая?

— Нет, просто у вас был гость и…

— Ой, да будет тебе. Он ушел почти сразу же после вас.

— Тогда все это время… — травница широко распахнула глаза, тут же вздрогнув от догадки, что ее обожаемая наставница записалась в свахи.

— Я занималась своими делами. Да и вас не хотела тревожить. И судя по тому, что ведьмак наконец перестал строить из себя святую простоту, вы могли решиться и на большее.

— Это что же, вы следили за нами?! — девушка сжала пальцы в кулаки.

— Исключительно из-за заботы и волнения.

Чародейка улыбнулась настолько обезоруживающе, что Дера и хотела бы возмутиться, но не смогла. Она лишь выдохнула и постаралась взять себя в руки. Конечно, они ничем таким не занимались, но все равно стыд пробирал даже за те поцелуи. Как же все-таки хорошо, что она тогда вовремя остановилась. Иначе позору было бы…

— Так, а вот это, — выдернув из раздумий травницу, заговорила Кейра. Взяла двумя пальцами тонкий стеклянный флакон и слегка его встряхнула. — Если вдруг ты надумаешь-таки распрощаться со своей невинностью, то обязательно прими это незадолго перед основным «действием». Достаточно пары капель на чашку воды. Это экстракт.

— Как вам удалось провести экстракцию в таких условиях? — Фредерика вскочила и резво подбежала к чародейке, будто совершенно ничего не услышав, кроме последнего.

С нескрываемым благоговением взглянула на флакон и осторожно взяла его в руки. Поднесла к свече, что горела на трюмо, и всмотрелась в содержимое на просвет. Идеальной прозрачности темная жидкость выглядела как самый настоящий эталон. Девушка нахмурилась, немного потрясла, поняла, что осадка нет, и взглянула на самодовольно ухмыляющуюся наставницу.

— У чародеек, что же, не может быть своих секретов?

— Может, но просто… нет, это невозможно без применения магии. Определенно и точно — невозможно.

— Да что ты заладила: «Невозможно, невозможно»? Магией я всего лишь ускорила процесс, — Кейра хмыкнула и одним легким движением перебросила пряди волос за плечо.

Взгляд Деры сам собой зацепился за краснеющее пятно на шее прямо над ключицей. Она, конечно, не была знатоком, но на вид эта странная отметина была либо укусом пиявки, либо следом от поцелуя. И раз пиявок она в округе не наблюдала, то… Внезапно от мыслей, что это мог сделать тот чародей, замутило. Кейра заметила заинтересованный взгляд и провела по шее ладонью, прикрыв постыдный след пальцами.

— Значит, — травница вернулась к созерцанию флакона в руке, — мне принимать это до… эм… связи?

— Да, — кивнула чародейка. — Я не хочу, чтобы твой возлюбленный наградил тебя специфическими «проблемами» в первую же вашу совместную ночь.

— Неужели вы думаете, что он…

— Боги, да что тут думать? — звонко рассмеялась Кейра. — Ох, милая моя, тебе еще так много предстоит узнать о мужчинах. Тем более… — она кивнула в сторону прикрытого шторой выхода, — если ты надумала связать себя с самыми непростыми представителями их рода.

Дера тут же зарделась, а чародейка тем временем все продолжала сыпать своими житейскими мудростями как из рога изобилия.

— Единственно верное утверждение, о котором талдычат чумазые кметы, — это то, что ведьмаки охочи до баб. И это, увы, правда, дорогая. И твой избранник не исключение. А что же ты думаешь, те шлюхи и кметки, которые ложились под него, отличались особой чистотой?

Фредерика ничего не ответила, лишь, потупив взгляд, всмотрелась в содержимое флакона. Перевернула его в пальцах, понаблюдала, как внутри перекатывается жидкость и тяжело вздохнула.

— Но ты не бойся, милая. Этих женолюбцев и от этой напасти обезопасили мутации. И пусть не все из них относятся к чародеям с должным почтением, но им стоит поблагодарить их за такой дар. Благодаря особому иммунитету их никакая хворь не берет, но не факт, что они не могут эту самую хворь переносить. А я уж знаю, о чем говорю. За столько-то лет изучения всякого.

— И как мне быть? — тихо спросила травница.

— Пей по паре капель моего средства и ни о чем не беспокойся.

— А если он спросит, что я принимаю?

— Боги, — всплеснула руками Кейра, — у дамы, что же, не может быть своих секретов? Для женского здоровья принимаешь снадобье! Вот так и скажи.

— И как долго мне его принимать?

— Раз тебе попался не особо гулящий экземпляр с такой-то «красотой» на лице, то… — чародейка задумчиво пожевала нижнюю губу, прикидывая в голове примерные сроки, — месяца полтора, может, меньше. В любом случае, если все равно заметишь какие-то специфические симптомы, то выпей вот это, — она подала Дере пузатую склянку с деревянной пробкой. — Моя специальная настойка. Снимет боль и воспаление. Я все распишу тебе, если вдруг забудешь, — добавила сразу же, как заметила замешательство на лице Фредерики.

— Спасибо, — кивнула девушка.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело