Выбери любимый жанр

Сентябрь (СИ) - Зарин Ярослав "RavenTores" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Слушая его, Дэвид мягко улыбнулся, откинул голову на бортик ванной, по-прежнему не открывая глаз.

— Уединённый и тихий… Разве он нам не подойдёт? — продолжал Тэйлос, почти не сознавая, что говорит.

— И ты готов, что всему городу станет известно, что ты живёшь со мной вместе — страшным чернокнижником из столицы? — хмыкнул вдруг Дэвид. Его голос стал твёрже, и это успокоило Тэйлоса. Он не стал заострять внимания на том, как странно прозвучало это «живёшь со мной вместе».

— Мне плевать, — отозвался он с долей запальчивости. — У меня нет отца, бабушка прослыла ведьмой. Я уже проходил через подобное и знаю, как могут реагировать люди, слышал все слухи, что они могут распускать за спиной.

Он ожидал, что Дэвид посмеётся снова, но тот неожиданно спросил:

— Была ведьмой, говоришь? Какая у неё была сила?

— Я не рассказывал раньше? — Тэйлосу казалось, что в этом нет ничего нового — но, возможно, он просто привык ко всеобщей осведомлённости, в городе его происхождение ни для кого не было секретом. Но делился ли он подобным, когда они учились в Университете, не вспомнил. — Её саму я видел совсем ребёнком, теперь даже не помню лица, — поделился он. — Дар сгубил её слишком рано — но её сестру не забыл. Они обе обладали тем, что называли предвиденьем, и моя мать страшно не любила это.

— Такое обычно передаётся по женской линии, — задумчиво произнёс Дэвид и теперь уже сел в ванне ровнее и посмотрел на Тэйлоса серьёзно. — Однако твой дар вызывает к жизни и родовую магию, очевидно, они растут из одного корня. Сегодня ты пытался остановить меня ещё перед тем, как мы вышли из дома, — и Дэвид устало вздохнул. — Нужно было послушаться тебя, — тут он поморщился. — Вода остывает.

— Мне не кажется, что сегодня я что-то предвидел, — возразил ему Тэйлос. — Но в одном ты прав — пора выбираться. Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, — успокоил его Дэвид. — Не переживай, отвар, который делает Брун, отвратителен на вкус, но уже утром я буду в полном порядке.

Тэйлосу тяжело было поверить в это, но он всё равно кивнул. Когда они вернулись в спальню, Тэйлос настоял, чтобы Дэвид лёг — хотя тот и не собирался — а сам направился к Брун.

Спускаясь по лестнице, он снова мысленно вернулся к их обрывочному диалогу в ванной. «Ты готов, что всему городу станет известно, что ты живёшь со мной вместе», «живёшь со мной вместе»… Что в этом было такое… царапающее? Тэйлос почувствовал, будто в теле исподволь оживают странные воспоминания, но не стал сосредотачиваться на них, слишком уж это напоминало погоню за призраками, слишком походило на фантазию, иллюзию, сновидение — что угодно, но не реальность. «Твой дар вызывает к жизни и родовую магию», — тоже вызывало сомнения, и Тэйлос нахмурился, не понимая, какой кусочек мозаики пропустил и что именно так сильно его тревожит.

Когда он вошёл на кухню, Брун процеживала отвар. Она переоделась в сшитый на мужской манер костюм тёмного тона, но не отказалась от корсета, где, как и на прошлом, были ножны для кинжала. Волосы же заколола вверх, отчего стала заметно миловиднее и как будто ещё моложе.

— Он лёг? — она глянула на Тэйлоса и вздохнула, затем снова занялась отваром. — Бедный мальчик.

— Что сегодня произошло? — спросил Тэйлос, решив, что Брун расскажет ему больше, чем сам Дэвид. Образы, которые приходили к нему в квартире Марко, были пугающими и мрачными, он так и не смог собрать их в полную картину. — Как помочь Дэвиду? Что с ним случилось?

— Ты уже помогаешь, хочешь того или нет, вы же связаны теперь, — Брун качнула головой и отставила кастрюльку, в которой готовила, в сторону. Она выпрямилась и посмотрела на Тэйлоса строго: — Дэвид попался в магическую ловушку, открыл себя Грэйсу. Наследил. И последнее очень плохо.

— Отпечаток? — Тэйлос поморщился, вспомнив, в каком состоянии они бросили квартиру Марко. — Но ведь там никого не было.

— Отсутствие свидетелей нам на руку, — согласилась с ним Брун, но строгости в голосе только прибавилось. — Но нельзя поручиться, что их там действительно не было. Невозможно знать, сколько людей неудачно выглянули на улицу в тот миг, когда мы спешили прочь. Как вы нашли этого бедолагу?

— Марко, — назвал Тэйлос. — Это он говорил со мной, ещё когда находился между жизнью и смертью, — пояснил он. — Дэвид узнал, где он находится, от Ринко.

— Значит, Ринко будет первым, кто укажет на него, — рассудила Брун, и взгляд её заметно потемнел. — Если только с ним Дэвид не поработал аккуратнее. Ох уж это его упрямство и порывы… — она отвернулась. — Нужно поскорее найти Ринко. Но я не могу отпустить тебя искать его одного.

— Привлечёт ли Грэйс полицию? — Тэйлос вспомнил окровавленное тело. — Какая жуткая смерть.

— Жутким был его путь к смерти, — поправила Брун. — Грэйс-Сигил может сыграть по-разному, и я не знаю, какой путь покажется ему более интересным. Он переиграл Дэвида, и заметил меня, и потерял тебя. Он должен быть одновременно воодушевлён и раздосадован. Обычные люди станут ему мешать. Но, с другой стороны, полиция помешает нам всем. Он может разыграть карты уважаемого горожанина, и тогда мы попадём в ещё одну ловушку.

— Если к Дэвиду может вывести только Ринко, — сообразил Тэйлос, — то немного времени у нас всё-таки есть.

— На восстановление и подготовку, но почти в обрез, — согласилась Брун. — Впрочем, зато теперь я ни в чём не сомневаюсь.

Это прозвучало так странно, что Тэйлос не удержался от вопроса:

— Кто такой Сигил на самом деле? — он взглянул на неё и удивился, заметив, как она сжала пальцы в кулак, сощурила глаза. Ответа не было почти минуту, но потом Брун подняла чашку и протянула ему.

— Рассказ о Сигиле — разговор для нас троих. Отнеси пока Дэвиду и проследи, чтобы он выпил всё до последнего глотка. Мне нужно подготовиться, и я поднимусь к вам.

Тэйлосу ничего не оставалось, как отправиться вверх по лестнице. Чашка приятно согревала ладони, и он, сосредоточенный на том, чтобы не пролить лечебный напиток, отбросил любые размышления. Он полагал, что Дэвид уснул, пока они переговаривались с Брун, но нашёл его сидящим в постели.

— Брун просила тебя выпить, — он опустился рядом и протянул Дэвиду чашку.

— Приказала, — поправил тот, морщась. Он принял чашку и сделал аккуратный глоток. — Почему все отвары такая дрянь… — пробормотав, снова сделал глоток.

— Скажи, Ринко вспомнит, о чём вы говорили? Он вспомнит, что вы общались сегодня? — спросил Тэйлос, когда чашка опустела. Ему всё ещё не хотелось обсуждать то, что произошло на квартире Марко, к тому же были вопросы, которые хотелось уточнить поскорее.

— Нет, — Дэвид качнул головой так, будто это было само собой разумеющимся. — Я не спрашивал напрямую — мы столкнулись на улице у редакции, вокруг были люди. Я использовал старый трюк и, конечно, должен был насторожиться, что всё далось так просто. Не думаю, что Ринко вообще был в курсе, что с Марко случится нечто подобное. Грэйс знал, что я приду, и специально оставил этот крючок, позволил мне узнать чуть больше, чтобы я точно попался в сеть.

— Откуда ему было знать, что ты придёшь? — чуть удивился Тэйлос.

— Накануне ритуала, в ванной, помнишь? Он думал, что поймал тебя, специально для этого направил к тебе ещё не ушедший дух Марко, но не справился. Это всегда значит только одно — рядом с медиумом есть маг. Я для него лишь помеха на пути к тебе, — и тут Дэвид тихо и невесело усмехнулся. — Правда только до той поры, пока он не поймёт, что мы провели ритуал.

— А потом? Что будет потом? — насторожился Тэйлос.

— Потом мы оба станем его врагами, так же, как Брун, — Дэвид помолчал и всё-таки пояснил: — Он мог бы выстроить с тобой связь — не такую, как у нас, гораздо более… пагубную, опасную для тебя. Такое бывает, медиум оказывается связан односторонне — сила через него уходит к партнёру, однако он не получает ни защиты, ни магического покровительства. Именно поэтому у многих дар не раскрывается, пока рядом не окажется подходящего мага. Ты почувствовал Глорию до моего приезда, но только когда я оказался в Фэйтон-сити — пришли слова и ты обрёл свою силу.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело