Выбери любимый жанр

Аркейн. Трилогия (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

В воздух поднялись окровавленные лезвия, потянулись ко мне, намереваясь перерубить. Я же держал в руках половину револьвера. Иглы ствола больше не было, как и части барабана. Кристаллы этерния вывалились на землю, и наклониться за ними я бы не успел.

Медленно опускаются мои веки, и обломки артефакта начинают падать мне под ноги. Ладони жжет, кончики пальцев пульсируют от боли, почернели ногти. Лезвия монстра все ближе, уже набрали замах и сейчас сорвутся, чтобы убить меня.

— Хольт, — выдохнул я, глядя в искаженную ухмылкой морду чудовища.

Прямо передо мной лопнула молния. Разрыв в пространстве с треском пошел шириться, и я успел заметить испуг на лице монстра, а потом прорыв реальности закрыл мне обзор.

Магия хлынула из меня, как в бездну. Я успел выставить руки, чтобы не грохнуться лицом о землю, изо всех сил стараясь прервать демоническое колдовство. Но прорыв ширился, захватывая все больше.

Кто-то визжал на одной ноте, и мне потребовалось несколько бесконечно долгих мгновений, чтобы понять — это орет поглощаемый магией монстр. Его втягивало внутрь разрыва, хотя тварь упиралась четырьмя лапами, оставляя глубокие борозды в утоптанной до состояния камня земле.

Мои каналы будто взбесились, выкачивая из меня силу, и передавая ее заклинанию. Не придумав ничего лучше, я сконцентрировался на кончиках пальцев, желая перекрыть отток. Хрустнули сжатые до боли зубы, но микрон за микроном мне удавалось сузить прореху, через которую утекал мой дар. Рот наполнился кровью, она потекла с губ на подбородок.

Поток истончался все больше, пока истечение магии не прекратилось.

Прорыв тут же исчез, будто его и не было, а я вдруг ощутил, что ничего страшного не произошло. Да, усталость, да, ноют сведенные судорогой челюсти. Но я жив, не потерял сознания и даже сумел сам остановить заклинание.

Подняв голову, я наткнулся на оставшихся чудовищ. Они застыли, будто впав в шок. Впрочем, это не значило, что они перестали представлять угрозу.

Указав на левого выпрямленным пальцем, я вдохнул.

Слова незнакомого наговора выстроились перед глазами, будто я читаю с бумажки. На каждый звук, выходящий из моего горла, я чувствовал, как откликается, слегка подрагивая, мой дар. Секунда труднопроизносимого языка, и с моего все еще черного ногтя срывается… Искра демонического огня.

— Горите в аду! — закричал я, чувствуя, как меня распирает от собственной мощи.

Первая искра сняла с цели щит, и пока остальные твари бросились прочь, я сделал шаг вперед, повторяя наговор.

Второе попадание пришлось в башку чудовища, и монстр даже не попытался уклониться. Часть черепа испарилась, и только теперь урод покачнулся, намереваясь удрать.

Серое копье прошило его грудь, ударив с такой мощью, что чудовище сломало забор и оказалось пришпилено к стене деревянного дома. Магия смерти развеялась, и труп сполз на землю грудой мяса.

Я оглянулся.

Салэм стояла на коленях, опираясь на остатки забора и харкая кровью на землю. Она подняла бледное лицо, и я увидел ее хищный оскал.

— Снимай с них щиты, — выплевывая слова пополам с кровью, приказала искоренительница.

Я кивнул и, повторяя заклинание, повел взглядом по сторонам, выискивая драпающих со всех ног врагов. Вот только монстры не горели желанием отдавать свои жизни — они мчались прочь с такой скоростью, что догнать их искрам не удалось бы.

Вспомнив о так и не превратившемся вожаке, я сбросил искру в землю. Воина с топором уже и след простыл. Впрочем, широкий шлейф крови на земле говорил, что далеко седому бородачу не уйти.

— Я иду за ним. Ты справишься? — спросил я, взглянув на тяжело дышащую учительницу.

Салэм кивнула, и с трудом поднялась на ноги. Ее заметно шатало, но девушка вытерла тылом ладони окровавленный рот, и сделала первый шаг вперед. Видимо, на этот раз ей досталось не так сильно. Усохшее, как и всегда после применения магии смерти, лицо приходило в норму.

— Ты его не догонишь, — проговорила она, протягивая мне руку.

Подойдя ближе, я подставил ей плечо. Искоренительница тяжко вздохнула, повисая на мне. Ноги ее пока не держали, но постепенно некромантка восполняла силы и шагала уже увереннее.

— Они сбежали, — выдохнула она сквозь стиснутые зубы, окрашенные кровью.

— Ничего, это не последний наш бой, — ответил я, помогая учительнице добрести до валяющихся на дороге останков дредхорста. — Зато мы не дали им превратить всю деревню в таких же уродов, как и эти…

— Теперь они будут знать, что мы за ними идем, — покачала головой Салэм, переставляя ноги.

— Они и так об этом знали, — возразил я. — Кто-то в вашем ордене докладывает культу, где и когда ждать искоренителей. Так что о том, что магистр Отто нанял одержимого для охоты за культом, тоже наверняка уже известно.

— Они станут осторожнее, — возразила девушка.

— А мы — сильнее, — хмыкнул я, остановившись рядом с грудой костей. — Тебя посадить?

— Постою, — скривилась Салэм, недовольная, что я вновь стал свидетелем ее слабости.

Не отвечая, я поднял крышку брюха и достал несколько кристаллов этерния. Первый мешок уже показал дно, и я отбросил пустую ткань в сторону. Выдав учительнице порцию камней, парочку закинул в рот себе и, создав короткий импульс, проглотил волшебный порошок.

Рядом сглотнула Салэм. Я протянул ей руку, помогая усесться на землю. Девушка глубоко вздохнула, прикрыв глаза, и тут же привалилась спиной к лежащему рядом брюху.

— Поднять его уже не получится, — с сожалением сообщила она.

Я пожал плечами, глядя в лицо своей спутницы.

— Здесь полная деревня мертвецов, — сказал я, указывая рукой вокруг. — Ты отдохнешь, и мы соберем нового. Да и гончие, похоже, тоже уже свое отбегали.

Некромантка кивнула, с сомнением глядя на меня.

— И ты станешь потрошить трупы знакомых, чтобы просто создать дредхорста?

Я пожал плечами, ощущая, как на меня накатывает запоздалая паника. Это там, валяясь в грязи, я не мог себе позволить расслабиться, но сейчас осознание, насколько близко я оказался к смерти, ударило со всей мощью. Руки тряслись, дрожали ноги, а зубы вовсе пришлось стиснуть, чтобы не стучали пулеметной очередью.

— Твое ученичество кончилось, — хмыкнула, наблюдая за мной, Салэм.

— Что?

— Ты больше не ученик, раз сумел совладать с даром, — пояснила она. — Там ты читал наговор, и он сработал. Значит, наш контракт исполнен, Киррэл «Чертополох».

Конечно, это было не совсем так. Во-первых, для закрытия договора я должен сдать экзамен на адепта. Во-вторых, наговор, который я применял — демонический. В-третьих, мне все еще не хватало знаний для статуса адепта.

Но я понимал, что девушка просто отвлекает меня, чтобы ее ученик смог справиться с откатом боя. Чтобы я не думал, как мне повезло выжить. Потому что, если бы не дар демона, ничего бы у меня не получилось — обычные-то наговоры мне не удавались до сих пор.

— Так сколько тебе нужно трупов? — спросил я, доставая из сумки с инструментами скальпель для разделки тел.

Салэм улыбнулась.

— Сперва давай найдем того сбежавшего, а потом уже подумаем.

Я кивнул и подал искоренительнице руку. Короткий разговор меня успокоил, так что дальше можно было не оглядываться. Это все равно не последняя схватка, и очень скоро не эти твари, так кто-то другой попытается меня убить.

Но пока со мной демонический арсенал магии, им придется очень постараться. Ведь я не стану сдерживаться и обязательно вырежу всех, кто мне угрожает. А начну с того седого бородача.

— Ну, пошли, посмотрим, что он нам сможет рассказать, — все еще держа скальпель, кивнул я.

Глава 25

Далеко вожак действительно не ушел. Кровавый след становился все уже, пока, наконец, совсем не исчез. Впрочем, мертвец лежал не так уж и далеко — просто истек кровью.

Заляпанная накидка оказалась сорвана и повисла на кустах грязными ошметками. Куртка с металлическими бляхами расстегнута, под ней красовались алые царапины, а нож, которым их наносили, остался зажатым в правой руке. Топор воина лежал неподалеку.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело