Выбери любимый жанр

Высматривая путь. Том I (СИ) - "JohnLemon" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Выглядела она как мальчишка, но ведьмак и такое не осуждал. Мало ли охочих найдется до такой красоты?

— Приветствую, — он учтиво кивнул в ответ, и решил перейти сразу к делу. — Госпожа Рубер говорила, что у вас тут бестия объявилась.

— А вы, верно, ведьмак? — девушка радостно всплеснула руками. — Неужели Боги нам послали настоящего ведьмака? Какое счастье!

— Настоящего и относительно дееспособного, — усмехнулся тот и скрестил на груди руки. — Ну так что тут приключилось у вас?

— Может, присядем? — она указала рукой на круглый деревянный стол у стены и улыбнулась.

— Присядем.

Эскель расстегнул ремень на груди и пристроил у стола мечи, а сам сел рядом на массивный деревянный стул. Девушка села напротив.

— Значит, вот у нас какие беды, милсдарь, — деловито начала она. — Бестия эта объявилась совсем недавно. Одиноких прохожих вылавливает и тела их в каналы сбрасывает. Но не всегда. Бывали случаи, когда и там, где нападала, бросала. Вот наших Грасю и Руту нашли прямо за «Утопией», в переулке.

— А чего же армия не займется этим? Как я понял, солдаты тут завсегдатаи.

— Да у них одна война на уме, — негодующе взмахнула руками девушка. — На кой черт им какие-то шлюхи портовые сдались? Сгинули одни — будут другие.

— Так, а трупы где? Хотелось бы взглянуть на них, — нахмурился Эскель. — Тогда уж наверняка узнаем, что за тварь вас тут изводит.

— Да уж больше недели назад Руты не стало, мастер ведьмак. Небось, тело и сожгли уже давно. А Грася померла четыре дня назад. Можете, конечно, в морге спросить, но я думаю, сожгли и ее. У нас-то у большинства и родственников никаких нет. Тело передавать некому, никто ведь не похоронит по всем правилам.

— А ты сама их не видела?

— Видела только одно, — вздохнула девушка. — Тело как тело. Только вот было кое-что странное.

— И что же?

— Может быть мне показалось, с перепугу-то, но вроде бы на шее у Граси я видела следы как от клыков. Ну две дырки такие. А Текла сказала, что когда тело-то ее нашли, то кроме как на волосах и шее кровищи нигде и не было. Пьянчуга или маньяк какой, так наверняка бы порезали как-то. И хоть тело Руты исполосовали, но там, говорят, раны такие были жуткие. Как когтями кто подрал. Мы так и подумали, что это бестия.

— Любопытно, — Эскель потер пальцами шрам на лице. — Может, свидетели какие-то есть? Может, видел кто, как нападали на девушек ваших? В порту вечерами достаточно людно, — он скрестил на груди руки и сжал на предплечьях пальцы.

То, что осмотреть трупы не удастся, было, конечно, плохо. Но если монстр оставил какие-то свои следы, то, может, и не все еще потеряно.

— Была у нас тут одна потерпевшая, — сложив руки на столе, закивала девушка. — Работала у нас, полы мела да тряпье стирала. Но, говорят, померла она. Упилась до смерти.

— Ладно. Спасибо за информацию. Пойду проверю место нападения, — ведьмак взял мечи и поднялся на ноги.

— Вы уж помогите нам, милсдарь. А то боязно даже по освещенной улице ходить. Мы ведь тут не всегда сидим. Можем и сходить куда по делу. А как тут выйдешь, когда бестия в городе орудует?

Эскель кивнул и вышел за дверь. Закрепив мечи за спиной, он с силой стянул ремень и двинулся в сторону переулка.

Даже днем тут было достаточно темно. Человек бы точно ни черта не рассмотрел. Но ведь ведьмак не человек, верно? Обойдя место пару раз, он ничего существенного не нашел, кроме многочисленных пятен засохшей крови на стенах домов. Ни следов когтей тебе, ни запаха какого — ничего. И только он окончательно разуверился в успехе всей охоты, как внезапно в щели за ящиками что-то блеснуло. Слабенько так, но ему хватило, чтобы заметить. Подойдя чуть ближе и наклонившись, он увидел позолоченный браслет. Для человека великоват, да и истерт изрядно. А отодвинув деревянную преграду в сторону и подняв взгляд чуть выше, ведьмак увидел следы когтей на стене, которые так настойчиво искал, и кучу кровавых брызг. Будто кто пытался исполосовать кого-то, а потом кровь хлестнула ручьем. Внимательно осмотрев камни, Эскель подошел вплотную и, прикрыв глаза, постарался принюхаться. Пахло алкоголем и кровью. Едва ощутимо, так как следам уже порядка недели, но запах, благо, до конца еще не выветрился.

Побрякушка с позолотой таких размеров, что человеку налезет разве что на ногу, запах крови и алкоголя, следы мощных когтей на стене и слова девки из «Утопии» про укусы. Все сходилось к тому, что в городе завелся вампир, и, судя по всему, это был катакан.

Присев на край ящиков, ведьмак призадумался. С одной стороны, с подобного рода вампирами он дело уже имел, но с другой — у него не было денег на покупку нужных для подготовки ингредиентов. Уж опрометчиво не рассчитывал он, что встретит такое чудище да еще так скоро. Царской водки осталось едва на дне. Так что для масла не хватит, да и где ему искать собачье сало? Разве что Черная кровь все валялась где-то на дне сумки уже больше месяца. Все не было случая применить, а если бы появился, к ней он прибегнул бы в последнюю очередь. Уж больно тяжко после в себя приходить. Вздохнув, Эскель пришел к выводу что думать, то особо и не о чем. Выбор у него невелик, тут уж как не погляди. Нужно идти готовиться с тем, что есть. И лучше всего это сделать в комнате на постоялом дворе.

Когда солнце начало клониться к горизонту, толпа высыпала на улицу. Кто хотел напиться, кто покутить с товарищами, а кто с девкой пообжиматься на мосту. Эскель, увы, располагал совершенно другими вариантами. Не такими веселыми, но более полезными с какой-то точки зрения. Сидя в центре комнаты перед вычищенным до блеска серебряным мечом и небольшой пузатенькой склянкой темного на цвет эликсира, он медитировал и собирался с силами.

Расклад на охоту был проще некуда. Эликсир изготавливался на основе краснолюдского спирта, который даже при взаимодействии с кровью гуля, грибами-шибальцами и организмом самого ведьмака, законные градусы не терял. А значит, даже не смотря на свои изменения, его кровь будет иметь желанный аромат для вампира. Оставалось только опрокинуть в себя для страховки пару чарок наливки у трактирщика на первом этаже и отправляться гулять по особо злачным местам.

Наконец открыв глаза, ведьмак неторопливо поднялся с места и спрятал в ножны меч. Повертев в руке эликсир, он лишь скривил и без того кривые из-за шрама губы, предвкушая, что будет с ним, когда его действие закончится. Да даже похмелье от самой ядреной сивухи, что гнали ведьмаки, зимуя в стенах замка, было просто увеселением по сравнению с тем, что делала с телом Черная кровь. Когда же Эскель наконец закончил свои терзания и принял неизбежное, то вложил флакон во внутренний карман своей куртки и вышел из комнаты.

— О, собрались поработать, мастер? — прежде хмурый трактирщик теперь улыбался во весь рот.

Правда зубов ведьмак у него не досчитался.

— Да. Бестию вашу пойду выманивать. Налей мне пару стопок наливки, — он уперся руками в деревянный стол.

— Может, чего покрепче?

— Не нужно покрепче.

— Как изволите, — трактирщик в одно мгновение поставил перед Эскелем две стопки и наполнил их до краев.

А как тот выпил и потянулся за кошелем, то был резко остановлен огромной рукой.

— Не нужно. Это вам от меня гостинец будет. Для хорошей охоты.

— Спасибо.

Когда ведьмак покинул постоялый двор, то на Оксенфурт уже начали опускаться сумерки. Воздух был чуть прохладный, но на удивление свежий. Вначале стоило пройтись до корчмы «Алхимия», нарезать пару кругов вокруг нее и направиться в сторону порта. Чем Эскель и занялся. По пути поцапался с пьяными в стельку рыбаками, напоролся на недовольную солдатню, которая чуть ему штраф не влепила, а за что — он так и не понял. А когда, наконец, добрался до злосчастного переулка у порта, пошумев в округе на славу, в голове раздался голос:

— Я чую твою кровь.

Но, решив оставаться непоколебимым, он старался делать вид, что ничего не услышал, продолжая идти. Пока не заприметил достаточно темный переулок и не завернул туда. Ловко откупорив бутылочку с эликсиром, он залпом ее осушил и спрятал обратно в карман. Бережливость прежде всего.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело