Когда ты скажешь "Да" (СИ) - "Ann-Christine" - Страница 73
- Предыдущая
- 73/126
- Следующая
— Прости.
Она крепко обнимает меня, и я тоже наслаждаюсь этим прекрасным моментом. Ох, я так давно ее не видела.
— Боже, как хорошо, что ты снова здесь. Я по тебе так скучала.
— Знаю, бабуль. Я тоже по тебе соскучилась.
Она отстраняется, начиная меня оглядывать, как будто со мной что-то не так.
— Ты как-то изменилась. Стала совсем взрослой. — Она смотрит на меня с умилением и такой сильной любовью. — Какая же ты у меня красавица. Прямо как твоя мама.
От ее слов к горлу подкатывает комок. Хочется заплакать. Бабушка всегда говорила мне, что я напоминаю ей о маме.
Написав смс Ричарду, что я на месте, разбираю свои вещи, а затем вновь спускаюсь на кухню, чтобы попробовать очередной кулинарный шедевр бабули.
— Я приготовила твой любимый шоколадный пирог, — говорит она, наблюдая, как я ем. Честно говоря, вряд ли в меня что-то еще влезет. Такое ощущение, что я наелась на несколько дней вперед.
— Боюсь, я его не осилю, — вздыхаю я, откинувшись на спинку стула, а бабуля смеется.
— Как же я рада, что ты снова дома. — Мыслями я снова возвращаюсь в Чикаго, думая о том, что сейчас делает Ричард. Я уехала за день до начала всех праздников. Завтра офис еще будет работать, и мой любимый босс тоже будет занят делами. — Эй, ты меня слышишь?
Бабушка пытается достучаться до меня, пока я летаю в облаках.
— Прости, я задумалась, — с улыбкой отвечаю ей.
— И кто он? — неожиданно спрашивает она. О, нет. Неужели, она так быстро меня раскусила?
— Тебя не обмануть, — хихикаю я.
— Я же вижу, что ты думаешь совсем о другом, Ари.
— Кажется, я влюбилась. По-настоящему.
— Я думаю, ты не ошибаешься, солнышко. Я сама вела себя точно также, когда встретила твоего дедушку. Так выглядела и твоя мама, когда… — ее улыбка исчезает, — познакомилась с твоим отцом.
Ее голос становится строже, как только речь заходит о папе. Бабуля всегда старается не говорить о нем.
Оказавшись в своей постели, вдыхаю запах свежих простыней. Как же приятно пахнет. Перед тем, как все-таки попытаться уснуть, заглядываю в телефон и снова улыбаюсь, увидев там сообщение от Ричарда.
«Спокойной ночи, малышка. Думай обо мне, и тогда кошмары не посмеют потревожить твой сон».
Мой приезд в Молин все больше начинает напоминать визит какой-нибудь знаменитости. Иначе я не знаю, как объяснить бесконечное количество гостей в нашем доме. Бабуля всегда прекрасно общалась с нашими соседями, поэтому их внимание всегда было приковано и ко мне. Порой они слишком сильно интересуются моей жизнью, пытаются что-то посоветовать. В такие моменты я предпочитаю быть где-нибудь вдали от их болтовни.
И вот сейчас я снова сбежала на задний двор, как только меня в очередной раз начали осыпать самыми разными вопросами. Ну уж нет, на сегодня с меня хватит. Солнце уже скрылось за горизонтом, но его лучи все еще окрашивают небо в ярко-красные цвета. Невероятно красивое зрелище.
Еще раз набираю номер Ричарда, но он не отвечает. Куда он подевался? Он написал мне сегодня утром, и с тех пор я больше ничего от него не слышала.
Бабушка зовет меня, чтобы я попрощалась с тетей Шэрон. Наконец-то, в доме наступит тишина. Тетя Шэрон всегда приходит к бабуле, чтобы обсудить последние сплетни. Она чем-то напоминает мне Мони. Ох, эти двое наверняка нашли бы общий язык.
Расслабившись на диване в гостиной, оглядываю комнату, пытаясь отыскать хоть какие-то изменения, но кажется, все, как и было раньше.
— Тетя Шэрон пригласила нас завтра к себе, — говорит бабуля, остановившись возле двери. В доме тети Шэрон мне будет сложнее спрятаться от ее разговоров. — Она тоже сказала, что ты изменилась.
— Неужели, Чикаго так сильно меняет людей? — усмехаюсь я.
Лицо бабушки становится серьезным.
— Меняет. И далеко не в лучшую сторону.
Кто-то звонит в дверь, а я все также продолжаю хмуро смотреть в сторону бабушки. Почему она всегда так остро реагирует на Чикаго?
Бабушка идет открывать дверь, а я вновь погружаюсь в чтение книги.
— Ари, можно тебя на минутку? — зовет меня она.
Отложив книгу в сторону, поднимаюсь с дивана и иду к бабуле.
— Что такое?
Стоит мне только поднять глаза, как все внутри меня переворачивается. Он здесь!
— Этот молодой человек говорит, что он приехал к тебе, — говорит бабуля, указывая на Ричарда.
Я расплываюсь в улыбке, все еще с трудом осознавая, что мне это не приснилось. Ричард Росс здесь. Стоит на пороге моего дома и смотрит своим чертовски соблазнительным взглядом.
— Привет, — не узнаю свой собственный голос.
— Привет, — отвечает он. Мягкий тон его голоса такой родной и знакомый.
Бабуля что-то говорит, а затем оставляет нас наедине.
— Ты приехал. — Радость готова вырваться наружу. Я просто трепещу от нахлынувших эмоций.
— В твоем личном деле можно найти много полезной информации, — хитро улыбается он. — Как видишь, я не смог подождать четыре дня.
Чувствую себя идиоткой, когда понимаю, что Ричард все еще стоит на пороге. Ох, я очень гостеприимна.
— Заходи, — пропускаю его в дом. Все еще не верю, что он здесь.
Бабуля зовет нас на кухню, и я уже догадываюсь, что сейчас она будет демонстрировать свой кулинарный талант. Мне становится немного стыдно, когда я вспоминаю подгорелый омлет, который я так усердно готовила на прошлых выходных.
— Может быть, представишь нас, Ари? — говорит бабуля.
— Ричард, это моя бабушка — Вивиан Паркер. Бабуля, это Ричард Росс, — чувствую себя немного неловко, не зная, как его представить. — Мой…эм…
— Бойфренд, — договаривает за меня Ричард, и мои щеки наливаются румянцем. — Приятно познакомиться, миссис Паркер.
Бабуля смотрит на Росса как-то озадаченно. Ричард протягивает ей руку, но она похожа потерялась в своих мыслях.
Подталкиваю ее, чтобы она снова вернулась к нам.
— Ричард Росс… — говорит она как-то рассеянно. — Очень приятно познакомиться. Как насчет ужина?
— Предлагаю устроить все завтра, — с улыбкой отвечает парень. — Уже поздно, да и вы устали. Я думал заехать к вам утром, но не удержался. Просто хотел пожелать вам доброй ночи.
- Предыдущая
- 73/126
- Следующая