Выбери любимый жанр

Аркейн. Трилогия (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 117


Изменить размер шрифта:

117

Я кивнул и, позволив слуге помочь мне усесться, ответил:

– Благодарю, ваша милость. Мне действительно было необходимо привести себя в порядок.

Баронесса кивнула слугам, и те мгновенно ожили, принялись ставить перед нами тарелки с едой. Я не знал, чего ожидать от родственницы короля, однако никаких извращений не нашлось – красный как кровь свекольник, тушеное мясо, добротная каша на шкварках.

Видимо, удивление отразилось на моем лице, так как Тамина, наблюдавшая за мной, рассмеялась.

– Судя по всему, вы ожидали чего‑то иного? – сказала она, глядя на меня с улыбкой. – Но я мать двух здоровых лбов, да простит меня Райог, и прекрасно знаю, чем нужно кормить настоящего мужчину, когда он только что проехал половину королевства. А вы, Киррэл, я же вижу – самый настоящий мужчина. Ешьте и не смотрите на меня, я предпочитаю более утонченные приемы пищи. Все‑таки любой даме всегда подобает следить за фигурой, если она рассчитывает блистать при дворе его величества.

У нее на тарелке действительно лежал какой‑то салат из одной зелени, кусочек куриной грудки размером с половину ладошки. Это что же, баронесса на диете?

– А пока вы едите, Киррэл… Вы же разрешите обращаться к вам по имени?

Я, само собой, кивнул, все еще не прикасаясь к еде.

– Разумеется, ваша милость.

Слуга наполнил мой кубок брусничным морсом и, оставив кувшин на столе, отступил мне за спину. Выходит, здесь уже знают, что я не пью – сама Тамина предпочла белое вино.

– Наедине можешь называть меня Тамина. Итак, – взяв в руки хрустальный бокал, объявила она, – Киррэл, вам наверняка интересно, почему его величество решил поселить вас именно у меня?

Я взял свой бокал. Напиток был холодным, пальцы мгновенно стали чуть влажными.

– Я догадываюсь, но выслушаю вас с удовольствием, Тамина.

Баронесса не стала ходить вокруг да около.

– Все дело в крови, Киррэл, – заявила она и, видя мое удивление, пояснила: – Последний из рода, способного похвастаться более древней родословной, чем нынешние короли. Прямой потомок тех самых Шварцмарктов, которые в незапамятные времена организовали клан Шварц. Никто из ныне живущих родов Крэланда не может сказать, что у них все это время сохранялась непрерывность линий. Кроме тебя, Киррэл.

– Но я же…

– Бастард? – подсказала баронесса с улыбкой. – Но это ничего не значит. Ведь ты признан, следовательно, кровь твоя в должной мере принадлежит роду. В отличие от остальных семей, ты на сегодняшний день – единственный, кто может сказать, что в твоем роду не было приемных детей, проданных титулов и прочей шелухи.

По нервам как током ударило. Разговор принимал какой‑то слишком серьезный оборот. Я на такое не рассчитывал, а мне сейчас прямо заявляют, что древностью я могу заткнуть за пояс весь высший свет. А это обязательно создаст проблемы.

– Вижу, ты уже начинаешь понимать, – с улыбкой заявила Тамина и повела бокалом в воздухе. – А теперь скажи тост, Киррэл, я бы выпила за наших дорогих предков.

– Тогда за вас, госпожа Тамина, – с вежливой улыбкой предложил я. – И за вашу красоту.

Баронесса милостиво кивнула и, пригубив вина, отставила бокал. Тут же возник слуга за ее спиной, который капнул в бокал, обновив напиток.

– Его величество, мой дорогой племянник, – заговорила Тамина, даже не взяв паузу, – сейчас находится в довольно шатком положении. Многие рода готовы посоперничать с Равенами за права на престол Крэланда, Киррэл. Пока что за нашим королем стоит сила, но и остальные кланы не сидят сложа руки.

Я вежливо кивнул, продолжая слушать и не спеша перебивать баронессу. Хотя мысли в голове крутились самые разные.

– Поэтому ты сейчас здесь, в моем поместье, Киррэл. Я знаю, что ты заключил договор с орденом, но это важно для приграничья. Здесь, в Херцштадте, важнее немного другие вещи. И его величество желает видеть тебя своим сторонником, как представителя самой древней фамилии Крэланда, Киррэл.

Ну, это не помешало Равену Второму запустить руку в мой карман. Несмотря ни на какие настроения при дворе. Вслух я этого, разумеется, не сказал.

– Но я всего лишь один, – покачал головой я.

– За тобой стоят века истории, Киррэл, – скопировав мой жест, заявила баронесса. – И многие при дворе решат перетянуть тебя на свою сторону. Так что я приняла тебя не только для того, чтобы как следует присмотреться к одному из тринадцати будущих учеников темного факультета академии магии.

Но и обозначить, что фамилия Шварцмаркт стоит рядом с Равенами. Уверен, все, кому нужно, уже оповещены, где я остановился после приезда. И никакие доводы теперь не будут иметь значения – я уже принял руку короля и тем самым объявил войну оппозиции, которую в глаза‑то не видел.

Выходит, меня уже разыграли втемную, попросту лишив выбора и подставив под удар. Ну да опасаться королю в этом случае нечего – отобьется бастард, будет хорошо. Глядишь, кого‑то из потерявших берега дворян прирежет. Не отобьется, ну так появится повод прижать их законными путями за убийство последнего Шварцмаркта.

– Ты последний в роду, кто может дать своей фамилии наследников, – продолжила Тамина, бросив взгляд на салат перед ней. – И его величество уже выбрал для тебя подходящих кандидаток. Вскоре будут устроены смотрины, а потом и отбор невест. До тех пор, пока ты не определишься, мои служанки к твоим услугам. Им приказано ни в чем тебе не отказывать, так что за возможных детей можешь не переживать.

Я только брови вскинул.

– Я полагал, после аудиенции с его величеством мне предстоит самому обустраиваться в столице, – выдохнул я. – Не уверен, что имею право стеснять вас, госпожа Тамина.

Баронесса улыбнулась открыто и доброжелательно, но по ее холодному острому взгляду я понял, что эта дружелюбие напускное.

– Киррэл, Киррэл, – покачала она головой, – неужели ты думаешь, что его величество позволит столь ценному аристократу, надежному союзнику Аркейна и прекрасному правителю Чернотопья таскаться по ночлежкам и просить милостыню? Нет, нет и еще раз нет. Ты – гость клана Равен, Киррэл Шварцмаркт. А никто еще не обвинял наш клан в нарушении законов гостеприимства! А теперь давай все‑таки поедим. Завтра нас уже ждут на малом приеме, и многое предстоит подготовить, чтобы ты не выглядел бедняком из глухомани, а соответствовал своему особому статусу.

Аппетит у меня не пропал. Так что, вежливо кивнув, я взял ложку и принялся за стоящий передо мной суп. Разговор прошел очень странно, но и для мозгов нашлась пища.

Оспаривать волю короля, когда тебя буквально осыпают золотом? Я что, дурак? Главное – правильно торговаться, ведь, как известно, если можешь что‑то сделать – не делай этого бесплатно.

И раз его величество хочет, чтобы я оплодотворил девицу из правильной семьи, он будет готов раскошелиться. Баронесса почти прямым текстом заявила, что нужная персона будет входить в клан Равенов. Так что и приданое у девицы будет достойное короля.

Хм, может быть, особняк в столице и не такая уж недостижимая мечта?

Глава 3

Забавно: самый древний род представлен бастардом. Звучит как секс в поддержку девственности.

Однако нужно понимать, что в вопросе древности фамилии главное не чистота крови как таковая, а непрерывность рода. И в этом плане сидевшие в Чернотопье несколько столетий бароны действительно отличились. Мои предки следовали пути Неуловимого Джо – они просто никому были не нужны, и только это помогло им сохранить свое древо в безопасности.

Конечно, список потенциальных жен я видел, и кое‑какие фамилии отчаянных роялистов, отмеченных в документах Кристофа, заметил. Однако женщин там почти полсотни, и просмотреть родственницу короля я мог запросто. Не вчитывался же в перечень, только мельком глянул.

Свиток у меня с собой, и теперь ничего не мешало с ним ознакомиться внимательнее, тем более что в библиотеке предоставленных баронессой покоев на журнальном столике лежал свежий выпуск родового вестника с перечнем всех аристократов северных королевств.

117
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело