Учитель по призванию. Принцесса в бегах (СИ) - Решетова Евгения - Страница 33
- Предыдущая
- 33/60
- Следующая
— Как мы можем поймать привидение? — озадачилась Агисса. — Привидение же не материально.
— Мужчина пожал плечами, весело улыбаясь в ответ на её вопрос.
Они всё шли и шли, коридор не менялся, и могло даже показаться, что он бесконечный. Но в один миг мужчина вдруг остановился, стукнул по стене, и она со скрежетом разделилась на две части, раздвинувшись в стороны.
— Добро пожаловать в настоящее королевское подземелье! Настоящее! — торжественно возвестил он. — Это вам не гостевой подвал, это древние катакомбы. Здесь водятся привидения с незапамятных времен, души тех, кто отказался покинуть возведённый ими дворец.
— Отсюда мы можем попасть наверх? — тут же деловито спросил Зайт.
— Нет, — весело отмахнуться мужчина. — Отсюда выхода нет.
— Печально, — вздохнула Лариз.
— Ребята, не расстраивайте меня! Вы же сами хотели найти призрака вот, я вам всё предоставил. Теперь дело за вами.
Он юркнул в образовавшийся проход, и студентам пришлось потянуться вслед за ним. Но там, за дверями, его уже не было. Там вообще ничего и никого не было. Огромное пространство, утопающие в темноте потолки, которые держались на толстых колоннах, покрытых зелёным мхом, и звук мерно падающих капель воды…
— Эй, куда он делся? — спросил Зайт.
— Думаю, нас оставили в одиночестве, — произнес Азиль, оглядываясь вокруг. — Разве он не показался вам странным?
— Ну, странный, и что? Мы тоже для кого-то неидеальные.
— Этот человек завел нас туда, откуда мы точно с вами не найдем выход. И меня это пугает.
Пульсары покачивались в воздухе, временами выхватывая всё новые и новые подробности. Колонны были разными, одна шире, другая тоньше, каждая из них была украшена искусной резьбой, следами первых людей — строителей этого места. Там были сцены битв, неведомые животные и что-то, о чем вообще не хотелось думать. Что-то очень страшное и пугающее.
— Эй, там свет! — воскликнула Лами. — Может, мы пойдём на свет?
— На свет, так на свет, — согласился Тан.
Агисса схватила его за руку:
— Ты уверен?
— Нам всё равно нечего терять, — улыбнулся он ей.
И студенты-боевики пошли навстречу мерцающему вдалеке огоньку. Их шаги всё также заглушал мох, лишь иногда под ногами хрустело нечто, напоминающие кости маленьких грызунов, но никто не осмеливался смотреть вниз, чтобы убедиться в этом, предпочитая думать, что это всего лишь камешки.
— Думаешь, там привидения? — тихо спросил Азиль у Тана.
— Всё возможно, — ответил тот и вдруг замер. — Вы слышите?
— Что?
— Да тише ты! — прошептал Тан, вглядываясь в сияние впереди. — Постойте здесь, я сейчас.
Он медленно пошел вперед, приближаясь к источнику света. Это оказалась старая лампа ещё масляная, не магическая. Такими уже давно никто не пользовался. Но с другой стороны, и отследить её применение не смог бы ни один даже самый искусный маг.
— Подожди, — к нему приблизилась Агисса. — Я тоже хочу посмотреть.
Он шикнул на неё, но больше ничего не произнёс и не сделал.
Свет становился все ближе, и теперь они уже могли разглядеть длинный округлый стол и две лампы, а одну как показалось сначала. Фитили трещали громко и надсадно, пытаясь исторгнуть как можно больше света, но им не удавалось этого сделать. Тан хотел подойти поближе, но девушка схватила его за рукав, останавливая. И вовремя. В круг света вступили двое. На них были черные плащи с глубокими капюшонами, которые скрывали лица. Они подошли к столу, и водрузили на него два кубка — один золотой, второй серебряный. Металлы блеснули в неверном свете, звякнули о камень и замерли, будто ожидая продолжение.
— А ты уверен, что мы всё делаем правильно? — хрипло спросил первый из капюшонников.
— Уверен, — ответил его спутник. — По дворцу сейчас бродит очень много эльфов, кто-то из них нам подойдёт.
— Нужно действовать быстрее, скоро король вернётся и тогда нам всем не поздоровится.
— Ты до сих пор боишься короля? Он уже давно марионетка!
— Я в этом не уверен. Ситарских королей всегда считали слабаками, но при этом они держали и держат всё королевство в своих руках. Вспомни, когда был последний бунт, когда было большое восстание? Да никогда! Ничего, мы всё сделаем правильно и отделимся от Ситары. Эльфийская кровь нам в этом поможет.
— Кровь? Я думал, ты пытаешься забрать эльфийскую магию себе, — испуганно воскликнул мужчина, прикасаясь к золотому кубку.
— И это тоже. Но магия без крови ничего не стоит. Кстати, наши пленники хорошо себя ведут?
— Замечательно, — буркнул мужчина и огляделся. — Но для встречи ты мог бы выбрать место и посимпатичнее.
— Зато здесь нас никто не услышит. Эти двое не принесли мне того, что нужно. Я уже начинаю сомневаться, что нам нужны именно принц или принцесса. Не хотелось бы перебирать всех эльфов подряд.
— Я еще поищу, — заверил его собеседник. — Уверен, что кто-то из них должен быть во дворце. Кто-то из подходящих тебе.
— Я буду ждать, — щелкнул мужчина пальцами, и обе лампы погасли, погрузив подземелье в первобытную тьму.
Тан и Агисса замерли. Они не знали, можно ли уходить или стоит остаться на месте. Время шло.
— Ну что, идём? — наконец, нерешительно спросила девушка.
— Да, думаю надо идти, всё равно здесь больше ничего интересного.
Тан был испуган, но стараться этого не показывать. Он не знал, что творится в королевском дворце, но слова этих мужчин его обеспокоили. Оказаться втянутым в международный заговор это страшно, потому что заговорщики запросто могли решить от них избавиться как от ненужных свидетелей!
— Эй, ну куда вы пропали? Мы уже начали беспокоиться!
Во тьме загорелся небольшой пульсар, который все-таки сумели засветить боевики, ожидавшие своих друзей.
— Вы не представляете, — протянула Агисса, — там такое!
— Тише! — оборвал её Тан. — Давайте уходим отсюда да побыстрее.
— А куда идти-то? — спросила Лами. — Мы, кажется, заблудились.
— А там свет, — протянула Лариз, привлекая к себе внимание.
— Вот, не нравится мне уже, когда я свет вижу, — хмыкнул Азиль. — Так и в некроманты уйду с боевого.
— Как будто у нас есть выбор, — вздохнул Тан. — Идёмте.
И они пошли на свет, стремясь вырваться из тёмных катакомб.
Источник света был ярким, почти слепил глаза.
— Это же мой пульсар, — воскликнул Зайт.
— Ты уверен? спросил Тан.
— Я могу отличить свой пульсар от чужого, — отмахнулся парень и поманил к себе огненный шарик. Видишь, он меня слушается.
— Да верю я, верю. Слушай, а как он здесь оказался?
— Не знаю, мои пульсары улетели… За тем мужиком!
— За этим мужиком? — спросила Лами.
Все оглянулись и посмотрели в другую сторону. Среди внушительных по размерам колонн маячило что-то белое. Оно не испускало света, как пульсары, но всё равно было заметно. Как и тогда в винном погребе, когда одеяние мужчины светилось в темноте.
— Эй! — Воскликнул Тан. — Кто там?
Ответа не последовало, но сияющая фигура дёрнулась и скрылась за одной из колонн.
— Только не говори, что мы пойдём туда? — недовольно произнесла Агисса.
— Но нам нужно выбраться отсюда. Если он знает, как это сделать, то мы должны его найти.
— Да кто «он»? — сощурилась от света пульсара Агисса. Огонек завис прямо над Таном, скрывая его лицо в тени от буйной шевелюры, поэтому девушке никак не удавалось понять, что думает парень.
— А это имеет значение? — спросил он, резко развернулся и устремился навстречу очередным приключениям. Тан понимал, что весь день пошел насмарку, ведь то, что они делают, даже развлечением назвать трудно. Блуждают по темным подвалам, услышат речи непонятных заговорщиков, о которых и рассказать-то некому, потому что никто не поверит. Ну, были в последние годы волнения на границе, но не в самом же сердце королевства! А всё из-за чего? Из-за того, что хотели найти и поймать обычное привидение! Глупость несусветная.
Он заглянул за колонну, до которой добежал очень быстро, а там никого не было. Оглянулся к друзьям, хотел уже сказать что всё, последний шанс упущен, но увидел ужас на их лицах. И очень медленно обернулся.
- Предыдущая
- 33/60
- Следующая